13 days. But go thou thy way till the end be: for thou shalt rest, and stand in thy lot at the end of the days. impossible to say with any certainty. All that can be said is that the turning-point (whatever it may have been), marked by the close of the 1290 days, was not pictured by the author as introducing at once the period of complete blessedness—this he did not conceive as beginning for 45 days afterwards. What he imagined as the cause of the postponement must remain matter of speculation : if the 1290 days are rightly interpreted as ending with the death of Antiochus, he may have thought, for instance, that its full effects would not appear at once, and that true rest would not begin for the Jews till after a short interval more. 13. After indicating (vv. II, 12) the duration of the persecution, the angel turns to Daniel; and the book closes with a word of consolation addressed to him personally. He is to await the end' in the grave, from which, in the resurrection spoken of in v. 2, he will arise to take his appointed place, beside the other saints. But thou, go thou to the end) i.e. depart to await the end. (As in v. 9, there is nothing in the Heb. corresponding to 'thy way.') and thou shalt rest in the grave, Is. lvii. 2), and stand up to thy lot) to thy appointed portion or place : lot' being used in a figurative sense, as in Jud. i. 3, Ps. cxxv. 3, and in the N.T. Acts xxvi. 18, Col. i. 12 (in both which passages `inheritance' is properly ‘lot'[spos]'). at the end of the days] the extreme end of the present period, -i.e., reckoned from Daniel's standpoint, the period ending with the fall of Antiochus,—when the resurrection of v. 2 will take place, and the age of never-ending blessedness (v. 3) will begin. APPENDIX. The Inscription recording the Vote of Thanks to Eumenes and Attalus passed by the Council and people of Antioch?. As this inscription, which was discovered inscribed on a marble stele, on the site of the ancient Pergamum in Aug. 1885, is of some interest, and has never, so far as the present writer is aware, been published in England, it may be worth quoting here. Its purport, it will be seen, is to describe how Eumenes, king of Pergamum, came forward, with great readiness and liberality, to assist Antiochus with money and forces to gain his throne, how his brother Attalus co-operated with him, and how two other brothers, Philetaerus and Athenaeus, also shewed goodwill at the same time. The Council of Antioch agreed therefore to propose to the people to honour with golden crowns not only Eumenes and his brothers, for the benefits they had conferred upon the state, but also their deceased father Attalus, and the queen-mother Apollonis, for having educated their children in such virtuous ways. The bestowal of these honours was to be announced both in Daphne, the pleasuresuburb of Antioch, and in Pergamum, at the public games; and stone tablets, with the decree engraved upon them, were to be set up in Antioch itself, in Daphne, and in Pergamum. The inscription confirms, and fills out, the brief statement of Appian (Syr. 45) that Eumenes and Attalus τον 'Αντίοχον ες αυτήν [την Συρίαν] κατάγουσιν, εταιριζόμενοι τον άνδρα. The opening lines are imperfect. 6 ............ώς είς σύσστασιν 2 ηι θε[λ. .και αδελφού πέμπτου3 τα ε... θέσθαι χάρια και ευεργεσίαν, πάντα πάρεργα 3. In all probability, Antiochus Epiphanes, who is known to have had both four brothers and four sisters. 4 Risked their lives. 15 δυνάμεις παρασκευάσαντες και των διαδήματι μετά της άλλης κατασκευής κοσμήσαντες και φιλοστοργίας αξιολόγως συγκατέστησαν επί τη[. ο δήμος έγ χάριτος αποδόσει φαίνεται πρωτεύω[v και τους εαυτόν και τους φίλους ευεργετούντα[s απαρακλήτως φανερός εί τιμών και τα καλά των έργων εις αΐδιομ μνήμην ανάγων και νυν καθάπερ 25 και πρότερον" αγαθεί τύχηι δεδόχθαι τεί βουλεί τους λαχόντας προέδρους εις την επιούσαν εκκλησίαν χρηματίσαι περί τούτων, γνώμην δε ξυμβάλλεσθαι της βουλής εις τον δήμον ότι δοκεί τει βουλεϊ επαινέσαι τον βασιλέα Ευμένη βασιλέως Αττά[λου στεφάνωι άριστέωι κατά τον νόμον αρετής ένεκεν και συγκαταστήσας αυτόν εις την των προγόνων [α]ρχήν. 35 Κατά ταύτα δε στεφανώσαι και "Ατταλον, ότι μετά του αδελφου Ευμένους πάντα συνέπραξεν αόκνως στεφάνωι εκάτερον αυτών ευνοίας ένεκεν και βασιλέως Αντιόχου. 'Επαινέσαι δε και τους γονείς αυτών, τόν τε βασιλέα "Ατταλον και την βασίλισσαν 'Απολλωνίδα', και στεφανώσαι χρυσωι στεφάνωι αριστείωι αρετης ένεκεν και καλοκαγαθίας, αυτών καλώς και σωφρόνως. 'Αναγορεύσαι δε τους αδελφών και του δήμου του Περγαμηνών, κατά ταυτά δε αυτοίς έθος ήν. "Ινα δε και το υπόμνημα διαμένει συμφ]α[νές εις τον αιώνιον χρόνον, αναγράψαι τόδε το ψήφισμα είς στήλας λιθίνας και στήσαι τημ μεν εν αγοράι παρά τας εικόνας τας του βασιλέως Αντιόχου, την δε εν τωι ιερώι της Νικηφόρου 55 'Αθηνάς, την δε εν τωι επί Δάφνει, του Απόλλωνος ιερώι. Της δε διαποστολής αυτού πρός τε τον βασιλέα και τη[μ μητέρα και τους αδελφούς επιμεληθήναι τους στρατηγούς, όπως επιμελώς γένηται και την ταχίστην. 1 Attalus I. (now dead), and Apollonis, the mother of Eumenes, who was still living. 2 At Pergamum,- no doubt the same stele on which the inscription was found. 3 Eumenes. INDEX. Abed-nego, 7 f. 150, 151, 188 205, cf. 118, 142, 151 f. of, 113f., 164; division of empire after death of, xxxiv f., 29, 115, 122, 164 51, 86; interpreting visions, lxxviii, 89; of in Dan., Ixiv, xciii-xcvi 65 n. 137; to anoint (710) the person, 153 177 f., 207 f.; character of, xxxviii f., 150; type of Antichrist, xcviif. civ astonied, 43 14 III "answer,' to (peculiar sense of), 23 f., 40, 43 II. (Theos), 166 f. III. (the Great), xxxvi---xxxviii, IV. (Epiphanes), meaning of DANIEL Bel and the Dragon, xx f. 61, 80 Belteshazzar, lv, 7, 48 delphus, married to Antiochus II., Dan. xi. 6), 166 f. 59 n., al. archaisms in the Authorized Version- note, noted, 162 would (=desired to), 90 forces, 173, 182, 187 Ixxxiii, xcvii 11., 158 of Dan., 76 beryl, 154 162 Cambyses, xxxii, liii f. 22 f. 14, 15 Great, sister to Antiochus Epiphanes, xi. 17), xxxvii f., 101, 174 contention between Syria and Egypt, xxxiv—xxxviii, 166 before...,' 130 59 n. 202 bagpipe (17'3291D), 39 with Dan. ix., Ixxiv—Ixxv, 128 ff. |