| John Satchel - 1809 - عدد الصفحات: 480
...he be the king of Israel, let him now come down from the cross, and we will believe him. He trusted in God ; let him deliver him. now, if he will have him,' Matt, xxvii. 41. 43. — Amid all this, his making; ' intercession for the transgressors,' Isai. Hii.... | |
| Church of England - 1810 - عدد الصفحات: 466
...he be the King of Israel, let him now come down from the cross, and we will believe him. He trusted in God ; let him deliver him now, if he will have him : for he said, I am the Son of God. The thieves also which were crucified with him, cast the same in his teeth.... | |
| Mrs. Trimmer (Sarah) - 1810 - عدد الصفحات: 456
...If he be the King of Israel, let him come down from the cross, and we will believe him. He trusted in GoD, let him deliver him now if he will have him : for he said, I am the Son of GoD. And one of the malefactors who- was crucified with him railed on him, saying,... | |
| John Bevans - 1810 - عدد الصفحات: 134
...would not drink. 41. The chief priests mocking him, with the scribes and eider-s, said, 43. He trusted in God; let him deliver him now if he will have him; for he said, I am the Son of God. Mark i. 1. The Beginning of the' gospel of Jesus Cftrist the Son' of God... | |
| William Cuninghame - 1810 - عدد الصفحات: 220
...the king ' of Israel, let him now ' come down from the ' cross, and we will believe ' him. He trusted in God ; ' let him deliver him now, ' if he will have him, for ' he said, I am the Son of 'God.' Matth. xxvii. 27. ' Then ' the soldiers of the gover' nor took Jesus into... | |
| Sarah Trimmer - 1811 - عدد الصفحات: 396
...he be the king of Israel, let him now come down from the cross, and we will believe him. He trusted in God ; let him deliver him now, if he will have him : for he said, I am t!j<: Son of God. 30 And one of the malefactors which were hanged railed OH him, saying,... | |
| William Huntington (works.) - 1811 - عدد الصفحات: 424
...he be the king of Israel, let him now come down from the cross, and we will believe him. He trusted in God; let him deliver him now, if he will have him : for he said, I am the Son of God." And against the sonship of the saints Satan labours with all his might;... | |
| George Stanley Faber - 1811 - عدد الصفحات: 468
...be the king " of Israel, let him now come down from the cross, " and we will believe him: he trusted in God, let him " deliver him now if he will have him; for he said, " I am the Son of God*." If the whole of this awful transaction be not the compktien of revolt... | |
| William Gilpin - 1811 - عدد الصفحات: 490
...he be the king of Ifrael, let him now come down frotn the crofs, and we will believe him. He trufted in God; let him deliver him now, if he will ha-ve him ; for lie faid, I am the fun ofGod. ** Even the very thieves who were crucified with him, reviled him. 45-... | |
| Johann Jacob Rambach - 1811 - عدد الصفحات: 452
...And as now in the last moments of his life, even -whilst the scoffers are crying out, ' He trusted in God, let him deliver him now, if he will have him,' he persisted unshaken in this confidence; so that his heavenly Father could not but lend a gracious... | |
| |