L'Exode expliqué d'après les textes primitifs, avec des réponses aux difficultés des incrédules, المجلد 3 |
عبارات ومصطلحات مألوفة
Aaron Abraham affez aifé ainfi auffi auroit Autel avoient avoit Bacchus bafes bernacle Bible enfin expliquée bois de féthim c'eft c'eſt Calmet camp cent chapitre chofes compofé conféquent confidérable Critique David défert deffus Dieu divin Dom Calmet efprit Egyptiens enfans d'Ifraël enfuite eſt étoient étoit faint fans doute favant favoir fecond felon fens fentiment fera feroit fervir feulement ficle fiecle fignifie fimple fin lin foient foit fommes fon peuple font fous fuivant fujet fuppofe Grecs Hébreux Homere hommes Ifraélites infpiration Jehova jufqu'à Juifs l'Arche l'Autel l'Ecriture l'efprit l'Eternel l'Hébreu l'Hiftoire l'or laiffe Larcher Lévites Livres faints lorfqu'il lorfque Madian maniere millions Moïfe n'eft n'eſt n'étoit néceffaire obfervé paffer parfums pere perfonnes Philofophes plufieurs Poëmes d'Homere Poëte préfent premiere puifque raifon reffemblance refte s'eft Saint Samaritain Seigneur Sichem Tabernacle talens Temple Texte Tharé tion ufages vafes veau d'or verfet Verfion vingt-trois mille Voltaire Vulgate ככ دو
مقاطع مشهورة
الصفحة 458 - Si vous pefez les raifons , ils n'en ont que pour ( détruire ; fi vous comptez les voix , chacun eft réduit à la fienne ; ils ne s'accordent que pour difputer : les écouter n'étoit pas le moyen de fortir de mon incertitude.
الصفحة 29 - Ils en reflentent l'aftivité , dès qu'ils fe confultent & principalement à la vue de quelque péril. On les voit alors plus tremblans que les autres hommes. Le...
الصفحة 187 - Tout ce qu'il a touché fe convertit en or. Tout reçoit dans fes mains une nouvelle grâce, Par tout il divertit , & jamais il ne lafle. Une heureufe chaleur anime fes difcours. Il ne s'égare point en de trop longs détours.
الصفحة 192 - L'innocente brebis tomba sous sa fureur; Et ce sang au carnage accoutumant son cœur, Le fer devint bientôt l'instrument de sa perte ; Et de crimes enfin la terre étoit couverte , Lorsqu'un déluge affreux en fut le châtiment. Tout nous rappelle encor ce grand événement : Fable, histoire, physique, ont un même langage.
الصفحة 457 - Nature , fement dans les cœurs des hommes de défolantes doftrines , & dont le fcepticifme apparent eft cent fois plus affirmatif & plus dogmatique que le ton décidé de leurs adverfaires. Sous le hautain prétexte qu'eux feuls font éclairés , vrais , de bonne foi , ils nous foumettent impérieufement à leurs...
الصفحة 29 - Sain.hibal , fameux efprit fort , fe plaignoir de ce qu'aucun homme de leur fecte n'avoit le don de perfévérance. Ils ne nous font point d'honneur , difoit-il , quand ils fe voient au lit de la. mort , ils fe deshonorent , ils fe démentent , ils meurent tout comme les autres.
الصفحة 28 - Providence & celles de l'Evangile.. Ils fe font donc peu à peu une habitude de tenir des difcours impies ; &, fi la vie voluptueufe fe joint à leur vanité , ils marchent encore plus vite dans ce chemin. Cette mauvaife habitude...
الصفحة 28 - Providence et celles de l'Evangile : ils se font donc à peu près une habitude de tenir des discours impies, et si la vie voluptueuse se joint à leur vanité, ils marchent encore plus vite dans ce chemin. Cette mauvaise habitude, contractée d'un côté...
الصفحة 28 - Ils fe font donc peu à peu une habitude de tenir des difcours impies ; &, fi la vie voluptueufe fe joint à leur vanité , ils marchent encore plus vite dans ce chemin. Cette mauvaife habitude , contractée , d'un côté , fous les aufpices de l'orgueil , & de l'autre , fous les aufpices de la...
الصفحة 187 - Homère ait à Vénus dérobé fa ceinture. Son livre eft d'agrémens un fertile tréfor. Tout ce qu'il a touché fe convertit en or. Tout reçoit dans fes mains une nouvelle grâce» ,} oo Par tout il divertit , & jamais il ne laflê.