صور الصفحة
PDF
النشر الإلكتروني
[ocr errors]

Τα Μωσέως ἐπισκεψά μιμον αὐτὸς ἐν τῇ θλί+ αὐτῶν ἢ του Cnμεία Ἐπὶ χειρὸς ο ῥαβ. δεν ποιησάμιον, ' καὶ

[ocr errors]

a Calf that eateth Hay, and
deny'd God who had vifired
them by Moles in their Af
fictions, and had done Signs
with his Hand and Rod, and

τις " Αἰγυπίες δεκα- had fmitten the Egyptians

πλήγῳ πατάξαντα * ερυθραν διελόντα

θάλασσαν εἰς διαιρέσης

with Ten Plaques; who had
divided the Waters of the
Red Sea into Two Parts, who

υδατων ἳ διαγαγόντα had led them in the Midt

او

αὐτὲς ἐν μέσῳ ὑδατα, of the Water, as a Horfe ὡς ἵππον ἐν πεδίων upon the Ground, who had τὰς ἐχθρὸς αὐτῶν καὶ drowned their Enemies, and ἐπιβέλες βυθίσομτα. . thole that laid wait for them ; εἰς Μερραν * πικραν who at Marah had made πληγὴν γλυκανδρία + fiveet the bitter Fountain; ἐκ πέτρας ἀκροτόμα who had brought Water out καταγαγόν του ὕδωρ εἰς of the fharp Rock, till they πλησμονιών - σύλῳ were fatisfied; who had νεφέλης και ξύλῳ πυρός overlhadowed them with a σκιάζονται αὐτοῖς To Pillar of a Cloud, on acπάλα ο άμεζον; @ count of the immoderate φωτίζονται καὶ ὁδηΓεν- Heat, and with a Pillar of τα τες εκ εἰδότας ὅπε Fire, which enlightned and πορευθῶσι τ ἐξ ἐea- guided them, when they να μουνοδοτήσομτα αὖ- knew not which way they τοῖς ὁ ἐκ θαλάσσης were to go ; who gave them κρεωδοτήσομα όρτυξο Manna from Heaven, and Num. xi. μήτραν ἢ ἐν τῷ ὄρα gave them Quails for Fleh3. νομοθετήσομτα αὐτοῖς· from the Sea ; who gave them ** φωτῆς ἠξιώθησαν the Law in the Mountain ;

Tv. V. deeft.V.

whofe

Exod.

xxxii. 1.

[ocr errors]

I

ἔθυ

TUTE"

[ocr errors]
[ocr errors]

whole Voice he had vouch- ἐπακᾶσαι τότον ἀπηρ fafed to let them hear ; Him νήσαντο, εἰπόντες των did they deny, and faid to 'Aago Пoinoor μir Aaron, Make us Gods who fhall Θεός, οἳ προπορεύσον before us; and they made wv xỳ Eμggomaina Molten Calf, and facrificed car roblov, xy to an Idol: Then was God σαν τῷ εἰδωλῳ angry, as being ungrateful- peis o ☺eds, an ly treated by them, and άχαριςηθεὶς ὑπ ̓ ἀυτῶν, bound them with Bonds ἔδησεν αυτές δεσμοῖς which could not be loofed, aλútors, sbwrd cop with a mortifying Burden, kos, & ouλnema and a hard Collar: and no way snél &TTEY' longer faid, If thou makeft, but, Make an Altar, and fa** Pag. crifice perpetually; for thou art forgetful and ungrateful. Offer Burnt-Offerings therefore continually, that thou mayett be mindful of Me. For fince thou haft wickedly abus'd thy Power, 1 lay a. Neceffity upon thee for the time to come, and I BewμάTwvάpisă lŵycommand thee to abstain &, È ¿wwv Gi Yaçofrom certain Meats, and I es nada yangordain thee the Diftinction θάρτων Κατέλλομαι, of Clean and Unclean Crea-TOI TAVTOS (WG 2xαtures, although every Crea- "Uα, ä ture is good, as being madeμe guousus y by Me; and I appoint thee ἀφορισμός τοιόσδε

351

[ocr errors]

e diniens, *** &• θύς διηνεκώς, πιλήσμων γδ τυχάνεις aɣá xa. Ev Cuvexws, iv Twoμιμνήσκης με ἐπειδὴ 8 tỷ è§80q nanãs dπειρήσω, ἀναγκων mτidnμí (1 agımòr, ý

~11

~

2

σου

weg

I

4.

Teadow, nadαer- feveral Separations, Purgaκαθαρισ• μss, ouvexĥ Beπno. tions, frequent Washings and μala, paνtioμss, ay- Sprinklings, feveral Purificaνείας τοιάσδε, αργίας tions, and feveral times of Καφύρες & τέτων ἐφ' Reft; and if thou neglecteft Endre de Sansons, any of them, I determine τιμωρίαν ὁρίζω, ws that Punishment which is ἔοικε, ἀπειθεῖ EDINE, TO ATTADA" proper to the Disobedient; πως πιεζόμθυος καὶ ὑπό that being preft and galld & what ay xus, by thy Collar, thou mayeft πολυθές πλάνης ἐκτης depart from the Error of Nú þás ☎, Oum of Polytheism, and laying aside Jeví ovloganλ,væμ that, These are thy Gods, O Frans 3, "Anse lo- Ifrael; may eft be mindful of Eann, wer eos that, Hear, 0 lfrael, the Lord Deut.vi.4. Co, nier as 65, our God is one Lord; and mayαναδράμης ἐπ' ἐκεῖνον eft run back again to that * νόμον ἢ ὑπ ̓ ἐμὲ τῇ Law which is inferted by φύση καταβληθέντα me in the Nature of all τους Tão de Men,That there is only One God ποις· μόνον ὑπάρ. THIS Eva Novov wap in Heaven, and on Earth; and χειμ Oεor or seavy ny to love Him with all thy Heart, THE WAS MY TETOV a. and all thy Might, and all thy γαπᾶν ἐξ ὅλης τ καρ- Mind ; and to fear none but δίας, καὶ ἐξ ὅλης Him, nor ΤΟ admit the quo, you & öλns Names of other Gods into διανοιας καὶ πλίω du- thy Mind, nor to let thy τὸ μὴ φοβεῖς ἄλλον Tongue utter them out of μήτε ὄνομα Θεῶν ἑτέ. thy Mouth. He bound them ear Thi Harolas au- for the Hardness of their Caver, MÁTE Tegé- Hearts, that by the obfer

2

[ocr errors]
[ocr errors]

I as cinity d'wale. V. 2 deeft. V.

[ocr errors][merged small][merged small]
[ocr errors]

Matt. xiii. 16.

ving to facrifice, and to reft, per
and to purifie themselves,
and the like, they might
come to the Knowledge of
God, who ordain'd thefe
things for them.

away the 50IQ. Youλnexapdíav auTar 2 2 πέδησεν" αυτές, ἵνα ev, najápjiv, nai ἀγωνίζεως, καὶ τα τοιάδε θα τηρείας, εἰς ἔννοιαν έλθωσι " Θες να ταῦ. Τα διαταξαμένει αὐτοῖς.

SECT. LVI.

[ocr errors]
[ocr errors]

XXI. BUT bleffed are your Eyes, for they fee; and your σούτων εἰς ἕνα Ears, for they hear. Yours, εOV CON XÃO άvá Jums, I fay, who have believed in Άλλα Σπό γνώμης ὑγιες the One God, not by Necefansodúow v + of" fity, but by a found Under- ÚTI, Marcelo fanding, in Obedience to οἱ ὀφθαλμοὶ, ὅτι βλέ Him that called you. For OT, TO ŵтα iμŵr, you are releared from the ὅτι ἀκέεσιν ἀνείθητε Bonds, and freed from the s dεopeŵv, ŷ 2Joh.xv.15. Servitude: For, fays He, I call you no longer Servants, kut Friends ; for all things that I have heard of my Father have 1 made known unto you. For to them that would not fee nor hear, not for the μϊν. Ἐκείνοις 8 μὴ want of thole Senfes, but θελήσιν ἰδῶν, μήτε

[ocr errors]

1

2

de doλeas. Ouxen 28, noir, 5 Οὐκέτι φησὶν, λέγω ὑμᾶς δέλες, αλ' λὰ φίλες, ὅτι πολύ του às & αres μs yvwer i

jap. V. 2 Taisnoer. V. deeft. V. deeft. V. xxve‹G πρὸς ἡμᾶς τῆς αὐτῷ μαθητὰς εἶπεν.ν.

2

I

ακέσαι, ἐςερήση μορίων,
Ma nanías iwepo
að,
an, dang weesay
Mała i nazo, xjd
καιώματα, ἐν οἷς ἐζή-
σονται iv auTaïs & na-
vi 3, TW ongπ w au-
τῶν ἐπειδὴ
Twv stadh oi ngu-
છે ાં
Tipes na ☎ Eip"
Ti papμana, exted
τοῖς ἐχ ̓ ὑγιαίνεσιν α-
Qurana 5 a 7 au-
των ακgί ὅθεν @
θάνατιν αὐτοῖς ἐπογ
μη φυλασσόμμα.
Ὑμᾶς ἐν μακάριοι οἱ You therefore are bleffed XXII. }
λυθέντες τα κατορας who are deliver'd from the
Xersos 28 @Jagfiue Curfe: For Chrift, the Son
vos, o FOε yes, po of God, by his Coming has
μεν κυρώσεις επλήρωσε confirm'd and compleated
Tá ÉTÉσantsa - the Law, but has taken a-
λεν, εἰ καὶ μὴ πούτα, way the Additional Precepts,
αλλά γ
ra Bapune, altho' not all of them, yet
* βεβαιώσεις, το 5 at leaft the more grievous
Tavous' è ♂ WT ones; having confirm'd the
στον ανθρώπων πά- former, and abolith'd the lat-
div åpñner endde, ter; and has again fet the
8 προσκαίῳ θανάτῳ Free will of Men at Liberty,
δικάζων, ἀλλ ̓ ἐν ἑτέρᾳ not fubjecting him to the
κατατάσει λογοθετών Penalty of a temporal Deatly,
auto "hé! Ens but giving Laws to him ac-

for the Excels of their Wicke
edness, I gave Statutes that Ezek. xx.
were not good, and Judgments 25-
whereby they would not live;
they are look'd upon as not
good,as Burnings and a Sword,
and Medicines are esteem'd
Enemies by the Sick, and
impoffible to be observ'd on
account of their Obftinacy:
Whence allo they brought
Death upon them being not
obey'd.

25/1

[ocr errors]

neup. v. deeft. V.

cording

« السابقةمتابعة »