صور الصفحة
النشر الإلكتروني

221 11


[ocr errors]
[ocr errors]

MwOEWS ETTIOne fa a Calf that eateth Hay, and - μυον αὐτὸς ἐν τῇ θλί- denyd God who had vifited 148 AUTOVIT C them by Mofes in their Af8 μea bi xaees & pa6- flictions, and had done Signs μέσα de monouson, with his Hand and Rod, and δε ποιησάμβυον, Tes" Aiguales had fmitten the Egyptians πλήγῳ πατάξαντα + with Ten Plagues; who had τ' ερυθραν διελόντου divided the Waters of the Dangosav as Harpéots Red Sea into Two Parts, who ὑδάτων ἣ διαγαγόντα had led them in the Midt aûtes & μéoçudal, of the Water, as a Horse ὡς ἵππον ἐν πεδίων + upon the Ground; who had τὰς ἐχθρὸς αὐτῶν καὶ drowned their Enemies, and ἐπιβέλες βυθίστε τα. + thole that laid wait for them ; εἰς Μεῤῥὰν * πικρὰν who at Marah had made many nv gauravdu lafweet the bitter Fountain; ἐκ πέτρας ἀκροτόμε who had brought Water out narazagora udap eis of the fharp Rock, till they πλησμονώ ξύλῳ were fatisfied; who had νεφέλης καὶ ξύλῳ πυρὸς overfhadowed them with a Onia Corta άUTOîs 2 Pillar of a Cloud, on acθαλαα άμεζον, & count of the immoderate qwTiCorta naj odnSer- Heat, and with a Pillar of τα τὰς ἐκ εἰδότας ὅπε Fire, which enlightned and Tpotwor+ && sea guided them, when they να μουνοδοτήσιματα αὖ- knew not which way they τοῖς, Tois, & in Darions were to go; who gave them xрewdoτńαoplα opTulo Manna from Heaven, and Num, xi. μnTear + av Twopd gave them Quails for Flesh 3. νομοθετήσομται αὐτοῖς· from the Sea ; who gave them * I won's new nor the Law in the Mountain ;

! TÙv. V. 2 deeft. V.




xxxii. 1.

eus, of Θεός, προπορεύσον ται ἡμῶν καὶ ἐμgχοποίη· car roblox, x 20uἔθει· σar Tw eidwrw opes & Beds, an Θεὸς, aaershteisto autor,



whofe Voice he had vouch- ἐπακῦσαι τότον ἀπηρfafed to let them hear ; Him νήσαντο, είπόντες της did they deny, and faid to ̓Ααρῶν ̇ Ποίησον ἡμῖν Aaron, Make us Gods who shall 80 before us ; and they made a Molten Calf, and facrificed to an Idol: Then was God angry, as being ungratefully treated by them, and bound them with Bonds SNGED CUTES SEσ μgis which could not be loofed, aλútis, sicard cop· with a mortifying Burden, koue, Cournemo and a hard Collar: and no ha nék ÊTer' longer faid, If thou makeft, Edmoins, a, but, Make an Altar, and fa- Пoingov Juolasherov, ** Pag. crifice perpetually; for thou x Due Sinvenes, *** 351. art forgetful and ungrateful. πιλήσμων γδ' τυχάνεις Offer Burnt-Offerings there-azáQ. 2xú. fore continually, that thou T&V Cuver@s, iv Ewomayett be mindful of Me. For fince thou haft wickedly abusid thy Power, 1 lay a. Neceffity upon thee for the time to come, and I command thee to abftain from certain Meats, and I es grape xy angordain thee the Diftinction θάρτων ανατέλλομαι, of Clean and Unclean Cria- και τοι παντὸς ζών tures, although every Crea- " Turvor, an ture is good, as being madeμe uses by Me; and I appoint thee apoenis THE FOL




[ocr errors]



[merged small][ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]


I с


feveral Separations, Purgations, frequent Washings and Sprinklings, feveral Purificaνείας τοιάσδε, ἀργίας tions, and feveral times of Σαφόρες ̇ δ τύτων ἐφ ̓ Reft; and if thou negletteft & indswede Sexsons, any of them, I determine τιμωρίαν ὁρίζω, ws that Punishment which is ἔοικε, τῳ ἀπειθεῖ ὅ proper to the Difobedient; πως πιεζόμενος καὶ ὑπὸ that being preft and galld & mat áy xμw, by thy Collar, thou mayest πολυθές πλάνης ἐκεῇs depart from the Error of Houses 3, Out of Polytheifm, and laying afide Sevi os logand, cap that, These are thy Gods, O Fnans 3, "Anse 'Io- Ifrael; may eft be mindful of Eanλ, ner eos that, Hear, O frael, the Lord Deut.vi.4. Cε, nie as 65, our God is one Lord; and mayαναδράμῃς ἐπ ̓ ἐκεῖνον eft run back again to that “ νόμον ἢ ὑπ ̓ ἐμῶ τῇ Law which is inferted by φύσης καταβληθέντα me in the Nature of all ~ 11 τοις Tão e Men, That there is only One God TOLS Eva Novov wap in Heaven, and on Earth; and Har Stor in Bearing to love Him with all thy Heart, έχειν BH WAS MY TETOV a. and all thy Might, and all thy γαπᾶν ἐξ ὅ Ansnap- Mind; and to fear none but δίας, καὶ ἐξ ὅλης f i. Him, nor to admit the qúo, you § öλns Names of other Gods into διανοιας ̇ καὶ πλὶ ἀu- thy Mind, nor to let thy zo un gobands amor Tongue utter them out of μήτε ὄνομα Θεῶν ἑτέ· thy Mouth. Efe bound them των ἐπὶ Σανοίας λαμ- for the Hardnels of their Eάver, MÁTE Tecé- Hearts, that by the obfer


[ocr errors]


¿ás cinity dwulã. V. 2 deeft. V.

[ocr errors]

ving to facrifice, and to reft, ῥειν γλώσσῃ λά τό and to purifie themfelves, μαία. Και * σκλη· and the like, they might come to the Knowledge of God, who ordaind thefe things for them.

eoκαρδίαν αυτών πέδησεν αυτές, ἵνα 24 ® θύειν, καὶ ἀρχεῖν, καὶ ἀγωνίζεις, καὶ τοῦ ποιάδε παρατηρείας, εἰς ἔννοι ν ἔλθωσι 33" Θεό ξ παῦ

Τα διαταξαμένει αὐτοῖς.

Matt. xiii. 16.


XXI. BUT bleffed are your Eyes, for they fee ; and your Ears, for they hear. Yours, I fay, who have believed in the One God, not by Necef fity, but by a found Underftanding, in Obedience to Him that called you. For you are releared from the Bonds, and freed from the Servitude: For, fays He, I call you no longer Servants, kut Friends ; for all things that I have heard of my Father have 1 made known unto you. For to them that would not fee not hear, not for the want of thole Senfes, but

Joh. xv. 15.

[ocr errors]



May 5, Ὑμῶν, 5, ἢ πισδύ σύώύτων εἰς ὃ ἕνα Θεὸν σὸν ἀπὸ ἀνάλκης, Αλλά από γνώμης ὑγιῆς ύπακεσούτων καλεσούτι, μακάριοι οἱ ὀφθαλμοὶ, ὅτι βλέwέσι, καὶ τὰ ὦτα ὑμῶν, ὅτι ἀκύεσιν ἀντίθητε $ 15 δεσμῶν, καὶ ἦ λάυθερώθηκε δελείας. Οὐκέτι γδ, φησὶν, λέγω ὑμᾶς δέλες, ἀλ λά φίλος, ὅτι πού του ἃ ἤκεσα τα ξ που τρός με εγνώριζε μΐν. Ἐκείνοις γδ μὴ θελήζασιν ἰδεῖν, μήτε




γάρο V. ἐπαίδησεν. V. 3 deeft. V. 4 deeft. V. 5 ἔτω καὶ ὁ κύρια πρὸς μᾶς τῆς αὐτῷ μαθητὲς εἶπεν.ν.



· ἀκεσαι, φερησ μορίων, for the Excefs of their Wicke τὸ ἀλλὰ κακίας ὑπερβο" ednefs, I gave Statutes that Ezek xx. λῇ, ἔδωκα προσάγ were not good, and fudgments 25- ματα 3 καλά, καὶ δι. whereby they would not live καιώματα, ἐν οἷς ἐ ζή- they are look’d upon as not σονται ἐν αὐτοῖς· ε και good,as Burnings and a Sword, · λοὶ ο, τῷ σκοπῶ αὖ- and Medicines are efteem d · τῶν· ἐπειδὴ καὶ οἱ καυ- Enemies by the Sick, and πήρες καὶ δ' ξίφΘ" και impoffible to be obfervd on Τα φάρμακα, ἐχθρα account of their Obftinacy: τοῖς ἐχ ̓ ὑγιαίνεσιν ἀ- Whence allo they brought φύλακτα ϋ εξαι αὐ- Death upon them being not · τῶν το ακολώ ὅθεν & obeyd.

[ocr errors]

θάνατον αὐτοῖς ἐπάγ μή φυλασσόμενα, Ὑμεῖς ἦν μακάριοι οι You therefore are bleffed XXII. } λυθέντες κατάρας· who are deliver'd from the Χριςός ηδ' του Βαηλυόμε Curfe: For Chrift, the Son νος, ὁ Ξ Θεῖ μὲς, “ τός of God, by his Coming has μεν κυρώσας ἐπλήρωσε confirm'd and compleated τὰ ἐπείσα τα πειεῖ- the Law, but has taken aλεν, εἰ καὶ μὴ πούτα, way the Additional Precepts, αλλά για τα βαρύτερα, althor not all of them, yet βεβαιώσεις, τὰ ἢ at leaft the more grievous παύσας & ὃ αυτεξέ ones; having confirmd the στον περ ἀνθρώπων πά- former, and abolith'd the latλιν ἀφῆκεν ἐλεύθερον, ter; and has again fer the * προσκαίῳ θανάτῳ Free will of Men at Liberty, δικάζων, ἀλλ ̓ ἐν ἑτέρᾳ not fubjecting him to the κατατάσει λογοθετῶν Penalty of a temporal Death, αὐτό δρ λέγ' Εἴτις but giving Laws to him ac

* σιδήριο. v. 3 deeft. V.


« السابقةمتابعة »