Satires de PerseL. Hachette, 1841 - 286 من الصفحات |
طبعات أخرى - عرض جميع المقتطفات
عبارات ومصطلحات مألوفة
âme anciens assez atque aujourd'hui auteur belle bouche C'était Casaubon cent chercher chose Chrysippe cœur commentateurs corps coup d'autres dernier devant Dieux dire donne écrit enfants enfin esclaves faisait figure forme frappé gens goût Grecs hæc heureux homme Horace HORAT imité interprètes J'ai jeune jour Koenig laisse langue latins leçon lettres lieu livre loin main maître malheur manière métaphore mihi mœurs Monnier Monti montre mort mots Néron nobles nombre Notes nunc parle particulièrement passage passant peine pensée Perse peuple philosophe place poète porte première pris propre qu'un quam quid quis quod quum raison regardaient reste rien Romains Rome s'agit sacrifice sait Satire seconde Sélis semble sens sentiment serait seulement sorte souvent suivant temples terre tibi tirer traduction trait trouve venit verba véritable veut vieux Virgile vivait voit voulu Voyez
مقاطع مشهورة
الصفحة 112 - Quis modus argento ? quid fas optare? quid asper Utile nummus habet? patriae carisque propinquis 70 Quantum elargiri deceat ? quem te deus esse Jussit, et humana qua parte locatus es in re?
الصفحة 132 - Tu te trompes, Philémon, si, avec ce carrosse brillant, ce grand nombre de coquins qui te suivent, et ces six bêtes qui te traînent, tu penses que l'on t'en estime davantage; l'on écarte tout cet attirail qui t'est étranger, pour pénétrer jusqu'à toi qui n'es qu'un fat.
الصفحة 218 - Par ce que c'estoit luy ; par ce que c'estoit moy. » II ya, au delà de tout mon discours, et de ce que j'en puis dire particulièrement, ne sçay quelle force inexplicable et fatale, médiatrice de cette union.
الصفحة 97 - Du zèle de ma loi que sert de vous parer ? « Par de stériles vœux pensez-vous m'honorer ? «Quel fruit me revient-il de tous vos sacrifices? « Ai-je besoin du sang des boucs et des génisses ? « Le sang de vos rois crie, et n'est point écouté. « Rompez, rompez tout pacte avec l'impiété ; « Du milieu de mon peuple exterminez les crimes : « Et vous viendrez alors m'immoler vos victimes.
الصفحة 223 - Vertigo facit! Hic Dama est non tressis agaso, Vappa et lippus, et in tenui farragine mendax: Verterit hunc dominus, momento turbinis exit Marcus Dama.
الصفحة 178 - Tecum etenim longos memini consumere soles, Et tecum primas epulis decerpere noctes. Unum opus, et requiem pariter disponimus ambo, Atque verecunda laxamus seria mensa.
الصفحة 91 - Latini, et quo quemque modo fugiatque feratque laborem. sunt geminae Somni portae, quarum altera fertur cornea, qua veris facilis datur exitus umbris, altera candenti perfecta nitens elephanto, sed falsa ad caelum mittunt insomnia Manes.
الصفحة 55 - C'est à de tels lecteurs que j'offre mes écrits. Mais pour un tas grossier de frivoles esprits, Admirateurs zélés de toute œuvre insipide, Que, non loin de la place où Brioché...
الصفحة 182 - Idem eras fiet, quid ) quasi magnum Nempe diem donas, sed cum lux altera venit, Jam eras hesternum consumsimus : ecce aliud eras Egerit hos annos, et semper paulum erit ultra. Nam quamvis prope te, quamvis temone sub uno Vertentem sese, frustra sectabere canthum, Cum rota posterior curras, et in axe secundo.
الصفحة 4 - Un auteur qui, pressé d'un besoin importun, Le soir entend crier ses entrailles à jeun, Goûte peu d'Hélicon les douces promenades : Horace a bu son soûl...