صور الصفحة
PDF
النشر الإلكتروني

The general sex shall suffer in her shame,
And ev'n the best that bears a woman's name."
Thus in the regions of eternal shade
Conferr'd the mournful phantoms of the dead;
While, from the town, Ulysses and his band
Pass'd to Laertes' cultivated land.

The ground himself had purchas'd with his pain,
And labour made the rugged soil a plain.
There stood his mansion of the rural sort,
With useful buildings round the lowly court:
Where the few servants that divide his care,
Took their laborious rest, and homely fare;
And one Sicilian matron, old and sage,
With constant duty tends his drooping age.
Here now arriving, to his rustic band
And martial son, Ulysses gave command:
"Enter the house, and of the bristly swine
Select the largest to the powers divine.
Alone, and unattended, let me try
If yet I share the old man's memory:
If those dim eyes can yet Ulysses know,
(Their light and dearest object long ago)

Now chang'd with time, with absence, and with woe!"

Then to his train he gives his spear and shield; The house they enter; and he seeks the field, Through rows of shade, with various fruitage

crown'd,

And labour'd scenes of richest verdure round.
Nor aged Dolius, nor his sons, were there,
Nor servants, absent on another care;
To search the woods for sets of flowery thorn,
Their orchard bounds to strengthen and adorn.
But all alone the hoary king he found;
His habit coarse, but warmly wrapt around;
His head, that bow'd with many a pensive care,
Fenc'd with a double cap of goatskin hair;
His buskins old, in former service torn,
But well repair'd; and gloves against the thorn.
In this array the kingly gardener stood,
And clear'd a plant, encumber'd with its wood.
Beneath a neighbouring tree the chief divine
Gaz'd o'er his sire, retracing every line,
The ruins of himself! now worn away
With age, yet still majestic in decay!
Sudden his eyes releas'd their watery store;
The much-enduring man could bear no more.
Doubtful he stood, if instant to embrace
His aged limbs, to kiss his reverend face,
With eager transport to disclose the whole,,
And pour at once the torrent of his soul.
Not so: his judgment takes the winding way
Of question distant, and of soft essay :
More gentle methods on weak age employs;
And moves the sorrows to enhance the joys.
Then to his sire with beating heart he moves;
And with a tender pleasantry reproves :
Who, digging round the plant, still hangs his head,
Nor aught remits the work, while thus he said:
"Great is thy skill, O father! great thy toil,
Thy careful hand is stamp'd on all the soil,
Thy squadron'd vineyards well thy art declare,
The olive green, blue fig, and pendent pear;
And not one empty spot escapes thy care.
On every plant and tree thy cares are shown,
Nothing neglected, but thyself alone.
Forgive me, father, if this fault I blame;
Age so advanc'd may some indulgence claim.
Not for thy sloth, I deem thy lord unkind;
Nor speaks thy form a mean or servile mind:

I read a monarch in that princely air,
The same thy aspect, if the same thy care;
Soft sleep, fair garments, and the joys of wine,
These are the rights of age, and should be thine.
Who then thy master, say? and whose the land
So dress'd and manag'd by thy skilful hand?
But chief, oh tell me! (what I question most)
Is this the far-fam'd Ithacensian coast?
For so reported the first man I view'd,
(Some surly islander, of manners rude)
Nor further conference vouchsaf'd to stay;
Heedless he whistled, and pursued his way.
But thou! whom years have taught to understand,
Humanely hear, and answer my demand:
A friend I seek, a wise one and a brave,
Say, lives he yet, or moulders in the grave?
Time was (my fortunes then were at the best)
When at my house I lodg'd this foreign guest;
He said, from Ithaca's fair isle he came,
And old Laertes was his father's name.
To him, whatever to a guest is ow'd

I paid, and hospitable gifts bestow'd:
To him seven talents of pure ore I told,
Twelve cloaks, twelve vests, twelve tunics stiff with

gold;

A bowl, that rich with polish'd silver flames,
And, skill'd in female works, four lovely dames.”
At this the father, with a father's fears,
(His venerable eyes bedimm'd with tears)
"This is the land; but ah! thy gifts are lost,
For godless men, and rude, possest the coast:
Sunk is the glory of this once-fam'd shore!
Thy ancient friend, O stranger, is no more!
Full recompense thy bounty else had borne;
For every good man yields a just return:
So civil rights demand; and who begins
The track of friendship, not pursuing, sins.
But tell me, stranger, be the truth confess'd,
What years have circled since thou saw'st that
That hapless guest, alas! for ever gone! [guest!
Wretch that he was! and that I am! my son!
If ever man to misery was born,

'Twas his to suffer, and 'tis mine to mourn!
Far from his friends, and from his native reign,
He lies a prey to monsters of the main,
Or savage beasts his mangled relics tear,
Or screaming vultures scatter through the air:
Nor could his mother funeral unguents shed;
Nor wail'd his father o'er th' untimely dead:
Nor his sad consort, on the mournful bier,
Seal'd his cold eyes, or dropp'd a tender tear!
Bat tell me, who thou art? and what thy race?
Thy town, thy parents, and thy native place?
Or, if a merchant in pursuit of gain,
What port receiv'd thy vessel from the main?
Or com'st thou single, or attend thy train?"

Then thus the son: "From Alybas I came,
My palace there; Eperitus my name.
Not vulgar born; from Aphidas, the king
Of Polypemon's royal line, I spring.
Some adverse demon from Sicania bore
Our wandering course, and drove us on your shore:
Far from the town, an unfrequented bay
Reliev'd our weary'd vessel from the sea.
Five years have circled since these eyes pursued
Ulysses parting through the sable flood;
Prosperous he sail'd, with dexter anguries,
And all the wing'd good omens of the skies.
Well hop'd we, then, to meet on this fair shore,
Whom Heaven, alas! decreed to meet no more.”.

Quick thro' the father's heart these accents ran:
Grief seiz'd at once, and wrapt up all the man;
Deep from his soul he sigh'd, and sorrowing spread
A cloud of ashes on his hoary head.
Trembling with agonies of strong delight
Stood the great son, heart-wounded with the sight:
He ran, he seiz'd him with a strict embrace,
With thousand kisses wander'd o'er his face,
66 I, I am he! O father, rise, behold
Thy son, with twenty winters now grown old!
Thy son, so long desir'd, so long detain'd,
Restor'd, and breathing in his native land:
These floods of sorrow, O my sire, restrain!
The vengeance is complete; the suitor-train,
Stretch'd in our palace, by these hands lie slain."
Amaz'd, Laertes: "Give some certain sign,
(If such thou art) to manifest thee mine."
"Lo here the wound," he cries, "receiv'd of yore,
The scar indented by the tusky boar,
When by thyself and by Anticlea sent,
To old Autolycus's realms I went.
Yet by another sign thy offspring know;
The several trees you gave me long ago,
While, yet a child, these fields I lov'd to trace,
And trod thy footsteps with unequal pace;
To every plant in order as we came,
Well-pleas'd you told its nature, and its name,
Whate'er my childish fancy ask'd, bestow'd;
Twelve pear-trees bowing with their pendent load,
And ten, that red with blushing apples glow'd;
Full fifty purple figs; and many a row
Of various vines that then began to blow,
A future vintage! when the Hours produce
Their latent buds, and Sol exalts the juice."
Smit with the signs, which all his doubts explain,
His heart within him melts; his knees sustain
Their feeble weight no more; his arms alone
Support him, round the lov'd Ulysses thrown;
He faints, he sinks, with mighty joys oppress'd :
Ulysses clasps him to his eager breast.
Soon as returning life regains its seat,

And his breath lengthens, and his pulses beat;
"Yes, I believe," he cries, "almighty Jove!
Heaven rules us yet, and gods there are above.
Tis so the suitors for their wrongs have paid-
But what shall guard us, if the town invade?
If, while the news through every city flies,
All Ithaca and Cephalenia rise!"

To this Ulysses: "As the gods shall please
Be all the rest; and set thy soul at ease.
Haste to the cottage by this orchard side,
And take the banquet which our cares provide :
There wait thy faithful band of rural friends,
And there the young Telemachus attends."

Thus having said, they trac'd the garden o'er,
And, stooping, enter'd at a lowly door.
The swains and young Telemachus they found,
The victim portion'd, and the goblet crown'd.
The hoary king, his old Sicilian maid

[proves?

Perfum'd and wash'd, and gorgeously array'd. Pallas attending gives his frame to shine With awful port, and majesty divine; His gazing son admires the godlike grace, And air celestial dawning o'er his face. "What god," he cry'd, my father's form im. How high he treads, and how enlarg'd he moves!" "Oh! would to all the deathless powers on high, Pallas and Jove, and him who gids the sky!" (Reply'd the king, elated with his praise) "My strength were still, as once in better days: VOL XIX.

When the bold Cephalens the leaguer form'd,
And proud Nericus trembled as I storm'd.
Such were I now, not absent from your deed
When the last Sun beheld the suitors bleed,
This arm had aided yours; this hand bestrown
Our floors with death, and push'd the slaughter on;
Nor had the sire been separate from the son."

They commun'd thus; while homeward bent their way

3

The swains, fatigu'd with labours of the day;
Dolius the first, the venerable man :
And next his sons, a long succeeding train.
For due refection to the bower they came,
Call'd by the careful old Sicilian dame,
Who nurs'd the children, and now tends the sire;
They see their lord, they gaze, and they admire.
On chairs and beds in order seated round,
They share the gladsome board; the roofs resound.
While thus Ulysses to his ancient friend :
"Forbear your wonder, and the feast attend;
The rites have waited long." The chief commands
Their loves in vain; old Dolius spreads his hands,
Springs to his master with a warm embrace,
And fastens kisses on his hands and face;
Then thus broke out: "Oh long, oh daily mourn'd!
Beyond our hopes, and to our wish, return'd!
Conducted sure by Heaven! for Heaven alone
Could work this wonder: welcome to thy own!
And joys and happiness attend thy throne!
Who knows thy bless'd, thy wish'd return? Oh, say,
To the chaste queen, shall we the news convey?
Or hears she, and with blessings loads the day?"
"Dismiss that care, for to the royal bride
Already is it known," (the king reply'd,
Aud straight resum'd his seat) while round him bows
Each faithful youth, and breathes out ardent vows:
Then all beneath their father take their place,
Rank'd by their ages, and the banquet grace.

Now flying fame the swift report had spread
Through all the city, of the suitors dead."
In throngs they rise, and to the palace crowd;
Their sighs were many, and the tumult loud.
Weeping they bear the mangled heaps of slain,
Inhume the natives in their native plain,
The rest in ships are wafted o'er the main.
Then sad in council all the seniors sate,
Frequent and full, assembled to debate.
Amid the circle first Eupithes rose,

Big was his eye with tears, his heart with woes e
The bold Antinous was his age's pride,
The first who by Ulysses' arrow dy'd.

[ocr errors]

Down his wan cheek the trickling torrent ran,
As, mixing words with sighs, he thus began:
"Great deeds, O friends! this wonderous man
has wrought,

And mighty blessings to his country brought.
With ships he parted and a numerous train,
Those, and their ships, he bury'd in the main.
Now he returns, and first essays his hand
In the best blood of all his native land.
Haste then, and ere to neighbouring Pyle he flies,
Or sacred Elis, to procure supplies;
Arise, (or ye for ever fall) arise!
Shame to this age, and all that shall succeed!
If unreveng'd your sons and brothers bleed.
Prove that we live, by vengeance on his head,
Or sink at once forgotten with the dead."

[ocr errors]

Here ceas'd he, but indignant tears let fall Spoke when he ceas'd: dumb sorrow touch'd them all. T

When from the palace to the wondering throng
Sage Medon came, and Phemius came along,
(Restless and early sleep's soft bands they broke);
And Medon first th' assembled chiefs bespoke:

"Hear me, ye peers and elders of the land,
Who deem this act the work of mortal hand;
As o'er the heaps of death Ulysses strode,
These eyes, these eyes beheld a present god,
Who now before him, now beside him stood,
Fought as he fought, and mark'd his way with
In vain old Mentor's form the god bely'd; [blood:
'Twas Heaven that struck, and Heaven was on his
A sudden horrour all th' assembly shook, [side."
When, slowly rising, Halitherses spoke :
(Reverend and wise, whose comprehensive view
At once the present and the future knew)
"Me too, ye fathers, hear! from you proceed
The ills ye mourn; your own the guilty deed.
Ye gave your sous, your lawless sons, the rein
(Oft warn'd by Mentor and myself in vain);
An absent hero's bed they sought to soil,
An absent hero's wealth they made their spoil:
Immoderate riot, and intemperate lust !
Th' offence was great, the punishment was just.
Weigh then my counsels in an equal scale,
Nor rush to ruin-Justice will prevail."

His moderate words some better minds persuade: They part, and join him; but the number stay'd. They storm, they shout, with hasty frenzy fir'd, And second all Eupithes' rage inspir'd. They case their limbs in brass; to arms they run; The broad effulgence blazes in the Sun. Before the city, and in ample plain, They meet; Eupithes heads the frantic train. Fierce for his son, he breathes his threats in air; Fate hears them not, and Death attends him there. This pass'd on Earth, while in the realms above Minerva thus to cloud-compelling Jove:

[ocr errors]

May I presume to search thy secret soul? O power supreme! O ruler of the whole! Say, hast thou doom'd to this divided state, Or peaceful amity, or stern debate? Declare thy purpose; for thy will is fate."

"Is not thy thought my own?" (the god replies, Who rolls the thunder o'er the vaulted skies) "Hath not long since thy knowing soul decreed, The chief's return should make the guilty bleed? 'Tis done, and at thy will the Fates succeed. Yet hear the issue: since Ulysses' hand

Has slain the suitors, Heaven shall bless the land.
None now the kindred of th' unjust shall own;
Forgot the slaughter'd brother, and the son:
Each future day increase of wealth shall bring,
And o'er the past, Oblivion stretch her wing.
Long shall Ulysses in his empire rest,
His people blessing, by his people bless'd.
Let all be peace,"--He said, and gave the nod
That binds the Fates; the sanction of the god:
And, prompt to execute the eternal will,
Descended Pallas from th' Olympian hill.

Now sat Ulysses at the rural feast,
The rage of hunger and of thirst repress'd:
To watch the foe a trusty spy he sent ;
A son of Dolius on the message went,
Stood in the way, and at a glance beheld
The foe approach, embattled on the field.
With backward step he hastens to the bower,
And tells the news. They arm with all their power.
Four friends alone Ulysses' cause embrace,"
And six were all the sons of Dolius' race:

Old Dolius too his rusted arms put on ;..
And, still more old, in arms Laertes shone.
Trembling with warmth, the hoary heroes stand,
And brazen panoply invests the band.
The opening gates at once their war display:
Fierce they rush forth: Ulysses leads the way.
That moment joins them with celestial aid,
In Mentor's form, the Jove-descended maid:
The suffering hero felt his patient breast
Swell with new joy, and thus his son address'd:

"Behold, Telemachus! (nor fear the sight)
The brave embattled; the grim front of fight!
The valiant with the valiant must contend:
Shame not the line whence glorious you descend,
Wide o'er the world their martial fame was spread;
Regard thyself, the living, and the dead."

[ocr errors]

Thy eyes, great father! on this battle cast,
Shall learn from me Penelope was chaste."
So spoke Telemachus! the gallant boy
Good old Laertes heard with panting joy;
And, "Bless'd! thrice bless'd this happy day!
he cries;

"The day that shows me, ere I close my eyes,
A son and grandson of th' Arcesian name
Strive for fair virtue, and contest for fame!"
Then thus Minerva in Laertes' ear:

"Son of Arcesius, reverend warrior, hear!
Jove and Jove's daughter first implore in prayer,
Then, whirling high, discharge thy lance in air,"
She said, infusing courage with the word:
Jove and Jove's daughter then the chief implor'd,
And, whirling high, dismiss'd the lance in air,
Full at Eupithes drove the deathful spear;
The brass-cheek'd helmet opens to the wound;
He falls, earth thunders, and his arms resound.
Before the father and the conquering son
[run
Heaps rush on heaps; they fight, they drop, they
Now by the sword, and now the javelin, fall
The rebel race, and death had swallow'd all;
But from on high the blue-ey'd virgin cry'd;
Her awful voice detain'd the headlong tide.
"Forbear, ye nations! your mad hands forbear
From mutual slaughter: Peace descends to spare."
Fear shook the nations: at the voice divine,
They drop their javelins, and their rage resign.
All scatter'd round their glittering weapons lie;
Some fall to earth, and some confus'dly fly.
With dreadful shouts Ulysses pour'd along,
Swift as an eagle, as an eagle strong.
But Jove's red arm the burning thunder aims;
Before Minerva shot the livid flames;
Blazing they fell, and at her feet expir'd:
Then stopp'd the goddess, trembled, and retir'd.
"Descended from the gods! Ulysses, cease;
Offend not Jove; obey, and give the peace.”
So Pallas spoke: the mandate from above
The king obey'd. The virgin seed of Jove,
In Mentor's form, confirm'd the full accord,
"And willing nations knew their lawful lord.”

[blocks in formation]

governable, that Jupiter is forced to restrain it with his thunder. It is usual for orators to reserve the strongest arguments for the conclusion, that they may leave them fresh upon the reader's memory; Homer uses the same conduct: he represents his hero in all his terrour, he shows him to be irresistible, and by this method leaves us fly possessed with a noble idea of his mag. nawimity.

duced it to one character and colouring, gone over the several parts, and given to each their finishing.

I must not conclude without declaring our mutual satisfaction in Mr. Pope's acceptance of our best endeavours, which have contributed at least to his more speedy execution of this great undertaking. If ever my name be numbered with the learned, I must ascribe it to his friendship, in transmitting it to posterity by a participation in his labours. May the sense I have of this, and other instances of that friendship, be known as long as his name will cause mine to last: and may 1 to this end be permitted, at the conclusion of a work, which is a kind of monument of his partiality to me, to place the following lines, as an inscription memo

It has been already observed, that the end of the action of the Odyssey is the re-establishment of Ulysses in full peace and tranquillity; this is not effected, till the defeat of the suitors' friends : and, therefore, if the poet had concluded before this event, the Odyssey had been imperfect. It 2 was necessary that the reader should not only be informed of the return of Ulysses to his country,rial of it: and the punishment of the suitors, but of his reestablishment, by a peaceful possession of his regal authority; which is not executed, till these last disorders raised by Eupithes are settled by the victory of Ulysses; and, therefore, this is the natural conclusion of the action.

This book opens with the morning, and ends before night, so that the whole story of the Odyssey is comprehended in the compass of one and forty days. Monsieur Dacier upon Aristotle remarks, that an epic poeni ought not to be too long: we should be able to retain all the several parts of it at once in our memory: if we lose the idea of the beginning when we come to the concluson, it is an argument that it is of too large an extent, and its length destroys its beauty. What seems to favour this decision is, that the Eneid, Iliad, and Odyssey, are conformable to this rule of Aristotle; and every one of those poems may be read in the compass of a single day.

I have now gone through the collections upon the Odyssey, and laid together what occurred most remarkable in this excellent poem. I am not so vain as to think these remarks free from faults, nor so disingenuous as not to confess them: all writers have occasion for indulgence, and those most who least acknowledge it. I have sometimes used Madam Dacier as she has done others, in transcribing some of her remarks without particularizing them; but, indeed, it was through inadvertency only that her name is sometimes omitted If my performance has merit, either in these, or in my part of the translation, (namely, in the sixth, eleventh, and eighteenth books) it is but just to attribute it to the judgment and care of Mr. Pope, by whose hand every sheet was corrected. His other, and much more able assistant, was Mr. Fenton, in the fourth and the twentieth books. It was our particular request, that our several parts might not be made known to the world till the end of it: and if they have had the good fortune not to be distinguished from his, we ought to be the less vain, since the resemblance proceeds much less from our diligence and study to copy his manner, than from his own daily revisal and correction. The most experienced painters will not wonder at this, who very well know, that no critic can pronounce even of the pieces of Raphael or Titian, which have, or which have not, been worked upon by those of their school; when the same master's hand has directed the execution of the whole, re

at the bottom of the note.

[ocr errors]

ON THE ODYSSEY..

LET vulgar souls triumphal arches raise,
Or speaking marbles, to record their praise;
And picture (to the voice of Fame unknown)
The mimic feature on the breathing stone:
Mere mortals! subject to death's total sway,
Reptiles of Earth, and beings of a day!

A monument which worth alone can raise :
'Tis thine, on every heart to grave thy praise,
The arch, the marble, and the mimic bust:
Sure to survive, when time shall whelm in dust
Nor, till the volumes of th' expanded sky
Blaze in one flame, shalt thou and Homer die:
What Heaven created, and what Heaven inspires.
Then sink together, in the world's last fires,

If aught on Earth, when once this breath is fled,
Shakespeare, rejoice! his hand thy page refines ; *
With human transport tonch the mighty dead:
Now every scene with native brightness shines;
So Tully publish'd what Lucretius wrote;
Just to thy fame, he gives thy genuine thought;
Prun'd by his care thy laurels loftier grow,
And bloom afresh on thy immortal brow.
Thus when thy draughts, O Raphael! time
[invades,

And the bold figure from the canvas fades,
A rival hand recalls from every part
Some latent grace, and equals art with art:
Transported we survey the dubious strife,
While each fair image starts again to life.

How long, untun'd, had Homer's sacred lyre
Jarr'd grating discord, all-extinct his fire!
This you beheld; and, taught by Heaven to sing,
Call'd the loud music from the souuding string.
Once more Achilles in dread pomp appears,
Now wak'd from slumbers of three thousand years,
Towers o'er the field of death; as fierce he turns,
With martial stalk, and more than mortal might,
Keen flash his arms, and all the hero burns;
Then the pale 'Titans, chain'd on burning floors,
He strides along, and meets the gods in fight:

Tremble the towers of Heaven, Earth rocks her
Start at the din that rends th' infernal shores ;
coasts,

And gloomy Pluto shakes with all his ghosts.
To every theme responds thy various lay;
Here rolls a torrent, there meanders play;
Sonorous as the storm thy numbers rise,
Or softer than a yielding virgin's sigh,
Toss the wild waves, and thunder in the skies;
The gentle breezes breathe away and die,

Thus, like the radiant god who sheds the day,
You paint the vale, or gild the azure way;
And, while with every theme the verse complies,
Sink without groveling, without rashness rise.

[string.

Proceed, great bard! awake th' harmonious
Be ours all Homer! still Ulysses sing.
How long that hero by unskilful hands,
Stripp'd of his robe, a beggar trod our lands:
Such as he wander'd o'er his native coast,
Shrunk by the wand, and all the warrior lost?
O'er his smooth skin a bark of wrinkles spread;
Old age disgrac'd the honours of his head:
Nor longer in his heavy eye-ball shin'd
The glance divine, forth-beaming from the mind,
But you, like Pallas, every limb infold
With royal robes, and bid him shine in gold;
Touch'd by your hand, his manly frame improves
With grace divine, and like a god he moves.

Even I, the meanest of the Muses' train,
Inflam'd by thee, attempt a nobler strain;
Adventurous waken the Mæonian lyre,
Tun'd by your hand, and sing as you inspire:
So, arm'd by great Achilles for the fight,
Patroclus conquer'd in Achilles' right:
Like their's, our friendship! and I boast my name
To thine united-For thy FRIENDSHIP'S FAME.

This labour past, of heavenly subjects sing,
While hovering angels listen on the wing,
To hear from Earth, such heart-felt raptures rise,
As, when they sing, suspended hold the skies:
Or, nobly rising in fair virtue's cause,
From thy own life transcribe th' unerring laws:
Teach a bad world beneath thy sway to bend ;
To verse like thine fierce savages attend,
And men more fierce: when Orpheus tunes the lay,
Ev'n fiends relenting hear their rage away.

POSTSCRIPT.

BY MR. POPE.

W. BROOME

I CANNOT dismiss this work without a few obser-
vations on the character and style of it. Whoever
reads the Odyssey with an eye to the Iliad, ex-
pecting to find it of the same character, or of
the same sort of spirit, will be grievously deceived,
and err against the first principle of criticism,
which is, to consider the nature of the piece, and
the intent of its author. The Odyssey is a moral
and political work, instructive to all degrees of
mén, and filled with images, examples, and pre-
cepts of civil and domestic life.
Homer is here a
person,

nection many have been misled to regard it as a continuation or second part, and thence to expect a parity of character inconsistent with its

nature.

It is no wonder that the common reader should fall into this mistake, when so great a critic as Longinus seems not wholly free from it; although what he has said has been generally under mod to import a severer censure of the Odyssey than it really does, if we consider the occasion on which it is introduced, and the circumstances to which it is confined.

"The Odyssey" (says he)" is an instance, how natural it is to a great genius, when it begins to grow old and decline, to delight itself in narrations and fables. For that Homer composed the Odyssey after the Iliad, many proofs may be given, &c. From hence, in my judgment, it proceeds, that as the Iliad was written while his spirit was in its greatest vigour, the whole structure of that work is dramatic and full of action; whereas the greater part of the Odyssey is employed in narration, which is the taste of old age: so that in this latter piece we may compare him to the setting Sun, which has still the same greatness, but not the same ardour, or forcé. He speaks not in the same strain': we see no more that sublime of the Iliad, which marches on with a constant pace, without ever being stopped, or retarded: there appears no more that hurry, and that strong tide of motions and passions, pouring one after another: there is no more the same fury, or the same volubility of diction, so suitable to action, and all along drawing in such innumerable images of nature. But Homer, like the ocean, is always great, even when he ebbs and retires; even when he is lowest, and loses himself most in narrations and incredible fictions: as instances of this, we cannot forget the description of tempests, the adventures of Ulysses with the Cyclops, and many others. But, though all this be age, it is the age of Homer-And it may be said for the credit of these fictions, that they are beautiful dreams, or, spoke of the Odyssey only to show, that the if you will, the dreams of Jupiter himself. I greatest poets, when their genius wants strength and warmth for the pathetic, for the most part employ themselves in painting the manners. This Homer has done in characterising the suitors, and describing their way of life: which is properly a branch of comedy, whose peculiar business is to represent the manners of men.”

We must first observe, it is the sublime of which Longinus is writing: that, and not the nature of Homer's poem, is his subject. After having highly extolled the fire and sublimity of the Iliad, he justly Qui didicit, patriæ quid debeat, & quid observes the Odyssey to have less of those qualities, amicis, [hospes: and to turn more on the side of moral, and reflecQuo sit amore parens, quo frater amandus, &tions on human life. Nor is it his business here Qui quid sit pulchrum, quid turpe, quid utile, to determine, whether the elevated spirit of the quid non, one, or the just moral of the other, be the greater excellence in itself.

Plenius & melius Chrysippo & Crantore dicit. The Odyssey is the reverse of the Iliad, in moral, subject, manner, and style; to which it has no sort of relation, but as the story happens to follow in order of time, and as some of the same persons are actors in it. Yet from this incidental con

Odyssey, Lib. XVI.

speaking, cannot well be meant of the general Secondly, that fire and fury, of which he is spirit and inspiration which is to run through a whole epic poem, but of that particular warmth and impetuosity necessary in some parts, to image or represent actions or passions, of haste, tumult, and violence. It is on occasion of citing some such particular passages in Homer, that Longinus

« السابقةمتابعة »