| Louis Mortimer-Ternaux - 1869 - ÚÏÏ ÇáÕÝÍÇÊ: 598
...contre vous : contre vous qui, après la révolulion du 10 août, avez voulu conduire à réchafaïul ceux qui l'ont faite; contre vous qui n'avez cessé de provoquer la destruction de Paris; vous qui avez voulu sauver le tyran; vous qui avez conspiré avec Dumouriez; vous dont les vengeances... | |
| Eugène Moret - 1872 - ÚÏÏ ÇáÕÝÍÇÊ: 444
...Vergniaud. « Oui, pour conclure, répond Robespierre, pour conclure contre vous, qui, après la révolution du 10 août, avez voulu conduire à l'échafaud ceux...provoquer la destruction de Paris ! Contre vous, qui avez poursuivi avec archarnement ces mêmes patriotes dont Dumouriez demandait la tête I Contre vous, dont... | |
| Henry Brougham Baron Brougham and Vaux - 1872 - ÚÏÏ ÇáÕÝÍÇÊ: 464
...10 Aout, avez voulu conduire a 1'echafaud ceux qui 1'ont faite ! — contre vous, qui n'avez cesse de provoquer la destruction de Paris ! — contre...voulu sauver le tyran ! — contre vous, qui avez conspire avec Dumouriez! — contre vous, qui avez poursuivi avec to bargain with the Court upon an... | |
| Henry Brougham Baron Brougham and Vaux - 1872 - ÚÏÏ ÇáÕÝÍÇÊ: 460
...10 Aout, avez voulu conduire a 1'echafaud ceux qui 1'ont faite ! — contre vous, qui n'avez cesse de provoquer la destruction de Paris ! — contre...voulu sauver le tyran ! — contre vous, qui avez conspire avec Dumouriez! — contre vous, qui avez poursuivi avec to bargain with the Court upon an... | |
| François Guizot - 1880 - ÚÏÏ ÇáÕÝÍÇÊ: 766
...« Oui, reprit Robespierre, je vais conclure et contre vous, contre vous qui après la révolution du 10 août avez voulu conduire à l'échafaud ceux qui l'ont faite, contre vous qui avez provoqué la destruction de Paris, contre vous qui avez voulu sauver le tyran, contre vous qui... | |
| G. Dhombres - 1883 - ÚÏÏ ÇáÕÝÍÇÊ: 162
...Oui, je vais conclure, et contre vous, coatre vous, qui LA CONTENTION 99 après la Révolution cïu 10 août, avez voulu conduire à l'échafaud ceux qui l'ont faite ; contre vous qui avez provoqué la destruction de Paris ; contre vous qui avez voulu sauver le tyran ; contre vous qui... | |
| Alphonse de Lamartine - 1884 - ÚÏÏ ÇáÕÝÍÇÊ: 1202
...interrupteur : «Oui ! je vais conclure, dit-il, et contre vous ! contre vous, qui, après la révolution du 10 août, avez voulu conduire à l'échafaud ceux...avez voulu sauver le tyran ! contre vous, qui avez conspire avec Dumouriez ! contre vous, qui avez poursuivi avec acharnement ces mêmes patriotes dont... | |
| Henri Wallon - 1886 - ÚÏÏ ÇáÕÝÍÇÊ: 574
...aiguillonné par cette provocation, je vais conclure et contre vous; contre vous, qui, après la révolution du 10 août, avez voulu conduire à l'échafaud ceux...destruction de Paris; contre vous, qui avez voulu sauver le lyran ; contre vous, qui avez poursuivi avec acharnement les mêmes patriotes dont Dumouriez demandait... | |
| François-Alphonse Aulard - 1886 - ÚÏÏ ÇáÕÝÍÇÊ: 626
...— « Oui, je vais conclure, répondit-il, et contre vous I contre vous qui, après la révolution du 10 août, avez voulu conduire à l'échafaud ceux qui l'ont faite I contre vous, qui n'avez cessé de provoquer la destruction de Paris 1 contre vous, qui avez voulu... | |
| Alphonse de Lamartine - 1891 - ÚÏÏ ÇáÕÝÍÇÊ: 500
...interrupteur : « Oui ! je vais conclure, dit-il, et contre vous ! contre vous, qui, après la révolution du 10 août, avez voulu conduire à l'échafaud ceux...qui avez voulu sauver le tyran ! contre vous , qui ayez conspiré avec Dumouriez ! contre vous, qui avez poursuivi avec acharnement ces mêmes patriotes... | |
| |