 | 1894 - عدد الصفحات: 1046
...Die, quibus in terris, et eris magnus Apollo, Tres pateat coeli spatium non amplius ulnas. MENALCA : Die, quibus in terris inscripti nomina regum Nascantur flores : et Phyllida solus habeto ; versi sui quali molto arzigogolarono i commentatori soliti ad avviluppare le cose più semplici,... | |
 | 1918 - عدد الصفحات: 472
...song between two shepherds. In the concluding verses (108-111) the referee Palaemon is made to say: non nostrum inter vos tantas componere lites: et vitula tu dignus et hic—et quisquís amores aut metuet dulcis aut experietur amores. Claudite iam rivos, pueri: sat prata... | |
 | Walter Moskalew - 1982 - عدد الصفحات: 290
...Die quibus in terris (et eris mihi magnus Apollo) tris pateat caeli spatium non amplius ulnas. M — Die quibus in terris inscripti nomina regum nascantur flores, et Phyllida solus habeto. Normally Vergil emphasizes symmetry through less obvious means: £3.49 M — Numquam hodie effugiw;/... | |
 | Gregor Vogt-Spira - 1990 - عدد الصفحات: 328
...D. Die quibus in terris - et eris mihi magnus Apollo tris pateat caeli spatium non amplius ulnas. M. Die quibus in terris inscripti nomina regum nascantur flores, et Phyllida solus habeto. Die Frage des einen Partners wird also mit einer Gegenfrage des anderen beantwortet, ein Verhalten... | |
 | Philip R. Hardie - 1999 - عدد الصفحات: 472
...translation and interpretation presented here follow the manuscript-reading at the famous crux in 109—10): Non nostrum inter vos tantas componere lites. Et vitula tu dignus et hic, et quisquis amores aut metuet dulcis aut expenietur amaros. Claudite iam rivos, pueri; sat prata biberunt.... | |
 | Sven Lindahl - 2000 - عدد الصفحات: 152
...sâledes (ß 3.104-107): Damoetas: Die quibus in terris (et eris mihi magnus Apollo) tris pateat caeli spatium non amplius ulnas. Menalcas: Die quibus in...regum nascantur flores, et Phyllida solus habeto. Damoetas: Sig mig, hvor i verden (og du vil vaere en stör Apollon for mig) himmelens rum straekker... | |
 | Michael Lipka - 2001 - عدد الصفحات: 246
...of the pain of the Thracian bride left behind. (b) At 3.106f. Menalcas mentions Phyllis in a riddle: die quibus in terris inscripti nomina regum / nascantur flores, et Phyllida solus habeto. The flower Vergil alludes to is the hyacinth, but much more important in our context is the punning... | |
 | Prudence J. Jones - 2005 - عدد الصفحات: 148
...that this has been the longest of the Eclogues, Vergil closes the poem with a reference to satiety: non nostrum inter vos tantas componere lites: et vitula tu dignus et hie, et quisquis amores aut metuet dulcis aut experietur amaros. claudite iam rivos, pueri; sat prata... | |
 | Publius Vergilius Maro - 1881 - عدد الصفحات: 558
...quibus in terris—et eris mihi magnus Apollo— tres pateat Caeli spatium non amplius ulnas. 105 M. Die, quibus in terris inscripti nomina regum nascantur flores ; et Phyllida solus habeto. P. Non nostrum inter vos tantas coniponere lites. Et vitula tu dignus et hic. Et quisquís amores baud... | |
 | Société d'horticulture du Doubs - 1911 - عدد الصفحات: 1168
...qu'Ajax l'ut changé en cette fleur et que sur les pétales on peut voir les initiales de ce héros : « Die, quibus in terris, inscripti nomina regum, Nascantur flores : et Phyllida solus habeto ». « Dis en quel lieu du monde naissent les fleurs sur lesquelles sont écrits les noms des rois... | |
| |