صور الصفحة
PDF
النشر الإلكتروني

Y. II.

Ecclef.

4:

time; but becaufe fhe has ungen, XM OTI +

[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]

waxed wanton against Christ, and not kept her Promife, becaule fhe did not come and keep her Promife with Faith and the Fear of God: Gon Wherefore fuch a Promife; ought not to be rafhly made, but with great Caution: Fer 'tis better for her not to vo, than to vom and not to pay. But if any younger ads & μn SodaWoman, who has liv'd but a while with her Husband; and has loft him by Death, or fome other Occasion, and remains by herself, having the Gift of Widowhood, the will be found to be bleffed, and to be like the Widow of Sarepta, belonging to Sidon, with whom the holy Pro Bing. phet of God Elijah lodged. vil. 9. Such an one may also be Luk. ii.36.compared to Anna, the Paugh ter of Phanuel, of the Tribe of Afer, which departed not from the Temple, but continued in Supplications and Pray ers Night and Day, who was Four core Tears old, and had

[merged small][merged small][ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]

πty,

μεσα η δεήσεσι, & * livd with an Husband S ven Years from her Virginity, who glorify'd the Coming of Chrift, and gave Thanks to the Lord, and spake concerning him to all thofe who look'd for Redemption in Ifrael. Such a Widow will have a good Report, and will be honour'd, having both Glory with Men upon Earth, and eternal Praife with God in Heaven.

προσοχαῖς, ἔσα μὲ ἐτῶν ὀγδοήκονται asagor, (hoaoa ÿut didpo's in θενίας αὐτῆς ἔτη ἑπτω, 'È TAY & Xerçu do ξάσασα αρεσίαν ἀν. Wenye? TO TWS nei, @enging wei aur Taal Tols 3 wegadoκωσι" λύτρωσιν ἐν Ἰσραήλ. ἡ τοιαύτη με τύριον λαβᾶσα ἀμη θήσεται, κλέων ἔχεσα

~

2

πασι τοις

2

τους ανθρώποις ὅπὶ γῆς,

τὰ Θεῷ ἐν ἐρανοῖς ἢ αἰώνιον ἔπαινον.

Αἱ 5 νεώτερα χλ But let not the younger par ess meiner use in Widows be placed in the όντα αέπωσι, μήποτε Order of Widows, left unweggood to un dua- der Pretence of Inability to way *** xeativ fax- contain in the Flower of jñs, bm Mπegauide their Age, they come to a Extray, ev reálnak fecond Marriage, and be4 Hpwr J. Cuspeia- come fubject to Imputation. συμ ἢ βοηθείαωσιμ, But let them be affifted and Five pen we quod fupported, that so they may RATENS, GH MUne not, under Pretence of begaμiar intray, iv ing deferted, come to a fcγαμίαν ἐλθέσαι πράγμακ ἀπρεπς' ἐν· cond Marriage, and fo be χεθώσι. Ο τότο inínared in an unfeemly

[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]
[blocks in formation]

II.

** Pag

275

Imputation. For you ought
to know this, that once mar-
rying according to the Law,

[ocr errors]
[ocr errors]

εἰδέναι ὀφείλετε, ὅτι
grojapela pejú x
or grouún, Singia,
μου γινομθύη, δικαία,

[ocr errors]
[ocr errors]

ou

[ocr errors]

2

is righteous, as being accord-sex graμle Det ing to the Will of God; px soα: dizaμia πάρχεσα διγαμία but fecond Marriages, after μετὰ ἐπαγγελίαμ, the Promise, are wicked; not avoper, & i my on account of the Marriage água, na Y συνάφειαν, αλλά it felf, but because of the ford recjaμía Falfhood. Third Marriages 5, anegolas onfecior are Indications of Inconti Na divreizanency But fuch Marriages piar, wegparns TOPμίαν, προφανής παρ as are beyond the Third are κεία, σε ασέλγεια διαμ manifest Fornication, and union. • JS DEOS queftionable Uncleannefs. For God in the Creation gave one Gen.ii. 24. Woman to one Man: for, They two fhall be one Flesh. But to the younger Women, let a fecond Marriage be allow'd after the Death of their first Husband, left they fall into the Condemnation of the Devil, and many Shares, and

[ocr errors]

276.

piar juraing evi du.
dei dedwner EV TY SA-
mispria" "Ecorray 25
μιεργία Ἔσονται
oi duo eis aping μiar.
New THIS 3 μer Tw
τε πρώτα τελευτὴν συδα
neprada & & Mineos.
van es neng To
NY ENTIONAL,
ayidas noma's, you
πολλάς, και

,

foolish Lufts, which are hurt-upías avontus, C
ful to Souls, and which bring
upon them Punishment ra-
ther than Reft.

[ocr errors]

But the true Widows are Pag thofe which have had only one Husband, having a good Report among the generality for good Works. Widows in your gardois, Xu

וג

የማ

wu mus övk, CupCoves, indeed, fober, chaste, faithful,

[ocr errors]
[subsumed][subsumed][subsumed][ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]

pious, who have brought up
their Children well, and have
entertain'd Strangers unblame-
ably, which are to be support-
ed, as devoted to God.
Befides, do thou, O Bishop,
be mindful of the Needy,
both reaching out thy help-
ing Hand, and making Pro-
vifion for them, as the Ste-
ward of God, diftributing
feasonably the Oblations to
every one of them, to the
Widows, the Orphans, the
Friendlefs, and those try'd
with Affliction..

For what if Come are neither Widows nor Widowers, but fand in need of Afiftance, either through Poverty, or fome Difeafe, or the Maintenance of a great Number of Children? 'Tis thy Duty to oversee all People, and to take care of them all. For they that give Gifts do not of their own head give them to the Widows, but barely κέσια αὐτοὶ ὀνομάζον- bring them in, calling them

4

defunt.. y. 2 deeft. V. 3 defant. v,

Freee

IV.

[ocr errors]
[ocr errors]

Free-will. Offerings, that fo thou that knowelt thole that are in Affliction, mayeft, as a good Steward, give them their Por tion of the Gift. For God knows the Giver, though thou diftributeft it to thofe in Want when he is abfent: And he has the Reward of Well-doing, but thou the Bleffedness of a conscionable Difpenfation of it. But do thou tell them who was the Giver, that they may pray for him by Name: For 'tis our Duty to do Good to all pn J of work! Men, not fondly preferrings diles, μ one or another, whoever pioneiras TETOV they be. For the Lord fays, os les ", čnerov Luk.yi.30 Give to every one that asketh neos ono® Màμ of thee: 'Tis evident that 'tis i Tys aiTENT OF dide. meant of every one that is really in want, whether bedelar, co be Friend or Foe, whether he be a Kinsman or a Stran ger, whether he be fingle or married. For in all the Scripture the Lord gives us Exhortations about the Nee-on dy, faying, first by Iaiah,

ar. V. deeft. V.

2

[ocr errors]
[ocr errors]

ποιεί

2

[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]
« السابقةمتابعة »