« السابقةمتابعة »
τε, πᾶν είδα ὕβρεως fmiting him on the Face, reviᾧ παρέλιπον, ἐμπύον- ling him, tempting him, feekτες, κερτομῶντες, τύπ: ing vain Divination,inftead of Τοντες, ῥαπάζοντες, true Prophecies from him,cal. ελοιδοροντες" πειράζον- ling him a Deceiver, a Blafτες μαντείας ἐπιζητῶν· phemera Tranfgreffor of MoTES ἀντ προφητείας : Jes, a Deftroyer of the TemΕξονα, βλάσφημον, Μω- ple, a Taker away of Sacriftσέως προβάτω, ἱερᾷ ces, an Enemy to the Romans, καθαιρέτην, θυσιῶν εἶναι- an Adverfary to Cafar. And ρέτην Ῥωμαίων πολέμ- thefe Reproaches did thefe ον, ΚαίσαρὉ ἐνόμον αποκαλοιώτες καὶ ταῦτα nefi, caft upon him, till 13. 17.
Bulls and Dogs, in their Mad- Pfal. xxii
μέχρις ὄρθρα βαθέος ἐμ- it was very carly in the
and would by fuch Teftimo
5 ἀποδείξαι. . ἐγγύοντες. v.
nies have deftroyd him: συκοφλυτᾶν + κύριον
But they being found to ασυμφωνων ; αὐτῶν difagree, and fo their Te- pederswv, eis na dooíftimony not confpiring toge- ωσιν ἀνῆκον τό πρᾶγ‐ ther, they alter'd the Accu-, ÉZOVITES OUT 318. fation to that of Treafon, or ** λέγς βασιLuk.xxiii. faying, This Fellow fays, that λéava, pepes Kaihe is a King, and forbids to Ger didoron naauf. give Tribute to Cæfar; and γίνονται αὐτοὶ κατηρα themselves became Accufers, eo, MoρTUPES, & and Witneffes, and Judges, xeraσews and Authors of the Sen- aagay, Régories" λέγοντες tence, faying, Crucifie him, raúρaroor, aver crucifie him; that it might be ὠτίν ἵνα πληρωθῇ ὅ, fulfilled which is written by n γεγραπται" πεὶ αὐτῷ the Prophets concerning him, Pfal. xxvi. Unjuft Witnesses were gathered together against me, and Injustice lyed to it felf. And xxi. 17. again, Many Dogs compaffed me about, the Affembly of the Wicked laid Siege againft me: Jer. xii.8. And elsewhere, My Inheri- vwv weegov me è av tance became to me as a Lyon ἑτέροις ̇ Εγύετο ἡ κληin a Wood, and has fent forth coropia pe sugi ws her Voice against me. Pilate λέων ἐν δρυμῷ, ἔ rherefore, difgracing his Au- dney ETT THE I OWthority by his Pufillanimity, 2 aus." "O v IIconvinces himfelf of Wicked- λάτα, ἀνδυδρίᾳ καὶ nefs, by regarding the Mul-Taas & apple intitude more than this juft τὸς ἑαυτὸν ἐξελέγχ
· τὸ γεγραμμένον ν. άντι. V.
ἐν τοῖς προφήτης Συ
1 namas", wye & - Ferfon, and bearing Witness
His TO TRŃn Depa
to him that he was innocent,
eat'n to gezeaμpov. was written, They gave me Pfal.lxviji
"Edarav eis to Begong's Gall to eat, and when I was xx. 19,
μ8 xali, è eis Thu thirsty they gave me Vinegar
Dilav με ἐπότισάν ue eo drink. And again, They xxi. 19.
sture have they caft Lots. And - in another Place, And I was Ifa.liii.12.
τον δ ἐν ἄλλοις· Καὶ reckond with the Iranfgrefors.
pas onÓT, της ἕως ἀνάτης· καὶ ποair qus wey's d'enlus. news yeypazar Kai pa, xù & vi§”, è
Then there was Darknefs με' ἀνόμων ἐλογίθεις for Three Hours, from the Επειτα έλύετο τρεις Sixth to the Ninth, and a gain light in the Evening: Zach. xiv. As it is written, It fhall not be Day nor Night, and at the Evening there fhall be Light. Luk xxiii. All which things, when thofe wey's sowpar say cows. Malefaltors faw that were 2Απερ ἅπου το θεασάcrucified with him, the one μοι οἱ συςαυρωθέντες of them reproachd him, as ἀπῳ κάκυροι, ὁ μγὶ though he was weak, and ὠυτῶν ἐβλασφήμει, ω unable to deliver himtelf; but σανεὶ δ ̓ ἀσθένει δε μήδε the other rebuked the Ig- νάμλυον ἑαυτῷ ἐπαμε norance of his Fellow, and vero 5 TÉTO μs azturning to the Lord, as being voldN ETTETING, wey's 5 ἐπετίμα, πρός enlightned by him, and ac “ κύριον γραφεὶς ὡς knowledging who he was av puka aisi aure, that fuffer'd, he pray'd that è vas oss o πάχων, he would Remember him in his μvňulu aurê géhis Kingdom hereafter : He ὡς ἐν τῷ βασιλείᾳ εἰς then prefently granted him, το μεν ταῦτα ὁ δ ̓ the Forgivenes of his for- εὐθὺς ἀμνης ίδυ αυτῷ *mer Sins, and brought him! Two accou into Paradife to enjoy the Myftical good Things;who alfo cry'd out about the Ninth Hour, and faid to
Mat. xxvi. his Father, My God, my God,
u, as adeoov εἰσήγαλυ, ἀπολαύσοντα ΐυτικῶν ἀγαθῶν· ὃς weit váre ŵp dv avalonous &TE TYS Tα
why haft thou forsaken me? Andre Océ μs, Θεέ με,
· Ἐν ἐκείνη τὴ ἡμέρᾳ ἐκ ἔσαι ψύχος, καὶ πάγος ἔται μίαν ἡμέραν
deeft totum V.
uages; a little afterward, When he Luk.xxii.