The Works of Virgil: Translated Into English Prose, as Near the Original as the Different Idioms of the Latin and English Languages Will Allow : with the Latin Text and Order of Construction on the Same Page, and Critical, Historical, Geographical, and Classical Notes, in English, from the Best Commentators Both Ancient and Modern, Beside a Very Great Number of Notes Entirely New : for the Use of Schools, as Well as Private Gentlemen ... in Two Volumesassignment, from J. Davidson, 1794 |
طبعات أخرى - عرض جميع المقتطفات
عبارات ومصطلحات مألوفة
Achates Achilles Æneas æquora ancient Apollo arma Arms Bacchus becauſe Blood called Ceres circum City Country Cybele Death deep Deus Dido Earth Eneas Eyes facred fæpe faid fame fanguine Father fays feems fhall fhould Fields fignifies fignify Fire firft first fome fuch funt fuper given Gods great Greeks Ground Grove hæc Hands Head Heaven Hence Hercules high himſelf Homer ille ipfa ipfe Italy Juno Jupiter King Latio Latium left Life Light lofty long Love made make makes Mantua Mind moft Mountains Name namque Night NOTE NOTES omnibus once Place quæ quò Race River Rutuli Senfe Servius Ships Shore take tellus thee thefe their theſe they thofe thou tibi Time TRANSLATION Trojans Troy turn Turnus ufed Venus Verfe Verſe Virgil Walls Waves whofe whole Winds Woods Word Words Years Youth