Mélanges de critique et d'histoire relatifs aux peuples sémitiques, المجلد 2

الغلاف الأمامي
Maisonneuve et cie, 1883 - 452 من الصفحات
 

طبعات أخرى - عرض جميع المقتطفات

عبارات ومصطلحات مألوفة

مقاطع مشهورة

الصفحة 138 - Une feuille double sur onglet pourrait être affectée aux plus grands monuments. Après la reproduction, le plus souvent en fac-similé, du monument, on donnerait la transcription en caractères typographiques (hébreux, arabes ou syriaques), une traduction où l'on distinguerait soigneusement ce qui est certain, probable, douteux. Sur les passages douteux, on énumérerait les différentes opinions. Pour chaque monument, on donnerait l'histoire succincte de sa découverte, de son interprétation,...
الصفحة 70 - Dieu sauveur, a été déterminée, comme clans les autres avatars, par !a nature de l'élément destructeur, non par la notion de la nature ichthyomorphe inhérente au dieu babylonien comme le pense M. Lenormant. L'intervention du monstre marin dans les Pourânas provient également de cette relation naturelle. Au fond, ce qui importe à remarquer, c'est que le récit [indien du déluge est, dans tous les cas, une importation étrangère d'époque historique, et non pas une tradition originale....
الصفحة 51 - ... or, pour plusieurs personnes, cette démonstration est loin d'être faite, du moins par les auteurs qui leur sont connus, et là-dessus les éclaircissements de M. Lenormant auraient été reçus avec reconnaissance. Faute de ces explications préliminaires, les modifications et déplacements qu'il fait subir au texte biblique paraissent quelque peu arbitraires ou bien dus à une complaisance excessive pour ses autorités. Notons, en passant, que la traduction des douze premiers chapitres de...
الصفحة 104 - Ce qui est plus étonnant encore, c'est ce fait que même après la lecture aucune mesure n'a été prise pour introduire dans la pratique les prescriptions propres au code sacerdotal, comme par exemple la célébration du jour de pardon que ce code regarde comme le plus saint de l'année...
الصفحة 388 - C'est à ces mêmes tendances qu'il faut très probablement attribuer cette circonstance que dans son exposition l'air s'unit à ses propres atomes (<*px<*£) pour produire Tomot, tandis que dans la cosmogonie babylonienne l'union génératrice a lieu entre Apsu et Tamat, Océan et Mer. Cela donne une idée exacte de la méthode interprétative qui dominait du temps de Philon : les noms mythologiques ' que l'on trouvait chez les auteurs orientaux servaient de prétextes pour attribuer à ceux-ci...
الصفحة 50 - C'est une tradition dont l'origine se perd dans la nuit des âges les plus reculés, et que tous les grands peuples de l'Asie antérieure possédaient en commun avec quelques variantes. La forme que lui donne la Bible est...
الصفحة 385 - hippâçôn, nom abstrait formé de 'hépheç (yon) « désir » et que de telle sorte l'idée cosmogonique de ndBo? = "EJX*; aurait été réellement sémitique. Ce point de vue me semble devoir être modifié aujourd'hui que le type primitif de l'Apason babylonien nous est parfaitement connu. Ce type est Apsu
الصفحة 55 - ... la notion d'un couple de deux personnes distinctes? Non, répond ML, la conception d'un être double réside dans la phrase : il les nomma de leur nom Adam, où le texte dit Adam, et non pas hdddâm avec l'article, ce qui prouve, selon lui, que le mot est pris comme nom appellatif, individuel, comme dans le verset suivant, et non comme désignation générale de l'espèce. Je regrette vivement d'avoir à signaler de semblables argumentations de la part d'un savant de mérite, argumentations qui...
الصفحة 171 - jrHN équivaut [Vers le pays] d'où il n'ya pas de retour, [Dont les habitants], privés de lumière, [Ont la poussière] pour nourriture, la boue pour aliment, Une tunique à ailes [pour vêtement], [Ne voient point le jour), sont assis dans les ténèbres. [Dans la maison] où je veux entrer, [Demeurent] les (anciens) possesseurs de couronnes, [Les por]teurs de couronnes qui dominaient la terre aux temps antiques, Dont Anou et Bel ont perpétué les noms et la mémoire.
الصفحة 52 - ML fait précéder son livre est, en général, exacte et fidèle, bien qu'il nous soit impossible d'admettre quelquesune de ses interprétations. Le but principal de l'ouvrage est, ainsi qu'on vient de le voir, de démontrer les trois thèses suivantes : 1° que les récits bibliques de la création sont d'anciens mythes babyloniens modifiés dans le sens du monothéisme ; 2° qu'ils se retrouvent avec des variantes plus ou moins considérables chez les peuples civilisés de l'antiquité ; 3° qu'ils...

معلومات المراجع