Lettres de la marquise Du Deffand à Horace Walpole (1766-1780).Methuen et cie., 1912 |
المحتوى
388 | |
389 | |
392 | |
394 | |
395 | |
398 | |
400 | |
406 | |
26 | |
30 | |
31 | |
38 | |
45 | |
53 | |
59 | |
61 | |
62 | |
70 | |
74 | |
82 | |
88 | |
96 | |
103 | |
113 | |
115 | |
123 | |
126 | |
129 | |
132 | |
139 | |
145 | |
148 | |
149 | |
154 | |
157 | |
160 | |
161 | |
169 | |
174 | |
177 | |
182 | |
184 | |
185 | |
187 | |
195 | |
197 | |
203 | |
211 | |
212 | |
213 | |
218 | |
220 | |
227 | |
228 | |
230 | |
231 | |
233 | |
237 | |
239 | |
240 | |
243 | |
246 | |
247 | |
249 | |
251 | |
252 | |
254 | |
256 | |
257 | |
259 | |
260 | |
262 | |
263 | |
267 | |
268 | |
269 | |
271 | |
273 | |
276 | |
279 | |
280 | |
282 | |
285 | |
286 | |
288 | |
290 | |
294 | |
297 | |
299 | |
302 | |
306 | |
309 | |
311 | |
312 | |
313 | |
316 | |
317 | |
318 | |
320 | |
323 | |
325 | |
327 | |
329 | |
330 | |
333 | |
337 | |
342 | |
346 | |
347 | |
353 | |
354 | |
358 | |
360 | |
368 | |
369 | |
370 | |
372 | |
374 | |
377 | |
380 | |
381 | |
382 | |
384 | |
387 | |
408 | |
410 | |
411 | |
413 | |
414 | |
415 | |
416 | |
421 | |
423 | |
424 | |
426 | |
427 | |
429 | |
430 | |
431 | |
432 | |
433 | |
434 | |
435 | |
437 | |
438 | |
439 | |
440 | |
445 | |
446 | |
447 | |
451 | |
452 | |
453 | |
454 | |
455 | |
457 | |
460 | |
462 | |
463 | |
464 | |
466 | |
467 | |
468 | |
469 | |
470 | |
471 | |
473 | |
474 | |
475 | |
476 | |
478 | |
479 | |
481 | |
484 | |
485 | |
489 | |
490 | |
491 | |
492 | |
495 | |
498 | |
499 | |
501 | |
502 | |
503 | |
504 | |
506 | |
507 | |
508 | |
509 | |
510 | |
513 | |
514 | |
519 | |
522 | |
526 | |
528 | |
530 | |
531 | |
532 | |
535 | |
538 | |
541 | |
542 | |
547 | |
549 | |
550 | |
552 | |
554 | |
556 | |
557 | |
561 | |
563 | |
564 | |
566 | |
568 | |
570 | |
571 | |
572 | |
575 | |
576 | |
577 | |
579 | |
582 | |
584 | |
585 | |
588 | |
590 | |
591 | |
595 | |
598 | |
601 | |
602 | |
605 | |
606 | |
609 | |
611 | |
612 | |
635 | |
طبعات أخرى - عرض جميع المقتطفات
عبارات ومصطلحات مألوفة
Adieu aime aise Anglais arrivé assez aujourd'hui aurez avez Boufflers Carmontelle charmante Chevalier de Boufflers choses Comte contente Conway crois demain Dieu dimanche dire Duc de Buccleuch Duc de Choiseul Duc de Grafton Duchesse de Choiseul écrire écrit éditions précédentes ennuyeux envoyer êtes fâchée femme grand'maman Guerchy heures Horace Walpole Hume j'ai j'aime j'aurais j'avais j'en jamais Jean-Jacques jours l'amitié l'Idole laisser lettre de Mme Londres Lord m'avez m'en Madame mandé Maréchale matin Meinières mercredi Milady Milord Miss Berry Mlle Mme d'Aiguillon Mme de Choiseul Mme de Forcalquier Mme de Jonzac Mme de Luxembourg Mme de Mirepoix Mme de Sévigné Mme du Deffand Monsieur n'ai n'en Ossory paquet parler passer pense personne petit Craufurd peut-être plaisir Pont-de-Veyle Président Prince Prince de Conti raison reçu ridicule rien Rousseau sais santé Selwyn sera soir souper Strawberry-Hill trouve tuteur vendredi veux voilà Voltaire voudrais voulez Wiart
مقاطع مشهورة
الصفحة lix - Il n'ya pas une seule personne à qui on puisse confier ses peines, sans lui donner une maligne joie et sans s'avilir à ses yeux. Raconte-t-on ses plaisirs et ses succès , on fait naître la haine. Faites-vous du bien , la reconnaissance pèse, et l'on trouve des raisons pour s'en affranchir. Faites-vous quelques fautes, jamais elles ne s'effacent, rien ne peut les réparer.
الصفحة 142 - ... avaient été faux et téméraires, et toujours trop précipités, et qu'enfin je n'avais parfaitement bien connu personne ; que je n'en avais pas été connue non plus, et que peut-être je ne me connaissais pas moi-même.
الصفحة 553 - Ah! que vous en parlez avec justesse! le plat ouvrage! Point de suite, point d'imagination ; une philosophie froide et déplacée ; un berger et une bergère qui reviennent à tous moments ; des apostrophes sans cesse, tantôt au bon Dieu, tantôt à Bacchus ; les mœurs et les usages d'aucun pays.
الصفحة 149 - ... tous les hommes ne le sont-ils pas ? et ceux qui paraissent modestes ne sont-ils pas doublement vains ? Le je et le moi...
الصفحة lvi - Vous avez bien de l'expérience, mais il vous en manque une que j'espère que vous n'aurez jamais: c'est la privation du sentiment, avec la douleur de ne s'en pouvoir passer.
الصفحة 274 - Denis, et disait que quand il eut la tête coupée, il la prit et la porta entre ses mains. Tout le monde sait cela ; mais tout le monde ne sait pas qu'ayant été martyrisé sur la montagne de Montmartre, il porta sa tête de Montmartre à Saint-Denis, ce qui fait l'espace de deux grandes lieues. ..." Ah !" lui dis-je, " Monseigneur, je croirais que dans une telle situation il n'ya que le premier pas qui coûte.
الصفحة 31 - N'allez pas me dire qu'il ya du roman dans ma tête ; j'en suis à mille lieues, je le déteste; tout ce qui ressemble à l'amour m'est odieux; et je suis presque bien aise d'être vieille et hideuse pour ne pouvoir pas me méprendre aux sentiments qu'on a pour moi, et bien aise d'être aveugle pour être bien sûre que je ne puis en avoir d'autres que ceux de la plus pure et sainte amitié; mais j'aime l'amitié à la folie, mon cœur n'a jamais été fait que pour elle.
الصفحة 325 - Cadet, au bout d'une heure et demie, revient, dit qu'il a d'abord été chez monseigneur, qu'il a frappé de toutes ses forces à la porte, que personne n'a répondu ; qu'il a été par toute la ville sans trouver ni rien apprendre de monseigneur. Le duc prend le parti d'aller à l'appartement dudit...
الصفحة lxvii - Conti, répondit un jour à quelqu'un qui lui reprochait d'oser dire qu'elle méprisait une femme qui avait un prince du sang : » Je veux rendre à la vertu par mes paroles ce « que je lui ôte par mes actions.
الصفحة 265 - Chauvelin 8 a fait au parlement pour lui dénoncer la sanction pragmatique * ; nos forcenés sont à la glace ; jamais ils ne perdent de vue la prétention du bel esprit et du beau langage ; on enragerait chez nous avec urbanité ; ce qu'on appelle aujourd'hui éloquence m'est devenu si odieux que j'y préférerais le langage des halles ; à force de rechercher l'esprit, on l'étouffé.