Il ballo pantomimo: lettere, saggi e libelli sulla danza (1773-1785)Carmela Lombardi Liguori editore, 1998 - 297 من الصفحات |
عبارات ومصطلحات مألوفة
abbia Adele Agamennone alcuni Alfonso antichi Apelle Arteaga artisti assai azione ballerini ballet balli pantomimi belle arti bellezze bisogna buon Campaspe ch'egli ch'io colla commedia compositore coregrafia costume credere critico d'Agamennone d'ogni danse danza pantomima danzatore Deianira dell'Angiolini dell'arte dice Didone dire dramma drammatica eseguito fare francese Gasparo Angiolini gesti giudicare Goudar gran greci gusto Hilverding idee imitazione infra Jean RACINE l'Angiolini l'arte pantomima l'azione leggi lettera lettere lode luogo maestro di ballo maniera medesimo melodramma mente mettere mezzo Milano Milord mimica Monsieur musica musicale natura Noverre Orazio parlare parole passi passioni perfezione personaggi piacere pittore poesia Poet poetica possono principio programma progressi pubblico ragione Raimondo rappresentare Regio Ducal Teatro regole ridicolo Riflessioni salti San Pietroburgo sapere sarebbe scena scritto Semiramide soggetto spettacolo spettatori spiegare spirito Stoccarda talento teatrale teatro San Benedetto tragedia tratto trovano uomini vedere Venezia vero Vienna voglio volete
مقاطع مشهورة
الصفحة 123 - Mais nous, que la raison à ses règles engage, Nous voulons qu'avec art l'action se ménage : Qu'en un lieu, qu'en un jour, un seul fait accompli Tienne jusqu'à la fin le théâtre rempli.
الصفحة 113 - J'aime mieux un ruisseau qui, sur la molle arène, Dans un pré plein de fleurs lentement se promène, Qu'un torrent débordé qui, d'un cours orageux, Roule, plein de gravier, sur un terrain fangeux.
الصفحة 57 - Qu'est-ce qu'une pièce de théâtre? La représentation d'une action. Pourquoi d'une seule, et non de deux ou trois? C'est que l'esprit humain ne peut embrasser plusieurs objets à la fois ; c'est que l'intérêt qui se partage s'anéantit bientôt; c'est que nous sommes choqués de voir, même dans un tableau, deux événements; c'est qu'enfin la nature seule nous a indiqué ce précepte, qui doit être invariable comme elle.
الصفحة 57 - Avec plus de force élancée, L'onde s'élève dans les airs; Et la règle qui semble austère N'est qu'un art plus certain de plaire Inséparable des beaux vers.
الصفحة 145 - Quivi era storiata l' alta gloria Del Roman prence , lo cui gran valore Mosse Gregorio alla sua gran vittoria ; l' dico di Traiano imperadore ; Ed una vedovella gli era al freno, Di lagrime atteggiata e di dolore. Dintorno a lui parca calcato e pieno Di cavalieri, e l...
الصفحة 247 - La quarta fu un carro di Giunone, pur tutto pieno di fuoco, ed essa in cima con una corona in testa e un scettro in mano, sedendo sopra una nube, e da essa tutto il carro circondato con infinite bocche di venti. Il carro era tirato da due pavoni tanto belli e tanto naturali ch'io stesso non sapea come fosse possibile; e pur gli avevo visti e fatti fare.
الصفحة 247 - Finita poi la commedia, nacque sul palco all'improvviso un amorino di quelli primi, e nel medesimo abito, il quale dichiarò con alcune poche stanze la significazione delle intromesse; che era una cosa continuata e separata dalla commedia, e questa era: che prima fu la battaglia di quelli fratelli...
الصفحة 60 - Ne faut-il pas reconnoître qu'il ya au-dessus de nos esprits une certaine unité originale, souveraine, éternelle, parfaite, qui est la règle essentielle du beau, et que vous cherchez dans la pratique de votre art? D'où saint Augustin conclut, dans un autre ouvrage, que « c'est l'unité qui constitue, pour ainsi dire, la forme et l'essence du beau en tout genre » : Omnis porro pulchritudinis forma unitas est.
الصفحة 132 - Une vieillesse très infirme m'a seule empêché d'être témoin de ces magnifiques fêtes que vous embellissez si singulièrement. Vous faites trop d'honneur à la Henriade de vouloir bien prendre le temple de l'amour pour un de vos sujets: vous ferez un tableau vivant de ce qui n'est chez moi qu'une faible esquisse.
الصفحة 266 - Opuscoli scelti sulle scienze e sulle arti tratti dagli Atti delle Accademie e dalle altre Collezioni filosofiche e Letterarie, dalle opere più recenti inglesi, tedesche, francesi, latine e italiane, e da manoscritti originali e inediti.