« السابقةمتابعة »
For thee I panted, thee I prized,
WHEN the British warrior queen,
Counsel of her country's gods,
Sat the Druid, hoary chief; Every burning word he spoke
Full of rage, and full of grief. Princess! if our aged eyes
Weep upon thy matchless wrongs, 'Tis because resentment ties
All the terrors of our tongues.
Rome, for empire far renown'd, Tramples on a thousand states; Soon her pride shall kiss the groundHark! the Gaul is at her gates!
Other Romans shall arise,
Heedless of a soldier's name; Sounds, not arms, shall win the prize, Harmony the path to fame.
Then the progeny that springs
Regions Cæsar never knew
Thy posterity shall sway; Where his eagles never flew, None invincible as they.
Such the bard's prophetic words,
Of his sweet but awful lyre.
She, with all a monarch's pride,
Felt them in her bosom glow; Rush'd to battle, fought, and died; Dying hurl'd them at the foe:
Ruffians, pitiless as proud,
Heaven awards the vengeance due; Empire is on us bestow'd, Shame and ruin wait for you.
ODE TO APOLLO.
ON AN INK-GLASS ALMOST DRIED IN THE SUN.
PATRON of all those luckless brains
That, to the wrong side leaning, Indite much metre with much pains, And little or no meaning;
Ah, why, since oceans, rivers, streams,
Why, stooping from the noon of day,
Apollo, hast thou stolen away
Upborne into the viewless air,
Though black and foul before.
Phoebus, if such be thy design,
BOOK II. ODE X.
RECEIVE, dear friend, the truths I teach,
Along the treacherous shore.
He that holds fast the golden mean,
Feels not the wants that pinch the poor,
The tallest pines feel most the power
The bolts that spare the mountain's side,
What if thine heaven be overcast?
The God that strings the silver bow,
If hinderances obstruct thy way,
And let thy strength be seen;
ON THE FOREGOING ODE.
AND is this all? Can Reason do no more
THE rose had been wash'd, just wash'd in a shower, Which Mary to Anna convey'd,
The plentiful moisture encumber'd the flower, And weigh'd down its beautiful head.
cup was all fill'd, and the leaves were all wet, And it seem'd, to a fanciful view,
Το weep for the buds it had left with regret
For a nosegay, so dripping and drown'd,