صور الصفحة
PDF
النشر الإلكتروني
[ocr errors]
[ocr errors]

prons iμer & Tip- honour him as your Lord, ja vs xeer vμwr eis bringing to him your Fruits ευλογισμὑμῶν προσφέ- and the Works of your Hands, ροντες αὐτο) τας απαρ- for a Blefling upon you, giγὰς ὑμῶν, ἢ τὰς δεκά- ving to him your Firft-fruits τας ὑμῶν, καὶ τὰ ἀφα- and your Tythes, and your ρέματα ὑμῶν, ἢ τὰ Oblations, and your Gifts, δώρα ὑμῶν διδόντες as to the Prieft of God; the auml ws iεpe Oεỡ, - Firft-fruits of your Wheat, Sgles City, Oive, and Wine, and Oil, and Auλαίε, οπώρας, ἐρέας”, να παύτων ὧν νρι. • Oεd's Emanya μῖν. καὶ ἔςοη (οι ἡ προσgoed or denn es do μὴν εὐωδίας κυρίῳ τῳ DEW σs, & dry no wel Tȧ Epja Xaecor os, y manuve Ta ajada i jus σs ETEITER droyía es ne φαλώς μεταδιδόντος.

2

2

с

cumnal Fruits, and Wool,
and all things which the Lord
God gives thee; and thy Of-
fçring fall be accepted as a
Savor of a fweet Smell to the
Lord thy God ; and the Lord
will blefs the Works of thy
Hands, and will multiply the
good things of the Land. For Prov. xi
a Bleffing is upon the Head of 26.
him that giveth.

SECT. XVIII.

[ocr errors]
[ocr errors]

Now you ought to know XXXV.

that altho' the Lord has

σκειν, ὅτι εἰ Eppuσato iμas we deliver'd you from the AdI Sureas & Onτων δεσμῶν, καὶ ἐξήγα. gev öμas eis ávátur,

· Ελαίας. V.

ditional Bonds, and has
brought you out of them to
your Refreshment, and does

not

Ma:.v.21.

2

not permit you to facrifice μηκέν ἐάσας ὑμᾶς θύει irrational Creatures for Sin- 2 Çãα Dei àμs Offerings, and Purifications, kr, y nadacious, and Scape-Goats, and continual Washings, and Sprinklings, yet has he no where freed you from those Oblations which you owe to the Priefts, nor from doing good to the Poor. For the Lord fays to you in the Golpel, Unless your Righteousness abound more than that of the Scribes and Pharifees, ye shall by no means enter into the Kingdom of Heaven. Now herein will your Righteoufnefs exceed theirs, if you take greater Care of the vast dingroovin iPriests, the Orphans, and the Widows: As it is written, Pal cxi 9 He hath scattered abroad, he hath given to the Poor, his Righteousness remaineth for eProv. xv. ver. And again, By Alts of Righteoufnes and Faith Ini quities are purged. And a xi. 25. gain, Every bountiful Soul is bleffed. So therefore fhalt thou do as the Lord has appointed, and fhalt give to alcorray a poßria.

27.

[ocr errors]

defunt. V. cos. V.

jπaiwν, è 28 Te overwr, weiß λυτηρίων δήπε per pas end θέρωσεν, ὧν ὀφείλετ τοῖς ἱεροῦσι, ἢ τῶν εἰ τές δεομθύες ευποιῶν ayd 28 i nier iμir cv rus daryonic Ea μή περισσούσῃ ὑμῶν Singloon Theov gaμμariwv qaer Gίων, ε μὴ εἰσέλθητε es Baanedy Twy evŵv. Ouπws Ev Theoνάσι ἡ δικαιοσιώη μv, Ev tự Théov v. as Tevoide TOLED TV iεpéwr, & Tar op power, & TWV XYear, καὶ πολύτων δεομθύων" ὡς γέγραπται Ἐσκόρε πισεν, ἔδωκε τοῖς πε nav, Singlorun avrò μjúf2 cis" Tesawvas. Kaya 'Eλen μοσαις καὶ πίςεσιν Σπ

I.

2

N

[ocr errors]

Και

Καὶ πάλιν Ψυχὴ δύ-
nonhún väl ära.
Ouraws & moinots Cu,
cos o merR *+*+die
Eam & doots To iεpe
στὰ ὀφειλόμενα αὐτῷ ἀ-
xlu aneros y an-
@wei aμapkov, s
μεσίτη Θεῖ @ τῶν δεο-
μθύων καθάρσεως καὶ πα-
CRITTOEWS. σè yo di-
ναι προσήκε, οἰκονομῶν
ἢ ἐκεῖνον, ἅτε οἰκονόμον
* S101UNTÀY TWV ČRλ
σιαςικῶν πραγμάτων. &
μfo 701 2015 dogs σ
ἢ Ἐπίσκοπον, οὐδὲ πα-
ρατηρήσεις οικονομίδῳ
αυτό, πῶς ἐπιπλά, ή
TÚπ, À TÍA, MS,
e nanas, quúnws,
4 SEOUTWS. 28 28 20
γιαὴν κύριον * Θεον -
εχειρίσθμα είς τους
x&eas durs + sinovo-
μισυ ταύτην, ε και
μίγμ

اد

to the Prieft what things are
due to him, the First-fruits
of thy Floor, and of thy
Wine-prefs, and Sin-offerings,*.* Pag
as to the Mediator between 246.
God and fuch as ftand in
need of Purgation and For-
giveness. For 'tis thy Duty
τo give, and his to admini
fter, as being the Adminis
ftrator and Difpofer of Eccle-
fiaftical Affairs. Yet fhalt
thou nor call thy Bilhop to
Account, nor watch his Ad-
miniftration, how he does
it, when, or to whom, or
where, or whether he do it
well or ill, or indifferently ;
for he has one who will call
him to an Account, the Lord
God, who put this Admini-
ftration into his Hands, and
thought him worthy of the
Priefthood of fo great Dig-
nity.

ταξιώσαντα αὐτὸν * ἱερωσύνης τηλικέτε τόπο.

SECT. XIX.

ПPo oμare HAVE before thine Eyes XXXVI Πρὸ ὀφθαλμῶν είχε

* το Θεοδ φόβον,

the Fear of God, and TOW TOTE MEμ always remember the Ten

Com

Commandments of God. Το δέκα το Θεοδ λογίων

love the One and Only Lord God with all thy Strength, to give no heed to Idols, or any other Beings, as being lifelels Gods, or irrational Beings, or Demons. Confider the manifold WorkmanShip of God, which receiv'd its Beginning through Chrift. Thou fhalt obferve the Sabbach, on account of him who cealed from his Work of Creation, but ceafed not from his Work of Providence: 'Tis a Reft for Meditation of the Law, not for 'dlenefs of the Hands. Rejed every unlawful Luft, every thing defrufive to Men, and all Anger. Honour thy Parents, as the Authors of thy Being. Love thy Neighbour as thy felf. Communicate the Neceffaries of Life to the Needy. Avoid fwearing fally, and fwearing often, and in vain, for thou shalt not be held guillels. Do not appear before the Priefs empty, and offer thy Free-will Offerings

αγαπᾷν κύριον τ Θεο
* ἕνα – μόνον ἐξ ὅλη
fig@ μη προσα
έχειν εἰδώλοις, ἤ τισ
ἑτέροις, ὡς θεοῖς αψύ
2015, ἢ ἀλόγοις, ή δαι
λοις, ή
μοσιν. γίνωσκε δημι
εργίδου Θεού Μαρα
er, αρχω λαβισμ
Xero, & G6-
βαπιες α τ παυσά
μθμον μου ξ ποιῶν, ἐ
παυσάμινον ἢ τὸ πυ
νoν, αββακσμὸν με
λέτης νόμων, ο χειρῶν
αργίδῳ. πᾶσαν ἔκνα-
μον ἐπιθυμίαν άπωσα
πᾶσαν λύμων

N

όπι αφορᾶς εὐθρώπων, πασαν ὀργήν. γονεῖς τίμα, ὡς αιτίες πυές σεως. ἀγάπα το πλη σίον σε ώς σεαυτόν. κοιτ νών, βία τοῖς δεομθύοις. ἐπιορκίαν καὶ πολυορ κίαν μάταιον φεύγε, ἐ Sandwadron. pen opθης του τοῖς ἱεροῦσ κενός, το ἑκούσια σε ενδελεχίζων πρόσφερε

y & Xeros cunan- continually. Moreover, do σίας μὴ Σπολίτες, όρ- not leave the Church of

Beilwv as authu w πολυτος ἔργο, ο πάλιν ἑσπέρας εἰς αὐτω

[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]

1

Christ, but go thither in the Morning before all thy work, and again meet there in the Evening, to return Thanks to God that He has preferv'd megaer say. Epromova, cv-thy Life. Be diligent, and diλémice, nome, we conftant, and laborious in σφερε κυρίῳ τα εκέσια thy Calling. Offer to the 08. Tiμg S, ono, Lord thy Free-will Offerings; welov and Gov dixaiw for, fays He, Honour the Lord Prov.iii 91 πίνων. 1 ei" eis & xop with the Fruit of thy honest લ લંડ ходо Cavar & Suvavay Baλ- Labours. If thou art not aλειν, καν κοινώνς " ble to caft any thing confiTOTS CÉVOLS ev, o, derable into the Corban, yet * πέντε λεπτά θήσαι. at leaft beftow upon the ριζε (αυτῷ ἢ ἐράνιον Strangers one or two, or five The Tov, öv ŸTE Cĥs, & Mites. Lay up to thy felf Mitt. vig nhémay hunavouvray. Heavenly Treasure, which nei& ποιῶν ἔτω, μὴ κρί- ther the Moth nor Thieves can Bay Homonov as destroy: And in doing this, Comaïnóv öde 28 xe do not judge thy Bishop, or uns & ddengov, ne- any of thy Neighbours am's infús, underos Ce mong the Laity; for if thou της ευθύς, μηδενός @exerapy's mis judge thy Brother, thou be28 ispova Tream comeft a Judge, without be κρίνειν μόνοις· ὅτι ἔρη- ing conftituted fuch by any Tay aurois' Keina di- body; for the Priefts are onMaior **xevan Kaj ly intrufted with the Power

του

[ocr errors]

κρίνατε

2

· Tivεade Tea of Judging. For to them it

¡ deesty v. 28 Avatai Bárray, norváven. al. V. v.

201

Pag

4

« السابقةمتابعة »