| Galen Manning - 2008 - عدد الصفحات: 810
...YOUR PERSPECTIVE And why beholdest than the mote that is in thy brother's eye, but eonsiderest not the beam that is in thine own eye? Or how wilt thou say...eye? Thou hypocrite, first cast out the beam out of thine own eye; and then shall thou see clearly to cast out the mote out of thy brother's eye. Matthew... | |
| Andrew Wommack - 2008 - عدد الصفحات: 225
...to you again. And why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye? Or how wilt thou say...eye? Thou hypocrite, first cast out the beam out of thine own eye; and then shalt thou see clearly to cast out the mote out of thy brother's eye." MATTHEW... | |
| Galen Manning - 2008 - عدد الصفحات: 810
...YOUR PERSPECTIVE And why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye? Or how wilt thou say...a beam is in thine own eye? Thou hypocrite, first east out the beam out of thine own eye; and then shall thou see clearly to cast out the mote out of... | |
| Alison Teed - 2008 - عدد الصفحات: 274
...Matthew 7:3~5 And why beholdest thou the mote that is in thy brother 's eye, but considerest not the. beam that is in thine own eye? Or how wilt thou say...behold, a beam is in thine own eye? Thou hypocrite. jJT§tc_QsioMJhe_heam_out.()f eye.; and then shall thou see clearly to cast out the mote out of thy... | |
| Gary Lee Roper - 2008 - عدد الصفحات: 350
...millions of unborn human beings lack the moral right to condemn any previous generation for anything. "Or how wilt thou say to thy brother, 'Let me pull...own eye?' Thou HYPOCRITE, first cast out the beam of thine own eye; and then shalt thou see clearly to cast out the mote out of thy brother's eye. "... | |
| |