صور الصفحة
PDF
النشر الإلكتروني
[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]

I

that understand shall shine as snor the Sun, and as the Firma- aicrior, ment, and as the Stars. There- quilu fore the most holy Gabriel awrior. of awvierforetold that the Saints fhould fhine like the Stars: For his Sacred Name did witness to them that they might understand the Truth. Nor is a Refurrection only declard for the Martyrs, but for all Men, Righteous and Unrighteous, Godly and Ungodly, that every one may receive according to his Defert: For, Ecclef. xii. God, fays the Scripture, will

[merged small][ocr errors][ocr errors]

τες ἐκλάμψεσιν ὡς
λ, ès ☎ SE-
3
pewna", x oi asépes.
Ως φωτῆρας τοίνων ἐκ-
tar Tus avius
τὰς ἁγίας
προεπεν ὁ πλάγια
Taberna aurois 28 83
wiévar m'v åλíðade
Pnæ & diɛe'v

2

αὐτῷ ὄνομα ἐ μόνον 5
τοῖς μάρτυσιν ἐπήδαγελ-
ray Thvavásany, End
πᾶσιν ἀνθρώποις, δ
xaíois TE Ċ adinois,
δυσεβέσι & δυσεβέσιν·
iva Eng. s☺ ra wey's
αξίαν τίσης, "Αξει
ap, qnoir, ò eò's oiμ-
av ☎ moinua es nei-
લંડ
σιν ἐν πουτὶ παρέωρα-

bring every Work into Judg-ar aves, dr-
ment, with every fecret thing,
whether it be good, or whether
it be evil. This Refurrecti-
on was not believ’d by the
Jews, when of old they faid,
Our Bones are withered, and
Το whom

me

are gone. God anfwer'd and faid, Bew, záv ajator, xay hold I open your Graves, εδώ πονηρόν, Ταύτην and will bring you out of ΰ τὴν ἀνάςασιν μὴ πι· them, and I will put my Spirit into you, and ye Phall live, and ye shall know that I the Lord have spoken it, and

· λαμπρότης τῇ σερεώματα. V.

[ocr errors]

ὁμολογήσαι V. 3 λάβη v.

C

[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]

• Ded's Stoner dels on will do it. And he fays by Ifaiah, The Dead fhall rife, Ifa. xxvi. and those that are in the Graves 19. shall be raised up. And thofe that reft in the Earth Pall rejoice, for the Dew which is from thee shall be healing to them. There are indeed many and various things faid concerning the Refurrection, and concerning the Continuance of the Righteous in Glory, and concerning the Punishment of the, Wicked, their Fall, Rejection, Condemnation, Shame, Eternal 【la. Ixvi. Fire, and endless Worm. Now 23. that, if it had pleas'd him that all Men hould be immortal, it was in his Power, he fhew'd in the Examples of Enoch and Elias, while he did not fuffer them to have any Experience of Death; or if ic had pleas’d him in every Generation to raife thofe that died, that this alfo he was able to do, he hath made manifest both by himself and by others : As when he 3 King. rais'd the Widow's Son by srii

[ocr errors]
[ocr errors]

na μer & mea we
λά
I avasαoews Apnay,
πεί η δικαίων ἐν
Soen samoons, by we
हुम
I rfs aσεbar kw
eias, Húσews, &лospo-
qñs, ngradinns, add
Cias, mue's alwvis, &
σκώληκΘ. ατελόυτήτε.
ὲ ὅτι εἰ ἐβέλετο π.
Ts a végétes vai d.
θανάτες, ἠδιύατο,
Daváros, induvaro,
dace 'Evwx x + 'H-
λίαν, μὴ ἐάσας θανά.
78 mïzav nabav. e

deeft. V.


-

[blocks in formation]

EN TUS TEκαὶ καὶ πολυεδὶ τὰς λόυτῶντας δυνιαν ἤς λe, è di éшrò è di iTiew 'T8To dλον ἐποίησε" τ

دا

τὸν

[ocr errors]
[ocr errors]

Sing. ii, Elijah, and the Shunamite's Son by Eliha. But we are perfwaded that Death is not a Retribution of Punishment becaufe even the Saints have undergone it; nay, even the Lord of the Saints, Jefus Christ, the Life of them that believe, and the Refurrection of the Dead. Upon this account therefore, according to the ancient Practice, for those who live in the great City, after the Combats he brings a Diffolution for a while, that when he raises up every one, he may either reject him, or crown him. For He that made the Body of Adam out of the Earth, will raise up the Bodies of the reft, and that of the firft Man after their Diffolution, to pay what is owing to the rational Nature of Man; we mean the Continuance in Being thro' all Ages. He therefore who brings on. λυσιν δ σῶμα ἀναζήση, the Diffolution, will himself procure the Refurrection.

[blocks in formation]
[ocr errors]

Tus äbrus Ézázs. wey's önizer my Hor λυσιν, ἵνα ἀναζήσας 9500 3 Σποκηρύξῃ ἢ σφομάσῃ. ὁ γδ δ ̓ Ἀδὰμ Gua in grs + moinous", 5 καὶ τῶν λοιπῶν & TRETE IT H

[ocr errors]

6

[ocr errors]

~

2

4

[ocr errors]

· καὶ τῶν λοιπῶν κατασκευέ

of

1

Decor quod, rézouse And he that faid, The Lord Gen. i. 7 θρώπων λέγομα Indiaιwriter. Oroi- took Duft from the Ground, δὴ δ διαιωνίζειν

[ocr errors]

Uw my Zavou γων, αὐτὸς καὶ την ανά· φασιν ποιεῖται καὶ SOLD TOLENTOY & O πῶν, ὅτι Twv, on enabε neios ἔλαβε κύριος Xev X ↑ Jus & Thaσet ärdewrov,

2

[ocr errors]

>

and formed Man, and breathed
into his Face the Breath of
Life, and Man became a li
ving Soul, He added after
the Difobedience, Earth thouîíîì. 19.
art, and unto Earth fhalt thou
return; the fame promis'd
us a Refurrection afterwards.
For, fays He, All that are Joh, v. 45-
in the Graves shall hear the

છે T Mr my aveneziav Voice of the Son of God, and ETAT TY &, as they that hear fhall live. Beἐπειπών Γῆ γῆν ἀπελεύσῃ· αὐτός fides thete Arguments, we καὶ εἰς του με ταῦτα believe there is to be a Reἐπηγείλατο ἡμῖν τὴν furrection alfo from the Reἀνάςασιν". ̓Ακέσον3) furrection of our Lord. For 28, quoi, ajutes of it is he that rais'd Lazarus, τοῖς μνημείοις ς φωνῆς when he had been in the Grave Fys F OFF xay of four Days, and Jairus's Daugh- Mar. v. axsodules Choov. Ies ter, and the Widow's Son. It Luk vik ἢ τόποις πισον όμου τὴν is he that raifed himfelf by ἀνάςασιν γίνει, καὶ ἐκ the Command of the father, ↑ 5 meis dirasaσews in the Space of Three Days, αὐτὸς γάρ ἐσιν ὁ καὶ who is the Pledge of our

[ocr errors]

Aalαeev pastoris - Refurrection. For, fays He, reanμelov. naj Tv I am the Refurrection, and the joh.xi.15. Duzanica Iacps, xa Life. Now, He that brought θυγατέρα και

2

Jon. ii.

+ cdo & meas, na Jonas in the Space of Three Eautor weesayμak z Days, alive and unhurt, out παζής με τριῶν ἡμε· of the Belly of the Whale, and the Three Children out Dan. iii. T 2

[ocr errors]

averriegs, & appa

of vi, aiv

I

of the Furnace of Babylon, βὼν δ ανατάσεως ἡμῶν·
and Daniel out of the Mouth Ἐγώ γδ, φησὶν, ἐμὶ
of the Lions, does not want
Power to raife us up allo.
But if the Gentiles laugh
at us, and disbelieve our
Scriptures, let at leaft their
own Prophetefs Sybilla o-
Blige them to believe, who
fays thus to them in exprefs
Words:

ή διάτασις καὶ ἡ ζωή. Ὁ * Ἰωνᾶν δε τριῶν ἡμερῶν ζῶντα καὶ ἀπαθῇ ἐξαγαγὼν ἐκτ κοιλίας τ8 κήτες, καὶ τὰς τρεῖς παῖδας ἐκ ngμίνε Βαβυλωνίας, καὶ + Δανιὴλ ἐκ ςόμα α λεόντων στην Σπορήσ δυνάμεως, καὶ ἡμᾶς

ἀνεγεῖραι εἰ 5 χλιάζεσιν Ἕλληνες, ἀπισῦντες ἢ ἡμετέ ραις γραφος, πισωσάτω αὐτὸς, κἂν ἡ αὐτῶν προςήκε Σιβύλλα ἔτω πῶς αὐτοῖς λέγεσαι καὶ λέξιν.

[ocr errors]
[blocks in formation]

And the Immortal God, who
kindled the Fire, shall have
quenched it,

God Phall form thofe Boucs,
and that Afbes into a Man
again,
And hall place mortal Men a.
gain, as they were before.

And then hall be the fadg.
ment, wherein God will do
fuftice,

· defuut. V. * ita. v. & Turrian. re&te.
ἢ ὑπόταν. V. 1 αντῖς Ed. al. reête hiic. v.

̓Αλλ ̓ 3 ὁπότ" ἤδη πολύ
Τα τέφρα αποδόσε
ελύηται,
Καὶ πῦρ κοιμίσῃ Θεός
ἀφθον, ὅσπερ ἀ
νῆψεν,
Ὀσέα και σποδιζω αὖ
καὶ
τις Θεὸς ἔμπαλιν
4 Ανδρων
5Μορφώσῃ, είσῃ ἢ βρο-
τὰς πάλιν ὡς πάρος
σομ,
Καὶ τότε δὴ κρίσις ἔ.
στ. ἐφ ̓ ἣ δικάσ
Θεὸς αὐτός,

non ̓Αβύλλα, cum Coteler.
3 μορφώσει. v.

5

ν.

[ocr errors]
« السابقةمتابعة »