صور الصفحة
PDF
النشر الإلكتروني
[ocr errors][merged small]

Uraelplagued

AMOS. 10 They hate him that rebuketh in the gate, and they abhor him that fpeaketh uprightly.

11 Forafmuch therefore as your treading is upon the poor, and ye take from him burdens of wheat: ye have built houfes of hewn tone, but ye shall not dwell in them; ye have planted pleafant vineyards, but ye thall not drink wine of them.

12 For I know your manifold tranfgrethons and your mighty fins: they afflict the jut, they take a bribe, and they turn afide the poor in the gate from their right.

13 Therefore the prudent shall keep filence In that time; for it is an evil time.

14 Seek good, and not evil, that ye may live: and fo the LORD, the God of hofts, fhall be with you, as ve have fpoken.

15 Hate the evil, and love the good, and establish judgment in the gate: it may be that the Lord, GoD of hots will be gracious unto the remnant of Jofeph.

16 Therefore the LORD, the God of hofts, the Lord, faith thus; Waiting ball be in all ftreets; and they fhall fay in all the highways, Alas! alas! and they hall call the hufbandman to mourning, and fuch as are skilful of lamentation to wailing.

17 And in all vineyards fall be wailing: for I will pafs through thee, faith the LORD. 18 Woe unto you that defire the day of the LORD! to what end is it for you? the day of the LORD is darknefs, and not light.

19 As if a man did fice from a lion, and a bear met him; or went into the houfe, and leaned his hand on the wall, and a serpent bit him.

20 Shall not the day of the LORD be dark nefs, and not light? even very dark, and no brightness in it?

21 I hate, I defpife your feaft days, and I will not fmell in your folemn affemblies.

22 Though ye offer me burnt offerings, and your meat offerings, I will not accept them: heither will I regard the peace offerings of your fat beafts.

23 Take thou away from me the noise of thy fongs; for I will not hear the melody of rhy viols.

24 But let judgment run down as waters, and righteoufnefs as a mighty stream.

25 Have ye offered unto me facritices and offerings in the wilderness forty years, O houfe

of Ifrael?

26 But ye have borne the tabernacle of your Moloch and Chiun your images, the itár of your god, which ye made to yourselves.

27 Therefore will I caufe you to go into captivity beyond Damafcus, faith the Lop, whole name is The God of hotts.

CHAP. VI.

The wantonness of Ifrael, 7 fhall be plagued with defolation: 12 their incorrigibleness. W TOE to them that are at eafe in Zion, and trust in the mountain of Samaria, which are named chief of the nations, to whom the houfe of Ifrael came!

2 Pafs ye unto Calneh, and fee; and from thence go ye to Hamath the great; then go down to Gath of the Philiftines: be they better than thefe kingdoms? or their border greater than your border?

3 Ye that put far away the evil day, and caufe the feat of violence to come near;

for ber fists. 4 That lie upon beds of ivory, and firetch themfelves upon their couches, and eat the lambs out of the flock, and the calves out of the midit of the itall;

5 That chant to the found of the viol, and invent to themselves inttruments of mufick, like David;

6 That drink wine in bowls, and anoint themselves with the chief ointments; but they are not grieved for the afdiction of Jo feph.

7 Therefore now fall they go captive with the firit that go captive, and the banquet of them that nretched themselves thall be removed.

8 The Lord God hath fworn by himself, faith the LORD the God of hosts, I abhor the excellency of Jacob, and Fate his palaces: therefore will I deliver up the city with all that is therein.

9 And it hall come to pafs, if there remain ten men in one houfe, that they shall die.

10 And a man's uncle thall take him up, and he that burneth him, to bring out the bones out of the house, and thall say unto hiru that is, by the fides of the house, is there yet any with thee? and he thall fay, No. Then thall he fay, Hold thy tongue: for we may not make mention of the name of the LORD.

II For, behold, the LORD commandeth, and he will mite the great houfe with breaches, and the little houfe with clefts.

12 Shall horfes run upon the rock ? will one plow there with oken? for ye have turned judgment into gall, and the fruit of righteouf. nefs into hemlock:

13 Ye which rejoice in a thing of nought, which fay, Have we not taken to us horns by our own ftrength?

14 But, behold, I will raise up against you a nation, O houfe. of Ifrael, faith the LORD the God of hotts; and they thall affict you from the entering in of Hamath unto the river of the wilderness."

CHAP. VII.

1 The judgments of the grasshoppers, 4 and of the fire, are diverted by the prayer of dmos.

By a wall and plumbline is fignified the rejection of Ifrael: 10 Amaziab complaineth of Amos. 16 Amaziah's judgment.

THUS hath the Lord GOD ewed unto me; and, behold, he formed grafshoppers in the beginning of the fhooting up of the latter growth; and, lo, it was the latter growth after the king's mowings.

2 And it came to pass, that when they had made an end of eating the grafs of the land, then I faid, O Lord GoD, forgive, I be feech thee; by whom fhall jacob arife! for

he is fmall.

3 The LORD repented for this: It shall not be, faith the LORD.

4 Thus hath the Lord God thewed unto me: and, behold, the Lord Gop called to contend by fire, and it devoured the great deep, and did eat up a part.

s Then faid I, O Lord GOD, ceafe, I be feech thee: by whom hall Jacob arife for he is fmall.

6 The LORD repented for this: This allo fhall not be, faith the Lord GOD.

1

7 Thus he fhewed me: and, behold, the LORD ftood upon a wall made by a plumb line, with a phumbline in his hand.

[blocks in formation]

8 And the LORD faid unto me, Amos, what feeft thou? And I faid, A plumbline. Then faid the LORD, Behold, I will fet a plumbline in the midft of my people Ifrael: I will not again pass by them any more:

9 And the high places of Ifaac fhall be defolate, and the fanctuaries of Ifrael fhall be laid waste; and I will rife against the house of Jeroboam with the fword.

ToThen Amaziah the priest of Beth-el fent to Jeroboam king of Ifrael, faying, Amos hath confpired against thee in the midst of the houfe of Ifrael: the land is not able to bear all his words.

11 For thus Amos faith, Jeroboam fhall, die by the fword, and Ifrael fhall furely be led away captive out of their own landi.

12 Allo Amaziah faid unto Amos, O thou feer, go, flee thee away into the land of Judah, and there eat bread, and prophefy there:

13 But prophely not again any more at Beth-ei: tor it is the king's chapel, and it is the king's court.

14 Then answered Amos, and faid to Amaziah, I was no prophet, neither was 1 a prophet's fon; but I was an herdman, and a gatherer of fycamore fruit:

15 And the LORD took me as I followed the flock, and the LORD faid unto me, Go, prophefy unto my people Ifrael.

16 Now therefore hear thou the word of the LORD: thou fayeit, Prophefy not against Ifrael, and drop not thy word against the house of Ifaac.

17 Therefore thus faith the LORD; Thy wife fhall be an harlot in the city, and thy fons and thy daughters shall fall by the fword, and thy land thall be divided by line: and thou shalt die in a polluted land: and Ifrael fhall furely go into captivity forth of his land.

СНА Р. VIII.

By a basket of fummer fruit is bewed Ifrael's end. 4 Oppreffion reproved. 11 A famine of the word threatened.

[blocks in formation]

2 And he faid, Amos, what feet thou? And I said, A baiket of fummer fruit. Then faid the LORD unto me, The end is come upon my people of Ifrael; I will not again pafs by them any more.

3 And the fongs of the temple fhall be howl ings in that day, faith the Lord Gon: there ball be many dead bodies in every place; they hall catt them forth with filence.

4 Hear this, O ye that fwallow up the needy, even to make the poor of the land to fail,

5 Saying, When will the new moon be gone, that we may fell corn? and the fabbath, that we may fet forth wheat, making the ephah fmall, and the thekel great, and falfifying the balances by deceit ?

6 That we may buy the poor for filver, and the needy for a pair of shoes; yea, and fell the retufe of the wheat?

7 The LORD hath fworn by the excellency of Jacob, Surely I will never forget any of their works.

8 Shall not the land tremble for this, and every one mourn that dwelleth therein; and

Her defolation.

it fhall rife up wholly as a flood; and it shell be caft out and drowned, as by the flood of Egypt.

9 And it fhall come to pafs in that day, faith the Lord Gop, that I will caufe the fun t go down at noon, and I will darken the earth in the clear day:

to And I will turn your feafts into mourn ing, and all your fongs into lamentation; and I will bring up fackcloth upon all loins, and baldnefs upon every head; and I will make it as the mourning of an only son, and the end thereof as a bitter day.

11 Behold, the days come, faith the Lord Gon, that I will fend a famine in the land, not a famine of bread, nor a thirst for water, but of hearing the words of the LORD:

12 And they thall wander from sea to fea, and from the north even to the eat, they thali run to and fro to feek the word of the 1.ORD, and

fhall not find it.

13 In that day fhall the fair virgins and young men faint for thirit.

14 They that fwear by the fin of Samaria, and fay, Thy god, O Dan, liveth; and, The manner of Beer-theba liveth; even they shall fall, and never rife up again.

[ocr errors]

I

CHA P. IX.

The certainty of the defolation. 11 The reForing of the tabernacle of David

Saw the Lord ftanding upon the altar: and he faid, Smite the lintel of the door, that the potts may fhake: and cut them in the head, all of them; and I will lay the last of them with the fword: he that fleeth of them fhall not flee away, and he that efcapeth of them fhall not be delivered.

2 Though they dig into hell, thence fhall mine hand take them; though they climb up to heaven, thence will I bring them

down:

3 And though they hide themfelves in the top of Carmel, I will fearch and take them out thence; and though they be hid from my fight in the bottom of the fea, thence will I command the ferpent, and he fhall bite them:

4 And though they go into captivity be fore their enemies, thence will I command the fword, and it thall flay them: and I will fet mine eyes upon them for evil, and not for good.

5 And the Lord GoD of hosts is he that toucheth the land, and it shall melt, and all that dwell therein thall mourn: and it thall rife up wholly like a flood; and fhall be drowned, as by the flood of Egypt.

6 It is he that buildeth his ftories in the heaven, and hath founded his troop in the earth; he that calleth for the waters of the fea, and poureth them out upon the face of the earth: The LORD is his name.

7 Are ye not as children of the Ethiopi ans unto me, O children of Ifraei? faith the LORD. Have not I brought up Ifrael out of the land of Egypt? and the Philistines from Caphter, and the Affyrians from Kir?

8 Behold, the eyes of the ord GoD are upon the finful kingdom, and I will destroy it from off the face of the earth; faving that I will not utterly deftroy the houfe of Jacob faith the LORD.

9 For, lo, I will command, and I will fift Bbs the

The deflruction of

OBADIA H. the house of Ifrael among all nations, like as corn is fitted in a fieve, yet fhall not the leaft grain fall upon the earth.

10 Ail the finners of my people fhall die by the fword, which fay, The evil thall not overtake nor prevent us.

11 In that day will I raife up the tabernacle of David that is fallen, and clote up the breaches thereof; and I will raise up his ruins, and I will build it as in the days

of old:

[merged small][ocr errors][merged small]

1 The deftruction of Edom, 3 for their pride, 10 and for their unnatural behaviour in Jacob's difirefs. 17 The falvation and victories of Jacob.

HE vifion of Obadiah. Thus faith the Lord GOD Concerning Edom; We have heard a rumour from the LORD, and an ambaffador is fent among the heathen, Arife ye, and let us rife up against her in battle.

2 Behold, I have made thee fmall among the heathen: thou art greatly defpifed.

3 The pride of thine heart hath deceived thee, thou that dwelleft in the cletts of the rock, whofe habitation is high; that faith in nis heart, Who fhall bring me down to the ground!

4 Though thou exalt thyself as the eagle, and though thuu fet thy neit among the ftars, thence will I bring thee down, faith the LORD.

5 If thieves came to thee, if robbers by night, (how art thou cut off!) would they not have ftolen till they had enough? if the grapegatherers came to thee, would they not leave fome grapes?

6 How are the things of Efau searched out! bow are his hidden things fought up!

7 All the men of thy contederacy have brought thee even to the border: the men that were at peace with thee have deceived thee, and prevailed against thee; they that eat thy bread have laid a wound under thee: there is none understanding in him.

Shall I not in that day, faith the LORD, even deftroy the wife men out of Edom, and understanding out of the mount of Efau?

9 And thy mighty men, O Teman, fhall be difmayed, to the end that every one of the mount of Efau may be cut or by laughter.

10 For thy violence againft thy brother Jacob ihame fhall cover thee, and thou shalt be cut off for ever.

11 In the day that thou ftoodeft on the other fide, in the day that the ftrangers carried away captive his forces, and foreigners entered into his gates, and cart lots upon Jerufalem, even thou waft as one of hem.

Edom for pride, &c.

13 Behold, the days come, faith the LORD. that the plowman hall overtake the reaper, and the treader of grapes him that foweth feed; and the mountains shall drop fweet wine, and all the hills thall melt.

14 And I will bring again the captivity of my people of Ifrael, and they shall build the wafte cities, and inhabit them; and they thall plant vineyards, and drink the wine thereof; they shall alfo make gardens, and eat the fruit of them.

15 And I will plant them upon their land, and they thall no more be pulled up out of. their land which I have given them, faith the LORD thy God.

DIA H.

12 But thou shouldeft not have looked on the day of thy brother in the day that he became a ftranger; neither thouldeft thou have rejoiced over the children of Judah in the day of their deftruction; neither thouldeat thou have spoken proudly in the day of diftress.

13 Thou thouldeft not have entered into the. gate of my people in the day of their calamity; yea, thou thouldeft not have looked on their affliction in the day of their calamity, nor have laid bands on their fubitance in the day of their calamity;

14 Neither thouldeft thou have flood in the crossway, to cut off thofe of his that did efcape; neither thouldent thou have delivered up thofe of his that did remain in the day of dittress.

15 For the day of the LORD is near upon all the heathen: as thou haft done, it shall be done unto thee: thy reward fhall return upon thine own head.

16 For as ye have drunk upon my holy mountain, fo fhall all the heathen drink continually, yea, they thall drink, and they shall fwallow down, and they thall be as though they had not been.

17 But upon mount Zion fhall be deliverance, and there shall be holiness; and the houfe of Jacob thail poffefs their poffef. fions.

18 And the houfe of Jacob fhall be a fire, and the houfe of Jofeph a flame, and the house of Efau for ftubble, and they shall kindle in them, and devour them; and there thall not be any remaining of the houfe of Efau; for the LORD hath spoken it.

19 And they of the fouth fhall poffefs the mount of Efau, and they of the plain the Philistines: and they thall poffefs the fields of Ephraim, and the fields of Samaria: and Benjamin ball poffefs Gilead.

20 And the captivity of this hoft of the children of Ifrael ball poffefs that of the Canaanites, even unto Zarephath; and the captivity of Jerufalem, which is in Sepharað, thall poffefs the cities of the fouth.

21 And faviours thall come up on mount Zion to judge the mount of Efau; and the kingdom shall be the LORD'S.

JONAH,

СНА Р. 1.

1 JONAH.

Fonab, fent to Nineveh, fleeth to Tarshish: he is bewrayed by a tempeft, 11 thrown into the fea, 17 and fwaliowed by a ffb. Now the word of the LORD came unto Jonah the fon of Amittai, faying,

2 Arife, go to Nineveh, that great city, and cry againit it; for their wickedness is come up before me.

3 But Jonah rofe up to flee unto Tarshish from the prefence of the LORD, and went down to Joppa; and he found a fhip going to Tarthith: fo he paid the fare thereof, and went down into it, to go with them unto Tarthith from the prefence of the LORD.

4 But the LORD fent out a great wind into the fea, and there was a mighty tempert in the fea, so that the ship was like to be broken. 5 Then the mariners were afraid, and cried every man unto his god,and caft forth the wares that were in the ship into the fea, to lighten it of them. But Jonah was gone down into the fides of the ship; and he lay, and was fait afleep.

6 So the fhipmafter came to him, and said unto him, What meaneft thou, O fleeper? arife, call upon thy God, if fo be that God will think upon us, that we perish not.

7 And they faid every one to his fellow, Come, and let us caft lots, that we may know for whofe caufe this evil is upon us. So they caft lots, and the lot fell upon Jonah.

8 Then faid they unto him, Tell us, we pray thee, for whofe caufe this evil is upon us; What is thine occupation? and whence comen

thou? what is thy country and of what

people art thou?

9 And he faid unto them, I am an Hebrew ; and fear the LORD, the God of heaven, which hath made the fea and the dry land.

10 Then were the men exceedingly afraid, and faid unto him, Why haft thou done this For the men knew that he fled from the prefence of the LORD, because he had told them. 11Then faid they unto him, What shall we do unto thee, that the fea may be calm unto us? for the fea wrought, and was tempestuous.

12 And he faid unto them, Take me up, and caft me forth into the fea; fo thall the fea be calm unto you: for I know that for my fake this great tempeft is upon you.

13 Nevertheless, the men rowed hard to bring it to the land; but they could not: for the fea wrought, and was tempestuous against

them.

14 Wherefore they cried unto the LORD, and faid, We beleech thee, O LORD, we befeech thee, let us not perish for this man's life, and lay not upon us innocent blood: for thou, O LORD, haft done as it pleased thee.

15 So they took up Jonah, and catt him forth into the sea: and the fea ceafed from her raging.

16 Then the men feared the LORD exceedingly, and offered a facrifice unto the LORD, and made vows.

17 Now the LORD had prepared a great fifh to fwallow up Jonah. And Jonah was in the belly of the fifh three days and three nights.

CHAP. II.

The prayer of Jonah: 10 he is delivered
from the fift.

HEN Jonah prayed unto the LORD his
God out of the fith's belly.

2 And faid, I cried by reafon of mine afflic tion unto the LORD, and he heard me; out of the belly of hell cried I, and thou heardett my voice.

3 For thou hadft caft me into the deep, in the midst of the feas; and the floods compaffed me about: all thy billows and thy waves paffed over me.

4 Then I faid, I am caft out of thy fight; yet I will look again toward thy holy temple." 5 The waters compaffed me about, even to the foul: the depth closed me round about, the weeds were wrapped about my head.

6 I went down to the bottoms of the moun tains; the earth with her bars was about me for ever: yet haft thou brought up my life from corruption, O LORD my God.

7 When my foul fainted within me I remembered the LORD: and my prayer came in unto thee, into thine holy temple.

8 They that obferve lying vanities forfake their own mercy.

9 But I will facrifice unto thee with the voice of thanksgiving; I will pay that that I have vowed. Salvation is of the LORD.

10 ¶ And the LORD spake unto the fish, and it vomited out Jonah upon the dry land. CHAP. III.

1 Jonab, fent again, preacheth to the Ninevites: 5 upon their repentance, 10 God repenteth.

AND the word of the LORD came unto

Jonah the fecond time, faying,

2 Arife, go unto Nineveh, that great city, and preach unto it the preaching that I bid

thee.

[blocks in formation]

6 For word came unto the king of Nineveh, and he arofe from his throne, and he laid his robe from him, and covered bim with fackcloth, and fat in athes.

7 And he caufed it to be proclaimed and published through Nineveh by the decree of the king and his nobles, faying, Let neither man nor beat, herd nor flock, taite any thing: let them not feed, nor drink water:

8 But let man and beast be covered with fackcloth, and cry mightily unto God: yea. let them turn every one from his evil way, and from the violence that is in their hands.

9 Who can tell if God will turn and repent, and turn away from his fierce anger, that we perish not?

1 And God faw their works, that they turned from their evil way; and God repented of the evil that he had faid that he would do unto them; and he did if not. Bb 6 CHAP.

Jonah reproved by

CHA P. IV.

МІСАН.

1 Jonah, repining at God's mercy, 4 is reproved by the type of a gourd.

UT it difpleafed Jonah exceedingly, and he

B was very angry.

2 And he prayed unto the LORD, and faid, I pray thee, O LORD, was not this my faying, when I was yet in my country? Therefore I fed before unto Tarthith: for I knew that thou art a gracious God, and merciful, flow to anger, and of great kindness, and repenteft thee of the evil.

3 Therefore now, O LORD, take, I befeech thee, my life from me; for it is better for me to die than to live.

4 Theu faid the LORD, Doelt thou well to be angry!

5 So Jonah went out of the city, and fat on the cart fide of the city, and there made him a booth, and fat under it in the fhadow, till he might fee what would become of the city.

6 And the Lord God prepared a gourd, and made it to come up over Jonah, that it might

CHAP I.

the type of a guard. be a fhadow over his head, to deliver him from his grief. So Jonah was exceeding glad of the gourd.

7 But God prepared a worm when the morn. ing rofe the next day, and it fmote the gourd that it withered.

8 And it came to pass, when the fun did arife, that God prepared a vehement eaft wind; and the fun beat upon the head of Jonah, that he fainted, and wifhed in himself to die, and faid, it is better for me to die than to live.

9 And God faid to Jonah, Doeft thou well to be angry for the gourd? And he said, I do well to be angry, even unto death.

10 Then faid the LORD, Thou haft had pity on the gourd, for the which thou haft not la.. boured, neither madeft it grow; which came up in a night, and perished in a night:

11 And thould not I fpare Nineveh, that great city, wherein are more than fixfcore thoufand perfons that cannot difcern between their right hand and their left hand; and aljo much cattle?

IMICA H.

1 Micah fbeweth the wrath of God against Fa cab for idolatry: 10 he exhorteth to mourning. THE HE word of the LORD that came to Micah the Morathite in the days of Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah, which he faw concerning Samaris and Jerufalem.

2 Hear, all ye people; hearken, Oearth, and all that therein is: and let the Lord Gon Ge witness against you, the Lord from his holy temple.

3 For, behold, the LORD cometh forth out of his place, and will come down, and tread upon the high places of the earth.

4 And the mountains fhall be molten under him, and the valleys fhall be cleft, as wax before the fire, and as the waters that are poured down a fteep place.

For the tranfgreftion of Jacob is all this, and tor the fins of the houfe of Ifrael. What the tranfgreffion of Jacob is it not Samaria? and what are the high places of Judah! are they not Jerufalem.

6 Therefore I will make Samaria as an heap

phir, having thy fhame naked: the inhabitant of Zaanan came not forth in the mourning of Beth-ezel; he shall receive of you his standing.

12 For the inhabitant of Maroth waited carefully for good: but evil came down from the LORD unto the gate of Jerufalem.

130 thou inhabitant of Lachith, bind the chariot to the fwift beaft: the is the beginning of the fin to the daughter of Zion: for the tranfgreffions of Ifrael were found in thee.

14 Therefore fhalt thou give prefents to Morefheth-gath: the houfes of Achzib ball be a lie to the kings of Itrael.

15 Yet will I bring an heir unto thee, O inhabitant of Marchah: he shall come unto Adullam the glory of Ifrael.

16 Make thee bald, and poll thee for thy delicate children; enlarge thy baldness as the eagle; for they are gone into captivity from thee. CHAP. II.

1 Against of preffion. 4 A lamentation. A reproof of iniuftice and idolatry. 13 A promife of refloring Jacob.

or the field, and as plantings of a vineyard: WOE to them that devife iniquity, and

and i will pour down the tones thereof into the valley, and I will discover the foundations thereof.

7 And all the graven images thereof fhall be beaten to pieces, and all the hires thereof thall be burned with the fire, and all the idols thereof will I lay defolate: for the gathered it of the hire of an harlot, and they shall return to the hire of an harlot.

8 Therefore I will wail and howl, I will go tripped and naked: I will make a wail. ing like the dragons, and mourning as the owls.

9 For her wound is incurable; for it is come unto Judah; he is come unto the gate of my people, even to Jerufalem.

10 Declare ye if not at Gath, weep ye not at all: in the houfe of Aphrah roll thy felf in the duft.

Pats ye away, thou inhabitant of Să.

work evil upon their beds! when the morning is light, they practise it, because it is in the power of their hand.

2 And they covet fields, and take them by violence; and houfes, and take them away: fo they opprefs a man and his houfe, even a man and his heritage.

3 Therefore thus faith the LORD; Behold, against this family do I devife an evil, from which ye thall not remove your necks; neither fhall ye go haughtily for this time is evil.

4 ¶ In that day thall one take up a parable against you, and lament with a doleful la mentation, and fay, We be utterly spoiled: he hain changed the portion of my people: how hath he removed it from me turning away he hath divided our fields.

5 Therefore thou shalt have none that shall caft a cord by lot in the congregation of the LoED. 6 Prophety

« السابقةمتابعة »