Œuvres complètes de Rollin, ÇáãÌáÏ 25F. Didot, 1821 |
ØÈÚÇÊ ÃÎÑì - ÚÑÖ ÌãíÚ ÇáãÞÊØÝÇÊ
ÚÈÇÑÇÊ æãÕØáÍÇÊ ãÃáæÝÉ
âge agréable aliquid animus apprendre apud Astyage atque autem auteurs beauté Cambyse chose chrétienne Cicéron classes Cyaxare Cyrus déja délicatesse Dieu différentes discours doit donner écoliers endroits enfants enim Epist esprit etiam études exemples expliquer filles grace grec habiles hæc hommes Ibid illa ille j'ai J'en jeunes gens l'esprit l'étude l'histoire l'université laisse langue grecque langue latine lecture lettres lire livres madame Dacier maître manière marque Massieux maximes ment mihi modò mœurs mots naturel nécessaire neque nihil non-seulement omnia ordinaire ouvrage parler pensées Perse personnes poésie poëtes première presque principes quæ quàm quelquefois quibus quid quidem QUINTIL Quintilien Quintus Cicéron quod quum raison réflexions règles religion remarquer rendre rien Romains saint saint Augustin Salluste sciences Scipion Scipion l'Africain Sénèque sentir serait seul signifie soin sorte sunt sur-tout tamen Térence thêmes tion Tite-Live traduction usage utile verba Xénophon
ãÞÇØÚ ãÔåæÑÉ
ÇáÕÝÍÉ 466 - Paul ne peut en rien être altéré ou ébranlé: que toute personne soit soumise aux puissances supérieures; car il n'ya point de puissance qui ne vienne de dieu, et c'est lui qui ordonne celles qui sont sur la terre; celui donc qui s'oppose aux puissances résiste à l'ordre de dieu.þ
ÇáÕÝÍÉ 323 - C'est de lui que nous vient cet art ingénieux De peindre la parole et de parler aux yeux, Et par les traits divers de figures tracées, Donner de la couleur et du corps aux pensées".þ
ÇáÕÝÍÉ 438 - L'enfer s'émeut au bruit de Neptune en furie. Pluton sort de son trône, il pâlit, il s'écrie: II a peur que ce dieu dans cet affreux séjour D'un coup de son trident ne fasse entrer le jour , Et par le centre ouvert de la terre ébranlée Ne fasse voir du Styx la rive désolée; Ne découvre aux vivants cet empire odieux, Abhorré des mortels, et craint même des dienx.þ
ÇáÕÝÍÉ 323 - ... c'est l'usage que nous en faisons pour signifier nos pensées, et cette invention merveilleuse de composer de vingt-cinq ou trente sons cette infinie variété de mots, qui, n'ayant rien de semblable en eux-mêmes à ce qui se passe dans notre esprit...þ
ÇáÕÝÍÉ 237 - Cicero , Virgilius, Horatius. A une « heure , aux études ; à cinq , au logis , à répéter et voir dans nos » livres les lieux alléguez, jusques après six.þ
ÇáÕÝÍÉ 426 - N'est-ce donc pas une chose fort surprenante qu'on n'ait jamais fait sur cela aucun reproche à Homère, bien qu'il ait composé deux poèmes, chacun plus gros que l'Enéide, et qu'il n'y ait point d'écrivain qui descende quelquefois dans un plus grand détail que lui , ni qui dise si volontiers les petites choses , ne se servant jamais que de termes nobles , ou employant les termes les moins relevés avec tant d'art et d'industrie , comme remarque Denys...þ
ÇáÕÝÍÉ 119 - ... d'ailleurs vous n'aurez pas longtemps de grandes difficultés là-dessus; car cette gouvernante, si elle est sensée et de bonne volonté, en apprendra plus en un mois par sa pratique et par vos avis, que par de longs raisonnements; bientôt elle marchera d'elle-même dans le droit chemin.þ
ÇáÕÝÍÉ 425 - Le mot de génisse en français est fort beau , « sur-tout dans une églogue; vache ne s'y peut pas « souffrir. Pasteur et berger y sont du plus bel usage ; « gardeur de pourceaux , ou gardeur de bœufs , y þ
ÇáÕÝÍÉ 406 - Quis et me, inquit, miseram, et te perdidit, Orpheu? Quis tantus furor? En iterum crudelia retro 495 Fata vocant, conditque natantia lumina somnus. Jamque vale; feror ingenti circumdata nocte, Invalidasque tibi tendens, heu ! non tua, palmas.þ
ÇáÕÝÍÉ 434 - Et dans un autre endroit (2) : 11 attelle son char, et, montant fièrement, Lui fait fendre les flots de l'humide élément. Dès qu'on le voit marcher sur ces liquides plaines, D'aise on entend sauter les pesantes baleines. L'eau frémit sous le Dieu qui lui donne la loi (3), Et semble avec plaisir reconnoltre son roi. Cependant le char vole, etc.þ