صور الصفحة
PDF
النشر الإلكتروني

Beauty is Simplicity and Repose, and thence it follows that no youth can be a master.”

Instruction in the theory of Art he gained from Oeser, from Winckelmann, and from Laokoon, the incomparable little book which Lessing at this period carelessly flung upon the world. Its effect upon Goethe can only be appreciated by those who early in life have met with this work, and risen from it with minds widened, strengthened, and inspired.* It opened a pathway amid confusion, throwing light upon many of the obscurest problems which torment the artist. It awakened in Goethe an intense yearning to see the works of ancient masters; and these beckoned from Dresden. To Dresden he went. But here, in spite of Oeser, Winckelmann, and Lessing, in spite of grand phrases about Art, the invincible tendency of his nature asserted itself, and instead of falling into raptures with the great Italian pictures, he confesses that he took their merits upon trust, and was really charmed by none but the landscape and Dutch painters, whose subjects appealed directly to his experience. He did not feel the greatness of Italian Art; and what he did not feel he would not feign.

It is worth noticing that this trip to Dresden was taken in absolute secresy. As, many years later, he stole away to Italy without letting his friends even suspect his project, so now he left Leipsic for Dresden without a word of intimation. Probably the same motive actuated him in both instances. He went to see, to enjoy, to learn, and did not want to be disturbed by personal influence-by other people's opinions.

On his return he was active enough with drawing. He made the acquaintance of an engraver named Stock,* and with his usual propensity to try his hand at whatever his friends were doing, he forthwith began to learn engraving. In the Morgenblatt for 1828 there is a detailed account of two of his engravings, both representing landscapes with small cascades shut in by rocks and grottoes; at the foot of each are these words: peint par A. Theile, gravé par Goethe. One plate is dedicated à Monsieur Goethe, Conseillier actuel de S. M. Impériale, par son fils très obéissant. In the room which they show to strangers in his house in Frankfurt, there is also a specimen of his engraving-very amateurish; but Madame von Goethe showed me one in her possession which really has merit.

Macaulay told me that the reading of this little book formed an epoch in his mental history, and that he learned more from it than he had ever learned elsewhere.

+ This Stock had two amiable daughters, one of whom married (1785) Körner, the correspondent of Schiller, and father of the poet.

One

Melancholy, wayward, and capricious, he allowed Lessing to pass through Leipsic without making any attempt to see the man he so much admired: a caprice he afterwards repented, for the opportunity never recurred. Something of his hypochondria was due to mental, but more to physical causes. Dissipation, bad diet (especially the beer and coffee), and absurd endeavours to carry out Rousseau's preaching about returning to a state of nature, had seriously affected his health. The crisis came at last. summer night (1768) he was seized with violent hæmorrhage. He had only strength enough to call to his aid the fellow-student who slept in the next room. Medical assistance promptly came. He was saved; but his convalescence was embittered by the discovery of a tumour on his neck, which lasted some time. His recovery was slow, but it seemed as if it relieved him from all the peccant humours which had made him hypochondriacal, leaving behind an inward lightness and joyousness to which he had long been a stranger. One thing greatly touched him-the sympathy expressed for him by several eminent men; a sympathy he felt to be quite undeserved, for there was not one among them whom he had not vexed or affronted by his caprices, extravagances, morbid opposition, and stubborn persistence.

One of these friends, Langer, not only made an exchange of books with him, giving a set of Classic authors for a set of German, but also, in devout yet not dogmatic conversation, led his young friend to regard the Bible in another light than that of a merely human composition. "I loved the Bible and valued it, for it was almost the only book to which I owed my moral culture. Its events, dogmas, and symbols were deeply impressed on my mind." He therefore felt little sympathy with the Deists who were at this time agitating Europe; and although his tendency was strongly against the Mystics, he was afraid lest the poetical spirit should be swept away along with the prophetical. In one word, he was in a state of religious doubt-" destitute of faith, yet terrified at scepticism."

This unrest and this bodily weakness he carried with him, September 1768, from Leipsic to Frankfurt, whither we will follow him.

CHAPTER IV.

RETURN HOME.

He returned home a boy in years, in experience a man. Broken in health, unhappy in mind, with no strong impulses in any one direction, uncertain of himself and of his aims, he felt, as he approached his native city, much like a repentant prodigal, who has no vision of the fatted calf awaiting him. His father, unable to perceive the real progress he had made, was very much alive to the slender prospect of his becoming a distinguished jurist. The fathers of poets are seldom gratified with the progress in education visible to them; and the reason is that they do not know their sons to be poets, nor understand that the poet's orbit is not the same as their own. They tread the common highway on which the milestones accurately mark distances; and seeing that their sons have trudged but little way according to this measurement, their minds are filled with misgivings. Of that silent progress, which consists less in travelling on the broad highway, than in development of the limbs which will make a sturdy traveller, parents cannot judge.

Mother and sister, however, touched by the worn face, and, woman-like, more interested in the man than what he had achieved, received him with an affection which compensated for his father's coldness. There is quite a pathetic glimpse given of this domestic interior in the Autobiography, where he alludes to his father's impatience at his illness, and anxiety for his speedy recovery. And we gladly escape from this picture to the Letters written from Frankfurt to his old love, Käthchen Schönkopf.* It appears that he left Leipsic without saying adieu. He thus refers to it :

"Apropos, you will forgive me that I did not take leave of you. I was in the neighbourhood, I was even below at the door; I saw the lamp burning and went to the steps, but I had not the courage to mount. For the last time-how should I have come down again? "Thus I now do what I ought to have done then I thank you for all the love and friendship which you have constantly shown me, Printed in Goethe's Briefe an seine Leipziger Freunde. Herausgegeben von OTTO

JAHN.

and which I shall never forget. I need not beg you to remember me,-a thousand occasions will arise which must remind you of a man who for two years and a half was part of your family, who indeed often gave you cause for displeasure, but still was always a good lad, and whom it is to be hoped you will often miss; at least, I often miss you."

The tumour on his neck became alarming: the more so as the surgeons, uncertain about its nature, were wavering in their treatment. Frequent cauterization, and constant confinement to his room, were the worst parts of the cure. He read, drew, and etched to wile away the time; and by the end of the year was pronounced recovered. This letter to Käthchen announces the recovery.

"My best, anxious friend,

"You will doubtless have heard from Horn, on the new year, the news of my recovery; and I hasten to confirm it. Yes, dear friend, it is over, and in future you must take it quietly, even if you hearhe is laid up again! You know that my constitution often makes a slip, and in a week gets on its legs again; this time it was bad, and seemed yet worse than it was, and was attended with terrible pains. Misfortune is also a good. I have learned much in illness which I could have learned nowhere else in life. It is over, and I am quite brisk again, though for three whole weeks I have not left my room, and scarcely any one has visited me but my doctor, who, thank God! is an amiable man! An odd thing it is in us men: when I was in lively society I was out of spirits, now I am forsaken by all the world I am cheerful; for even throughout my illness my cheerfulness has comforted my family, who were not in a condition to comfort themselves, to say nothing of me. The new year's song which you have also received, I composed during an attack of great foolery, and had it printed for the sake of amusement. Besides this, I draw a great deal, write tales, and am contented with myself. God give me, this new year, what is good for me; may He do the same for all of us, and if we pray for nothing more than this, we may certainly hope that He will give it us. If I can only get along till April, I shall easily reconcile myself to my condition. Then I hope things will be better; in particular my health may make progress daily, because it is now known precisely what is the matter with me. My lungs are as sound as possible, but there is something wrong at the stomach. And, in confidence, I have had hopes given me of a pleasant, enjoyable mode of life, so that my mind is quite cheerful and at rest. As soon as I am better again I shall go away into foreign countries, and it must depend only on you and another person how soon I shall see Leipsic again; in the meantime I think

of going to France to see what French life is, and learn the French language. So you can imagine what a charming man I shall be when I return to you. It often occurs to me, that it would be a laughable affair, if, in spite of all my projects, I were to die before Easter. In that case I would order a gravestone for myself in Leipsic churchyard, that at least every year on St. John's day you might visit the figure of St. John and my grave. What do you think?"

To celebrate his recovery, Rath Moritz gave a great party, at which all the Frankfurt friends assembled. In a little while, however, another illness came to lay the poet low; and, worse than all, there came the news from Leipsic that Käthchen was engaged to a Dr. Kanne, whom Goethe had introduced to her. This for ever decided his restlessness about her. Here is a letter from him.

"My dear, my beloved friend,

"A dream last night has reminded me that I owe you an answer. Not that I had entirely forgotten it,—not that I never think of you : no, my dear friend, every day says something to me of you and of my faults. But it is strange, and it is an experience which perhaps you also know, the remembrance of the absent, though not extinguished by time, is veiled. The distractions of our life, acquaintance with new objects, in short, every change in our circumstances, do to our hearts what smoke and dirt do to a picture,-they make the delicate touches quite undiscernible, and in such a way that one does not know how it comes to pass. A thousand things remind me of you; I see your image a thousand times, but as faintly, and often with as little emotion, as if I thought of some one quite strange to me; it often occurs to me that I owe you an answer, without my feeling the slightest impulse to write to you. Now, when I read your kind letter, which is already some months old, and see your friendship and your solicitude for one so unworthy, I am shocked at myself, and for the first time feel what a change has taken place in my heart, that I can be without joy at that which formerly would have lifted me up to heaven. Forgive me this! Can one blame an unfortunate man because he is unable to rejoice? My wretchedness has made me dead to the good which still remains to me. My body is restored, but my mind is still uncured. I am in dull, inactive repose; that is not happiness. And in this quietude my imagination is so stagnant, that I can no longer picture to myself what was once dearest to me. It is only in a dream that my heart often appears to me as it is,-only a dream is capable of recalling to me the sweet images, of so recalling them as to reanimate my feelings; I have already told you that you are indebted to a dream for this letter. I saw you, I was with you; how it was, is too strange

« السابقةمتابعة »