صور الصفحة
PDF
النشر الإلكتروني

and thy Prefes may burf out οτε οίνῳ ἢ οἱ λίωοί with Wine. Therefore main-enbau (wor. ἐκβλύζωσιν. Ἐπ tain and

[ocr errors]

are in oath those that, dingis Ev NOTE 7 M2,

[ocr errors]

are in Want from the righ-s, TÉPETE 1⁄2 aμpiévteous Labour of the Faith ful: And fuch Sums of Money as are collected from them, in the manner afore faid, appoint it to be laid out in the Redemption of yeagues of agiar the Saints, the Deliverance. pou do a of Slaves, and of Captives, and of Prioners, and of thole that have been abuled by Tyrants, and condemn'd to Single Combat and Death, but are escap'd For the zxiv. 11. Scripture fays, Deliver thofe that are led to Death, and redeem thole that are ready to flain, do not spare.

કર્યું

[ocr errors]

.

λωτες, δεσμίες, έπη ρεαζομύες, ἥκοντας ἐκ καταδίκης τα δ' ὄνο 8 Xeisu GAD TU

ня

edo es program. avator. Kend zon gaan. "Proxy agorjuss esavalov, & inteis ἐκπείε κτεινομίες με φείση.

Ἐὰν δέ ποτε δράση

But if at any time you be forced unwillingly to re-n, why THQ SE ceive Money from any ungodly Perion, lay it out in Wood and Coals, that fo nei ther the Widow nor the Or Pag phan may receive any of it, or be forc'd to buy with it either Meat or Drink, which 'tis unfit to do. For 'tis reafonable that fuch Gifts of the Ungodly fhould be Fuel

298.

ξαπς ανοσίε ἄκοντες ἀρ· γύριον, εἰς ξύλα κα camcn quri saadunGTE iva un nab you *** Me && AUTW π1. χήρα ἐξ αὐτῷ τι, hopparos, dia√ngan ὠνήσαπς τροφίῳ ἢ πόρ Hg a woñ x q v dingor 28 Tia of Cara, muces es

να καταμάλωμα, σκ Ασεβῶν βρῶμα· ταῦτα 5 ὲ ὁ νόμω διακορούλ, θυσίομ όμπ συμαβρωτον Σποκαλῶν, « πυρὶ ταύτην ἀναλίσκέπασι κελοίων.

[ocr errors]
[ocr errors]

for the Fire, and not Food for the Pious. And this Me thod is plainly appointed by Levit. sis the Law, when it calls a Sa-6. crifice kept too long a Thing not fit to be eaten, and com mands it to be confumed τη φύση φαῦλα τα with Fire: For fuch Obla προσφερόμιμα, αλλά tions are not evil in their τη γνώμη προσκό Nature, but on account of @egono μιζόντων αὐτο. τοτο the Mind of chole that bring 5 προτάστομου, Επι them. And this we Ordain, μη Σποςρέφειν τις πλη- that we may not reject thofe πάζοντας ὑμῖν εἰδότες that come to us, as knowΗ σωτυχίδω πολλάκις ing that the common Con. επωφελῇ τοῖς ἀσεβέσι verfation of the Pious has posunday", we's often been very profitable τις δυσεβεῖς, ἔπιβλα- to the Ungodly, but Reli675 μgrl x7 Jpn gious Communion with them σκείδι κοινωνίαν. ταῦ- is alone hurtful. And fo τα μὲ ἐν ἔπὶ τοσέτον, much, Beloved, fhall fuffice ἀγαπητοὶ, εἰρήσθω ὑμῶν τo have fpoken to you in πρὸς ἀσφάλειὸς ὑμῶν. order to your Security.

3

SECT. XL.

Οι μθύ τοι πατέρες, γε
YE

παιδεύετε τα τέκνα

ὑμῶν ἐν κυρίῳ, ἐκτρέφοντες αὐτοὶ ἐν παιδείᾳ Ο νοθεσία κυρίς, καὶ

E Fathers, educate your Children in the Lord, bringing them up in the Nurture and Admonition of the Lord, and teach them

· φωσφερόντων. V. : γενῆπει ν. 3ος των ευσεβῶν. ν.

fuch

XL

[ocr errors]

fuch Trades as are agree idonere avrà Chim
able and suitable to the
Word, left they by fuch Op-

[ocr errors]

pécs $ ἁρμόζέσας Tyvas, ira ut portunity become extrava & Angelas spra gant, and continue without oura, è avemτíunla Punishment from their Pa- d of jovéwr perdyrents, and so get Relaxation, weg weas aréoews before their Time; and go τυχόντα, ἀφηνιάσωσε aftray from that which is. Sy pin dira. good. Wherefore be not a- C AUTOIS fraid to reprove them, and over, Copevi CorTES to teach them Wifdom with αὐτοὶ μὲ ἐμβριθείας Severity: For your Correcti & THAT Aut блоктап ай ons will not kill them, but παιδεύοντες, μᾶλλον ἢ rather preferve them. As σώσετε αυτά καθώς Solomon fays fomewhere in πε καὶ ὁ Σολομῶν ἐν τῇ Prov.xxix. the Book of Wisdom, Chäften Goia onoi Пaidole you thy Son, and he will refresh Cs", avatav Œ καὶ ἀναπαύσε σε xix. 18. thee; fo wilt thon have good 8TW S esay Cor SERHope of him. Thou verily fhalt fmite him with the Rod, and fhalt deliver his Soul from

17.

xxiii. 14.

[ocr errors]

xiii. 24. Death. And again, fays the

Eccluf.

I

[ocr errors]

fame Solomon thus, He that aris 2 & Tws". "Os

Spareth his Rod, hateth his

Son; and afterwards, Beat

φείδεται ἢ ἑαυτὸ βακmelas, moet dayTS xxx. 21. his Sides whilst he is an In- yov. Kaj 3 Ka ăns” Ki fant, left he be harden'd, and oor Tis movea's AUTO, difobey thee. He therefore ὡς ἔςι νήπιθ· μήπου that negleds to admonith σκληρωθείς απειπι and inftruct his own Son, on Col. "Os quiSETY

deeft, V. deeft. v. y opos TIS STEROS. V.

2

ΤΕ

[ocr errors]

ειν ἢ ἑαυτὸ ὑὸν, μι

2

[ocr errors]
[ocr errors]

Guper- hates his own Child. Do
you therefore teach your
Children the Word of the
Lord. Bring them under
with cutting Stripes, and
make them fubjed from their
Infancy, teaching them the
Holy Scriptures, which are
Chriftian and Divine, and de-
livering to them every fa-
cred Writing, not giving them v. 11,
uch Liberty, that they get the
Maftery, and ad againit your
Opinion, not permitting them
to club together for a Treat
with their Equals. For fo
they will be turn'd to difor-
derly Courfes, and will fall
into Fornication; and if this
happen by the Careleffnefs of
their Parents, thole that begac
them will be guilty of their
Souls. For if the offending
Children get into the Com-
pany of debauch'd Perfons,
by the Negligence of thofe
that begar them, they will
not be punifh'd alone by
themfelves: But their Parents
allo will be condemned on

τα ἢ ἴδιον παῖδα. κ-
διδάσκετε ἐν ὑμῶν τα
τέκνα ἢ λόγον κυρίs
τύφετε ἢ αὐτοὶ ' δαρ-
τοῖς @ ποιείτε ποτακ-
της ἀπὸ βρέφεις δι-
δάσκοντες αὐτὰ ἱερά
γράμματα, ἡμέτερα
τη θεία, και ποσυμ
γραφιώ θείαν
διδόντες". 3 μὴ διδόντες
4 ἄνεσιν αὐτοῖς" και
τεξεσιάζειν ὑμῶν του
* ὑμετέραν γνώμ
μαι ὁμηλίκων εἰς συμ-
πόσιον μὴ ἐῶντες αὐτὰ
συμβάλλειν ἔπω γ' ε's
ἀταξίδι εκτραπήσον
του, ε εἰς πορνείαν πε·
ριπεσοιῶται. καὶ ἐγώ
Γονέων &-
μέλειαν το το πάθωσιν,
ἔνοχοι 2 ψυχῶν αὐτῶν
οι γυνέσυμτες υπάρ-
ξεσιν, εἰ της και
ναμθύων" ραθυμία σύνα-
σιν ἀκολάσαις οἱ παΐ.
δες αρθροτήσομτες στη

[ocr errors]

2

αὐτοὶ μόνοι κολαθή their account: For this caule

1

al.

31. πληγαῖς καὶ δαρμοῖς : θεόπνευτον, ἄνεσιν αυτές. ν. 3 αὐτοῖς. V. 1 defunt. r. 5 γονέων Ν.

en

XII.

endeavour at the time when Gry, d
they are of an Age fit for αὐτῶν οἱ γονεῖς αὐτῶν
Marriage, to join them in xeno TOY A TO-
Wedlock, and fettle them το απεδάζετε ώρα να
together, left in the Heat
and Fervor of their Age their
Courle of Life become dile
folute, and you be requir'd
to give an account by the
Lord God in the Day of
Judgment.

But as to Servants, what
Pag. can we fay more, than that

299.

vi. 5.

18.

I

μ way o
с συν
ναλλάσσειν αυτά, ἵνα
με τ ἡλικίας ἐν τῇ
any LEGONS EN
ζεύσης
opvangwa Soon, y
vues ATTENDE
απαιτηθήσει
λέγον ἐν τῇ ἡμέρᾳ τα κρ
σεως ὑπὸ κυρίς ο Θε
Περὶ ἢ οἱκετῶν τί

dov, nok the Servant bring a good den drolav e

с

"

See Eph. Will to his Mafter, with the oppέes deowo Pet. ii. Fear of God, although he be, impious and wicked, but yer not to yield any Con pliance as to his Worfhip And let the Mafter love his Servant, although he be his Superior. Let him confider wherein they are equal, even, Col. iv. 1. as he is a Man. And, He See Tim, that has a believing Mafter, let him love him, both as his Mafter, and as of the fame Faith, and as a Father; but fill with the Prefervation of his Authority as his Mafter;

vi. 2.

2

[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]

2 veacions, 20in. V. eis. V. defunt. v.

μάδε

« السابقةمتابعة »