1 → & neamia, & نه lafting and bestow upon η λαβείᾳ δεηθώμ ύ- them for their Temporal vaрTo Coрúrtwr Things, thofe that are Erer-ἐν τῇ ἁγίᾳ ἐκκλησίᾳ, nal; for Earthly Things thofe ὲ ποιόντων τοῖς πένησι that are Heavenly. Let us Ta's exenugouras en pray for our Brethren newly Owμs @ voips enlighten'd; that the Lord i θυσίας καὶ τοὺς ἀπαρχὰς may ftrengthen and confirm The Reporter we them. Let us pray for our TW Dεw nμwv den. Brethren exercis'd with Sickμου' ὅπως ὁ πανάγα- nefs, that the Lord may deθος Θεὸς ἀμείψητα, αὐ. liver them from every Sickmou's Fewrearious" au nefs; and every Disease, and τῇ δωρεοῖς, ὁ δῷ αὐ. reftore them found into his τοῖς ἐν τῷ παρόντι ἑκα- holy Church. Let us pray TORTAThadova, for thofe that travel by Wa-. To μémovo (wha ter, or by Land. Let us ώνιον, χαρίσεται αὐ- pray for thofe that are in τοῖς ἀντὶ προσκαίρων the Mines, in Banifhments, Taiwna, air in, Prifons, and in Bonds, yoiwr T &πovenia for the Name of the Lord. σέρ πο νεοφωτςων Let us pray for thofe that asenow v nμwv den are afflicted with bitter Serμsu ÖTTWs à servitude. Let us pray for snein" auTous & our Enemies, and thofe that βεβαιώσῃ ὑπὲρ ἐν late us. Let us pray for ἀῤῥωςίᾳ ἐξεταζομλύων thofe that perfecute us for adenowv ĥμův den the Name of the Lord, that μsu öπws & me the Lord may pacify theit όπως ο ῥύσηται αὐτοὺς πά- Anger,and fcatter their Wrath ons vóre my dons against us. 2 I @vegrían V. 'sneian. V. Let us pray for ~ , 2 those that are without, and panías, Gus are wandred out of the way: that the Lord may convert them. Let us be mindful of the Infants of the Church; that the Lord may perfect them in his Fear, and bring them to a compleati Age. Let us pray one for ano ther; that the Lord may keep us and prelerve us by his Grace to the End, and deliver us from the Evil One, and from all the Scandals of thole that work Iniquity, and preferve us unto his Heavenly Kingdom. Let us pray for every Chriftian Soul. Save us, and raife us up, O God, by thy Mercy. Let us rife up, and let us pray earneftly, and dedicate our felves and one another to the Living God, through hiss vumwv & in Chrift, And let the High-noias prapgrobiowPrieft add this Prayer, and ju oπws & nueros TE λειώσας αυτὰ ἐν ᾧ φό• βῳ ἀυτό, εἰς μέτρον ἡλικίας ἀγάγῃ ὑπερ αλλήλων δεηθῶμεν· ὅπως ὁ κύ απ. 3 τηρήσῃ ἡμᾶς καὶ φυλάξῃ τῇ αυτὸ χάριμ εἰς τέλος, καὶ ῥύσηται ἡμᾶς δ ̓ πονηρῶ, καὶ πολύτων τῶν σκανδάλων τῶν fay, el εργαζο 2 ἱ ἐργαζομγύων καὶ ἀνομίαν, καὶ σώσῃ εἰς ἢ βασιλείαν αυτῇ κ ἐπυράνιον· ὑπὲρ πάσης ψυχῆς χεισιδμῆς δεηθῶμεν. σῶσιν ᾧ ἀνάτησον ἡμᾶς ὁ Θεὸς τῷ ἐλές σε. ἐγχειρώμεθα δεν θέντες ἐκτενῶς ἑαυτὸς ὁ ἀλλήλες τῷ ζῶντι Θεῷ λα τῇ Χρισός αυτό το αθώμεθα ἐπδιλέπω;" ο αρχιερούς, λεγόταν Κύριε πουτοκράτορ, Ο Lord Almighty, the moft κι ὕψισε, ὁ ἐν ὑψηλοῖς και High, who dwelleft on High, τοικῶν, ἅγιε ἐν ἁγίοις the Holy One, that refteft διαπαυόμενε, διαρχε, among the Saints, without μόναρχε ὁλλὰ Χριşa Beginning, the Only Poten κήρυμα γνώσεως δὺς tate, who haft given to us ἡμῖν εἰς ὀλίγνωσιν f as by Chrift the Preaching of δόξης, c τῷ ὀνόματίς Knowledge, to the AcknowC8, ᾧ ἐφημέρωσεν ἡμῖν ledgment of thy Glory, and εἰς κατάληψη αυτὶς of thy Name, which He has ἐ νω ἔπιδέ δ ̓ ἀυτῇ made known to us, for cur 67 δ ποίμνιόν σε τότο Comprehenfion. Do thou @ λύτρωσαι αυτὸ πάσης now alfo look down, through ἀγνοίας, καὶ πυνηρᾷς him, upon this thy Flock, πράξεως καὶ δὸς φόβῳ and deliver it from all Ignoφοβείται σε, δ ἀγάπῃ rance, and wicked Practice, ἀγαπᾷν σε, καὶ τέλλες and grant that we may fear από προσώπε δόξης σε Theeinearneft,and loveThee οὐμενὴς ἀυτοῖς ηλυ, ¢ with Affection, and have a ἵλεως, καὶ ἐπήκο&ΐ due Reverence of thy Gloπροσευχαῖς αὐτῶν & ry. Begracious and mercifu! φύλαξον αυτὸς ἀτρέπ· to them, and hearken to τες, αμέμπτως, ανεδ them when they pray unto κλήτες ἵνα ὦσιν ἅγιοι thee, and keep them, that A r, V. ἐ they اد they may be unmoveable, Gul @ fuxã, un unblameable, and unreprove- έχοντες ἀσῖλον ἢ ῥυπίδα able, that they may be holy in Body and Spirit, not having Spot or Wrinkle, or any fuch thing; but that they may be Compleat, and none of them may be defective or imperfect our Support, our powerful God, who doft not accept Perfons, be thou the Afffter of this thy Peo ple, which thou haft redeem'd with the precious Blood of thy Chrift; be thou their Protector, Aider, Provider,and Guardian, their ftrong Wall of Defence, their Bulwark and Security. For, Joh. x. 29. None can fnatch out of thy Hand. For there is no other God like Thee; for on Thee is our Reliance. San tifie them by thy Truth; for thy Word is Truth. Thou įxvi. 17. 398. λαξ, ô σis anneα Civ. a. weggaeise, a mean. se, půvoy aûtes mäons μa Thou whom none can de- λακίας, πουτός πο ceive, deliver them from TugTQ mons & every Sickness, and every peas + @" ** who doft nothing for Favour, ons voor **Pag. Difeafe, and every Offence, every Injury and Deceit, from * ἀπάτης, a pots expo, no Ev in 2 V. · ἣν ἐξελέξω ἐκ μυριάδων. V. v. Ὦ ἀσφαλείας, *, + deeft. V. 2~ 2 XC. 6. and Tegyμatos av on fear of the Enemy, from the Pl.lxiii. 2. 7 Lamp House Dart that flyeth in the Day, nalagwoor aires Ts from the Mifchief that walkaiwvis (wns, & cv Xe eth about in Darkness; and Tu Tu yo os & μovo- vouchfafe them that EverHe, & Dew Go- lafting Life which is in Then iμar si & Co Chrift, thy Only-begotten ἡμῶν· δι Noα σébas, iv ayi Son, our God and Saviour, magati, vue, ye, through whom Glory and x a's To's a wras Worship be to Thee, in the aiwvwv. dμliv. Holy Spirit, now and always, TOTO NEVÉTW & Yxo- and for ever and ever, Amen. το λεγέτω Qajower And after this let the Deadowa Cedw & Chionos con fay, Let us attend. And 7 cunλnoiav, & λ let the Bishop falute the Tw i ciplun To Church, and fay, The Peace μ' πούτων ὑμῶν. καὶ ὁ MY TONTOV UμEV. 2 of God be with you all: And Zao's Soneird ww let the People answer, And MT TO Trolina Tos Ce. with thy Spirit; And let the ý • Hánov & cτá De con fay to all, Salute ye πᾶσιν ἀπάσαιπε ἀλ- one another with the Holy Kifs. λήλες ἐν φιλήματι d. And let the Clergy falute the Hiç & dσwa Cedwood Bifhop, the Men of the Laiοἱ τῷ κλήρε τ Ὀπισκό- ty falute the Men, the Woπου, of angi avspes men the Women: and let τὲς λαϊκές, αἱ γυναῖκες the Children ftand at the Ta's youngs. TAT- Reading-Desk: "And let anoSia 3 sruétwody weg's ther Deacon ftand by them, Bhuan. Nánovos that they may not be dif aurois STEP 150 pe- orderly; and let other Deasas, Öπwsμn & Tan cons walk about, and watch or. - amoi Hánovo the Men and Women, that wena Trí Twody, è ʊxo no Tumult may be made, and |