صور الصفحة
PDF
النشر الإلكتروني
[ocr errors]

that thou wilt not permit isenμad any of us to become Caft- grov as the city aways. We farther befeech devia @ayréa, Thee alfo for this City, and its Inhabitants; for thofe that are fick; for thofe in bitter Servitude; for thofe in Banishments; for thofe in Prifon ; for chole that travel by Water or by Land; that thou, the Helper and Affifter of vas & TiNEWS TOL all Men, wilt be their Sup-mS & THS CHOINEDTOY, -porter. We farther alfo befeech Thee for thole that hate us and perfecute us for thy Name's fake; for thofe that are without, and wander out of the Way, that thou wilt convert them to Goodness, and pacifie their Anger. We farther alfo befeech Thee for the Catechumens of the Church, and for those that are vexed by the Adverfary, and for our Bre thren the Penitents, that thou wilt perfect the firft in the Faith, that thou wilt deliver the fecond from the Energy of the Evil One, and that thou wilt accept the Repen

1 πάντων. V.

[ocr errors]
[ocr errors]

σε, υπέρ π oor na Twατεμβύων, όπως όλεις τρέψης aurès és azadiv, xay & θυμὸν αὐτῶν πραν vys. ἔτι βακαλέμη σε και ὑπὲρ της κατη

2

[ocr errors]

X&ujśwv & innanoias, tance of the last, and forvar xanaço give both them and us our μsavo & Xinore, Offences. We farther Offer to και να εν μετανοίᾳ Thee allo for the good Temἀδελφῶν ἡμῇ· ὅπως τὰς perature of the Air, and μὲ τελειώσῃς ἐν τῇ πί- the Fertility of the Fruits, that fo partaking perpetually *** Paga

[ocr errors]
[ocr errors]

elops in ↑ Črepneias of the good things derived To move

404.

from Thee, we may praife. μeravoide aggoden, Thee without ceafing, who Plal.cxxx 24 out xwpnons & aurois givest Food to all Flesh. We25. ἡμῖν τα παπλώματα farther befeech Thee allo for iWfs. *TI @egope- those who are abfent on a

μs Corx v
xegoías To dép
ευφορίας που καρπων
ὅπως ἀνελλιπῶς μετα-
naμbávortes
σὲ ἀγαθῶν, αἰνῶμαι σε

ga

juft Caufe; that thou wilt keep us all in Piǝry, and ther us together in the Kingdom of thy Chrift, the God of all fenfible and intelligent Nature, our King ; that thou ἀπαύστως, * διδόντη wouldnt keep us immoveSople may sapni. en able, unblamcable, and unSanahî μsú σe è reproveable: For to Thee πέρ δύλογον Tep Tis si d'rozor ai belongs all Glory, and Tidu ȧTÓνTWY ŐZws - Worship, and Thankfgiving, πάμας ἡμᾶς Κατηρή Honour and Adoration, σας ἐν τῇ εὐσεβεία, the Father, with the Son, in Emowazayns ir T the Holy Ghost, both now Baginda & Xers and always, and for everC&, & Oε Tons ai- lafting, and endless Ages πητῆς – νοητῆς φύσεως, for ever. And let all the 8 Barinéws ups, & People fay, Amen.

τη

2

[ocr errors]

And

[blocks in formation]

XUI

let all the People fay, Goa, σébas, yo
And with thy Spirit. And
let the Deacon proclaim a

gain,

[ocr errors]

πατρί, και κα

© પ

2

ἁγίῳ πνεύματι, ο τ è dei, & eis res arematest ατελόυτητες αἰῶνας τῶν αἰώνων, οι πᾶς ὁ λαὸς λεγέτω αμω. τ ο όπσκοπα επάτω ἡ εἰρίων Θεο τη πάντων υμώ. και πᾶς ὁ λαὸς λεγέτω εμε ε πνάματ σε. Το άκονα κηρυέτω παλιν

Let us ftill farther befeech

God through his Chrift, and

2

[ocr errors]

1

let us befe ch him on ac, 20 o dups count of the Gift which is goxoang offered to the Lord God, new TuS DEG, OTUS that the Good God will ac- ὁ ἀγαθός Θεός προσδι cept it, through the Media- Enry AUTO, Haif μ5 tion of his Chrift, upon his anías To Xess or Heavenly Altar, for a fweet- HIS STAY AN fmelling Savour. Let us runasicion, els id. pray for this Church and plus cod People: Let us pray for eve- έκκλησίας ταύτης ry Epifcopate, every Presby a dent wμs, tery, all, the Deacons and ons ons, parts Minifters in Chrift, for the pea buges, wak whole Congregation, That en Xe the Lord will keep and pre-perias", Timi ferve them all. Let us pray for &£ c Kings, and thofe in Authority, wangias denda that they may be peaceable was a nice wais

[blocks in formation]

2

axia

CH

:

c/

2

22

Hampton & Yaqu- towards us, that so we may Zahn of Burnew have and lead a quiet and Thick raporn den- praceable Life in all Godliness Owusu. iva ciplesston and Honesty. Let us be mindToy to ways nuas,ful of the Holy Martyrs, πως ἤρεμον καὶ ἡσύχιον. that we may be thought βίον ἔχοντες, διαγω- worthy to be Fartakers of μων ἐκ πάσῃ ουσεβείς their Trial. Let us pray for και σεμνότηκ. την & thole that are departed in γίων μας τύξων μνημο- the Faith. Let us pray for κούσωμ, ὅπως κοινω- the good Temperature of the voi ghews & abrńews Air, and the perfect MatuOUTWV nglaki w danys. rity of the Fruits. Let us ὑπὲρ τῆς ἐν πιες ανα- pray for thole that are newToursson sent www.ly Inlightened, that they ὑπὲρ ἡ ἀκρασίας may be frengthened in the ater ỳ may be muTEXeopoeias Faith, and all TPS nastav Sentw. tually comforted by one aὑπὲρ της νεοφωτίσων nother. Raife us up, O den Swμju ozws Be God, by thy Grace: Let βαιωθῶσιν ἐν τῇ πίες us fand up, and Dedicate πάντες. ὑπ ̓ ἄλλων πα- our felves to God, through eang Newwoch". dvd his Chrift. And let the Bisoor μas • Deds or fhop fay, O God, who art my gaeiti ou ava. Great, and whofe Name is SOLYTES EQUTYS TWS e Great, who art Great in Hi & Xero our Counfel, and Mighty in Swμ da. xỳ • 6- Works, the God and Father ONOT REVÉTW of thy holy Child Jefus, our Θεὸς ὁ μέγας & με- Saviour ; Look down upon γαλώνυμα, ὁ μέγας us, and upon this thy Flock,

~

κὑπ' ἀλλήλων παρακλέσωμων.

N n 2

which

2 Cor.

vii. I.

which thou haft chofen by Ty Buλn, ỳ xеatan's

с

[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]

Him to the Glory of thy Name ; and fanctifie our Bo dy and Soul, and grant us the Favour to be made pure from all Filthin fs of Flesh and Spirit, and may obtain the good Things laid up for us, and do not account any of us unworthy; but be thou our Comforter, Helper, and Protector, through thy Chrift, Jupes Trophies with whom Glory, Honour, auris podvoμ Praife, Doxology, and Thankfps x TONGTON, giving be to Thee in the Ho- Tuxer Dis wegneme. Ïy Ghost for ever, Amen. vwv ajatur, And after that all have faid, δένα ἡμβ ἀνάξιον και Amen, let the Deacon fay, ns, ci Bond's Let us attend. And let the, Bishop fpeak thus to the People, Holy things for holy Perfons; and let the People anfwer, There is One that is Holy, there is One Lord, One Fefus Chrift, bleffed for ever, to the Glory of God the FaLuk i 14. ther. Amen. Glory to God in the Higheft,and on Earth Peace, Good will among Men. Hofanna to the Son of David! Bleed be he that cometh in

Matt

xxi. 9.

τα σώματα Υ.

[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]

TW!

« السابقةمتابعة »