صور الصفحة
PDF
النشر الإلكتروني

so much hallucination, so many groundless or halfgrounded objections to German literature, that the tone in which a multitude of other men speak of it cannot appear extraordinary. To much of this, even a slight knowledge of the Germans would furnish a sufficient answer. We have thought it might be useful were the chief of these objections marshalled in distinct order, and examined with what degree of light and fairness is at our disposal. In attempting this, we are vain enough, for reasons already stated, to fancy ourselves discharging what is in some sort a national duty. It is unworthy of one great people to think falsely of another; it is unjust, and therefore unworthy. Of the injury it does to ourselves we do not speak, for that is an inferior consideration: yet surely if the grand principle of free intercourse is so profitable in material commerce, much more must it be in the commerce of the mind, the products of which are thereby not so much transported out of one country into another, as multiplied over all, for the benefit of all, and without loss to any. If that man is a benefactor to the world who causes two ears of corn to grow where only one grew before, much more is he a benefactor who causes two truths to grow up together in harmony and mutual confimation, where before only one stood solitary, and, on that side at least, intolerant and hostile.

In dealing with the host of objections which front us on this subject, we think it may be convenient to range them under two principal heads. The first, as respects chiefly unsoundness or imperfection of sentiment; an error which may in general be denominated Bad Taste. The second, as respects chiefly a wrong condition of

intellect; an error which may be designated by the general title of Mysticism. Both of these, no doubt, are partly connected; and each, in some degree, springs from and returns into the other: yet, for present purposes, the divisions may be precise enough.

First, then, of the first: It is objected that the Germans have a radically bad taste. This is a deep-rooted objection, which assumes many forms, and extends through many ramifications. Among men of less acquaintance with the subject of German taste, or of taste in general, the spirit of the accusation seems to be somewhat as follows: That the Germans, with much natural susceptibility, are still in a rather coarse and uncultivated state of mind; displaying, with the energy and other virtues of a rude people, many of their vices also; in particular, a certain wild and headlong temper, which seizes on all things too hastily and impetuously; weeps, storms, loves, hates, too fiercely and vociferously; delighting in coarse excitements, such as flaring contrasts, vulgar horrors, and all sorts of showy exaggeration. Their literature, in particular, is thought to dwell with peculiar complacency among wizards and ruined towers, with mailed knights, secret tribunals, monks, spectres, and banditti: on the other hand, there is an undue love of moonlight, and mossy fountains, and the moral sublime: then we have descriptions of things which should not be described; a general want of tact; nay, often a hollowness, and want of sense. In short, the German Muse comports herself, it is said, like a passionate, and rather fascinating, but tumultuous, uninstructed, and but half-civilized Muse. A belle sauvage at best, we can only love her with a sort

of supercilious tolerance; often she tears a passion to rags; and, in her tumid vehemence, struts without meaning, and to the offence of all literary decorum.

Now, in all this there is not wanting a certain degree of truth. If any man will insist on taking Heinse's Ardinghello, and Miller's Siegwart, and the works of Veit Weber the Younger, and, above all, the everlasting Kotzebue, as his specimens of German literature, he may establish many things. Black Forests, and the glories of Lubberland; sensuality and horror, the spectre nun, and the charmed moonshine, shall not be wanting. Boisterous outlaws also, with huge whiskers, and the most cat-o'-mountain aspect; tear-stained sentimentalists, the grimmest manhaters, ghosts, and the like suspicious characters, will be found in abundance. We are little read in this bowl-and-dagger department; but we do understand it to have been at one time rather diligently cultivated; though at present it seems to be mostly relinquished as unproductive. Other forms of Unreason have taken its place; which in their turn must yield to still other forms; for it is the nature of this goddess to descend in frequent avatars among men. Perhaps not less than five hundred volumes of such stuff could still be collected from the book-stalls of Germany. By which truly we may learn that there is in that country a class of unwise men and unwise women; that many readers there labour under a degree of ignorance and mental vacancy, and read not actively but passively, not to learn but to be amused. Is this fact so very new to us? Or what should we think of a German critic that selected his specimens of British literature from the Castle Spectre,

Mr. Lewis's Monk, or the Mysteries of Udolpho, and Franskenstein or the Modern Prometheus? Or would he judge rightly of our dramatic taste, if he took his extracts from Mr. Egan's Tom and Jerry; and told his readers, as he might truly do, that no play had ever enjoyed such currency on the English stage as this most classic performance? We think, not. In like manner, till some author of acknowledged merit shall so write among the Germans, and be approved of by critics of acknowledged merit among them, or at least secure for himself some permanency of favour among the million, we can prove nothing by such instances. That there is so perverse an author, or so blind a critic, in the whole compass of German literature, we have no hesitation in denying.

:

But farther among men of deeper views, and with regard to works of really standard character, we find, though not the same, a similar objection repeated. Goethe's Wilhelm Meister, it is said, and Faust, are full of bad taste also. With respect to the taste in which they are written, we shall have occasion to say somewhat hereafter meanwhile, we may be permitted to remark that the objection would have more force, did it seem to originate from a more mature consideration of the subject. We have heard few English criticisms of such works, in which the first condition of an approach to accuracy was complied with ;- —a transposition of the critic into the author's point of vision, a survey of the author's means and objects as they lay before himself, and a just trial of these by rules of universal application. Faust, for instance, passes with many of us for a mere tale of sorcery and art-magic. It would scarcely

be more unwise to consider Hamlet as depending for its main interest on the ghost that walks in it, than to regard Faust as a production of that sort. For the present, therefore, this objection may be set aside; or at least may be considered not as an assertion, but an inquiry, the answer to which may turn out rather that the German taste is different from ours, than that it is worse. Nay, with regard even to difference, we should scarcely reckon it to be of great moment. Two nations that agree in estimating Shakspeare as the highest of all poets, can differ in no essential principle, if they understood one another, that relates to poetry.

Nevertheless, this opinion of our opponents has attained a certain degree of consistency with itself; one thing is thought to throw light on another; nay, a quiet little theory has been propounded to explain the whole phenomenon. The cause of this bad taste, we are assured, lies in the condition of the German authors. These, it seems, are generally very poor; the ceremonial law of the country excludes them from all society with the great; they cannot acquire the polish of drawingrooms, but must live in mean houses, and therefore write and think in a mean style.

Apart from the truth of these assumptions, and in respect of the theory itself, we confess there is something in the face of it that afflicts us. Is it then so certain that taste and riches are indissolubly connected? That truth of feeling must ever be preceded by weight of purse, and the eyes be dim for universal and eternal Beauty, till they have long rested on gilt walls and costly furniture? To the great body of mankind this were heavy news; for, of the thousand, scarcely one is

[blocks in formation]
« السابقةمتابعة »