to enter in, either he will ·5" sider igno- be convicted immediately, wij doentor, 3" as Uzza at the Ark, when 2 King μμα εἰσέλθοι, Daxpaμa ne√xhe touch'd it to fupport it; 01), ws 'Ola on 4 King. and as Achan when he stole fof. v11.- nigun deis, ut aides @able manner will go his way, with Shame, and many Tears, and the Flock will remain pure. He will apply himself to God with Tears, and will repent of his Sins, and have Hope. Nay, the whole Flock at the Sight of his Tears, will be inftructed, because a oner Sea Gipspor in- Sinner avoids Destruction by να τα δάκρυα, ναθε- Repentance. σαν ἕξι, ὅν ἁμαρτών δε μετάνοιαν οὐκ ἀπόλλυται. XI: ་ Upon this account there- ATTO Διὰ τοῦτο ἐν ἐπι fore, O Bishop, endeavour to be pure in thy Actions, aside, as Des and to adorn thy Place and weir & motor of **Pag. God among Men, as being 220. fet over all Men, over Priests, 1 Kings, Rulers, Fathers, Chik pewv, Bacinéwv, apdren, Masters; and in gene-, HOTELWY, YWV, ral over all thole who are διδασκάλων, ο πούτων fubject to thee: and fo fit in due of innewv. Kaj the Church when thou fpeak- τως ἐν ἐκκλησίᾳ καὶ eft as having Authority to C&, & 220v moist judge Offenders. For to you, h, ws Evora ener Matt. O Bifhops, is it faid, What- xeive res hμapting XV111.18. foever ye shall bind on Earth fhall be bound in Heaven; and whatfoever ye hall loose on Earth fhall be loofed in Hea ven. 1 རྗ XII. Do thou therefore, O Bifhop, judge with Authority like God, yet receive the Penitent. For God is a God of Mercy. Rebuke thofe that fin; admonish those that 6v énées. Ewinanore care not converted; exhort rois aμapravovethole that fland to perfe- θέτς τὰς μὲ περή * £. Nonre. 2 rię sparois. V. deeft. V. aegadex. V. portas, whanand Ts vere in their Goodness; re 27 ceive the Penitent: For the Lord God has promis'd with an Oath to afford Remiffion to the Penitent for what things they have done amifs. For He fays by Ezekiel, Speak unto them, As I live, Ezek. faith the Lord, I would not the xxi. Death of a Sinner, but that the Wicked turn from his evil way and live. Turn ye therefore from your evil ways, for why will ye die, O Houfe of Ifrael? Here the Word affords Hope to Sinners, that if they will repent they shall have Hope of Salvation, left otherwise out of Depair they_yidld themselves up to their Tranfgreffions; but that having Hope of Salvation they may be converted, and may address to God with Tears, on account of their Sins, and may repent from their Hearts, and fo appease his Difpleafure towards them; fo fhall Pag they receive a Pardon from 221. 2 i Osis. V. deeft. V. deeft. V. ábrásne. V. 'xver !deeft. V. 6 4 αποθνήσκετο. XIII. Him, as from a merciful Fa- ! Θεῷ πεί η αμαρ ther. Yet it is very neceffary that thole who are yet inno. cent fhould continue fo, and not make an Experiment what Sin is, that they may not have Occafion for Trouble, Sorrow, and thore Lamentations, which are in order to Forgivenels. For how doft thou know, O Man, when thou Ginneft, whether thou falt live any Number of Days in this prefent State, that thou may have time to repent? For the time of thy Departure out of this World is uncertain; and if thou dyeft in Sin, there will remain no Repentance for thee; as God fays by David, In the Grave who will confefs to thee? It behoves us therefore to be ready in the doing of our Duty, that fo we may await our Pallage into another World without Sor Pfal. 1.6. 1 2 τιῶν αὐτῶν, καὶ λή ονται παρ' αὐτὸ ἀμνηςίδι, ὡς τους που πρὸς ἀγαθό. Τις μού το δράμαρα τήτες,τοιέτες μένειν χρὴ, * μή είδα έχειν το πεί eas δ' αμαρκῶν, ὅπως μὴ δέονται ὀδώης, λεία της, & κλαυθμῶν ἀφέ σεως. Ti 28 aidas du θρωπε ἁμαρτήσεις, εἰ ἡμέρας ζήσεις ἐν τῷδε τῷ βίῳ, ἵνα & μετανοή σης; ὅτι ἄδηλο, ἡ ἔξο δός σε ἐκ τῇ βία ὑπάρ X. καὶ ἐν ἁμαρτίᾳ τε xy λουτήσομτι μετάνοια ἐκ soy ὡς λέγει δια το Δαβίδ. Ἐν ἢ τῷ ᾅδη τίς ἐξομολογήσεταί σοι ; Δε ἓν ἕτοιμον εἶναι ἐν ἀγαθοῖς ἵνα δει λύ της ἢ ὁδὸν ἐκείνω ςειλώμεθα. Διὸ ἐπαι ve o ãQ VyQ + Y Σολομώντα τα οφέ λέγων (οί. Ετοίμαζε εἰς ὃ ἔξοδον του ἔργα στη κι ασκδυάζε 5 1 ४ · τῷ V. * μετανοήσωσιν ἐκ καρδίας ἐξαμεγισάμενοι αὐτὸν, καὶ. V. 3 έξοδον. V. 3 defunt. v. & defunt. vo I θένοις καὶ μωρίου ἐπέλειπε δ' τ' ούσεβείας λarov, 2 StooСnoaστη τάς λαμπάδας θεογνωσίας" απεβλήθη o Tour τε το ακίνδυω Tas & PadonfuR μύει row. Wherefore also the fa αυτός ζωής, ο μγύων extinguifh'd their Lamps of ལ с ' was weggegorias Divine Knowledge, were shut al. dimitas. defunt. v. |