صور الصفحة
PDF
النشر الإلكتروني

2

I

2

2

[ocr errors]

jus, vitnegger, a ficer, Work; to the Unable, deave the, évois Commiferation; to the Stran SEY, Tarwar four, gers an Houfe; to the HunSitwa TOTOV, quμ- gry Food; to the Thirty vous endung, 2oo8a Drink; to the Naked Cloaобина, Déu, 'quraniraus Bon- thing; to the Sick VifitatiDEIGN". Weys Trois on; to the Prisoners Affiftπλείων ὑμῖν ἔξω φeον ance. Befides thefe, have a Tis wel & cv opqdwig, greater Care of the Orphans, ὅπως αὐτοῖς μηδὲν ἐ- that nothing may be wanting dén rñ û were, to them; and that as to the μ ཉ μέχρις σὺ ἔλθῃ εἰς - Maiden, till the arrives at ear jáμs, & inder the Age of Marriage, and αὐτὴν ἀδελφῷ· τω 5 ye give her in Marriage to Tandi æpnyiar, es a Brother: to the young Man I mixole in paev, Affiftance, that he may learn ἃ διατρέφεως ἐκ τ' ἐπι- a Trade, and may be mainχορηγίας ἵν ̓ ὅτου δε- rain'd by the Advantage aElws Toplu ng.Top- rifing from it; that fo when θώση, δ τίωικαῦτα he is dexterous in the Maδιώνται ~ τα ε τέχνης nagement ofit, he may thereEpjanea & Ty 2 weia- by be enabled to buy himπι, ὅπως μηκέτι βα- felf the Tools of his Trade, ρείη 3 τινα των αδελ- that fo he may no longer φῶν, ενυπόκριτον εἰς burden any of the Brethren, αὐτὸν ἀγάπης auri ajámy, or their fincere Love to him, ETY &πinn. S but may fupport himself: for andas Marderós certainly he is a happy ¡Man 5iv, os du dreváμf who is able to fupport himβοηθεῖν ἑαυτῷ, μὴ θλί- felf, and does not take up the βη τίπον ὀρφανε, ξένα Place of the Orphan, the Texneas. Stranger, and the Widow:

2

[ocr errors]

· τοῖς ἐν φυλακὴ ἐπίσκεψιν. ν. 3 παρέχος. V. τι. v. al.

[ocr errors]

III.

Act xx. 35.

Since even the Lord faid,
The Giver was happier than

Ἐπεὶ καὶ ὁ κύρια μακάριον είπεν εἶναι

[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]

اد

the Receiver; for it is again dorty, Te & μdeeft, said by Him, Wo to those that ***Pag. Have and Receive in Hypo293. crifie, or who are able to fupport themselves, yet will receive of others: For both of them hall give an Account to the Lord God in the Day of Judgment. But an Orphan, who, by reafon of his Youth, or he that by the Feeblenels of old Age, or the Incidence of a Disease, or the Bringing-up of many Children,receives Alms. fuch an one hall not only not be blam'd, but fhall be commended: For he thall be efteem'd an Altar to God, and be honour'd by God, because of his zealous and conftant Prayers for those that give to him; not re ceiving idly, but to the uttermoft of his Power recompencing what is given him by his Prayer. Such an one therefore fhall be blefted by God in Eternal Life. But he that Hath and Receives in

· λελογισμένον. V. 1 ὑπὲρ. ν.

C

vos we ofwar, τέκνων πολυτροφίαν gμbavy, & TOT grov & perc Dorry, αλλά ὰ ἐπαινεθήσεται rasherov JS TWS DEW λελογισμούς από es unor ao· TrundŒ κνως και πως διδόντων Silwerws weg

[ocr errors]

2

odgous com apῶς λαμβάνων. Αλλά

2

ε δίσκους αὐτὸ ὅση δυναμις. τ μιπὸν διο is that wood xns• ៩ ὁ τοῦτο ἐν ἐν τῇ

αἰωνίῳ

aiwvie (wn vad e Hypocrifie, or through Idle

اد

с

Mangerang Toy. • 5
μακαριπήσεται.
wv, ny or women
xaμ Cávov, in si ap-
γίαν, ἀντὶ ὃ ἐργαζί
μυον βοηθεῖν καὶ ἑτέροις
δίκην ὀφλήσι ῷ Θεῷ,
ὅτι πενήτων ήρπασε
ψωμόν.

Ὁ γὰρ ἔχων αργύ eix, i μin μeradies ἑτέροις, μήτε μίω αὖ τὸς χρώμα, τόπον φεως κεκλήρωκεν", ὃν öv φασιν ἐν τοις θησαυcois naddar

I

nefs, inftead of Working and
affifting others, he shall be
obnoxious to Punishment be-
fore God, becaule he has
(natch'd away the Morfel of
the Needy.

18.

For he that has Money, IV. and does not beftow it upon others, nor ufe it himfelf, is like the Serpent, which they fay deeps over the Trea fures ; and of him is that Scripture true, which fays, è è w' avru annd's He has gathered Riches, of job. xx. guan, i qаonsoα. which he shall not tafte; and LXX. Zunzage TETOVE they will be of no Ufe to Prov.xi.4 2 & GEVOETRY BY G him when he perishes juftαὐτῷ ἔφηλα, ΣπολAUTYS "OnλQ, X- ly. For, fays he, Riches avujúç ay I diuns. will not profit in the Day of Ovx wqennot ys, on Wrath. For fuch an one has div, Swapgevra o not believed in God, but répa opis. O in his own Gold; esteeming μέρα ὀργῆς. TOL&TO, & & DEW Te that his God, and trufting Tigonev, and therein. Such an one is a aro xpuoių, Diffembler of the Truth, an Accepter of Persons, unfaithful, cheating, fearful, unmanly, light, of no Va

2

[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]

Η κεκλήρω πιι. V.

lue,

lue, a Complainer, ever in T, eowwonnins,

Pain, his own Enemy, and

no body's Friend. Such an
one's Money fhall perish,
and a Man that is a Stranger
fhall confume it, either by
Theft while he is alive, or
by Inheritance when he is

Job xx.15 dead.
LXX.

For Riches unjuftly gotten shall be vomited up.

V. We exhort therefore the Widows and Orphans to partake of thole things that are bestow'd upon them with all Fear, and all pious Reverence, and to return Thanks to God, who gives Food to the Needy, and to lift up their Eyes to Him. For, Ecclef. ii. fays He, Which of you fhall eat, or who hall drink without Pfal cxliv. Him? For he openeth his

25. LXX.

16.

Zach. ix.

17. LXX

Pal, ciii.

14. 15.

[ocr errors]

[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]

ephs, were fingen, ἐπώδια. ", ἑαυτό teos, y Godard's pings. 8TY Ti xprimata &λεται « ἀνὴρ ξένθ ἔδει αυτά, ή ζῶντα ὑφελόμμα, ἢ θανόν Τος καρπωσάμβυος. πλε TQ 28 adinas Cuwagóμα, ἐξεμεθήσε3). Παραινέμ ἐν ταῖς ears oppools, μ πομπός φόβε και πάσης a beas μeraniμCaver s autois Xpnyuyur, & dijas e, & Sidork TOIS διδόναι τοῖς revuo oglu, y

επ

αὐτῷ τὲς ὀφθαλμές Entevev. Tis, qnσιν, ὑμῶν φάγεται, ἢ Tis wieral, i auτίς πίεται, εξ

2

2

xaea avтo, à μmπλᾷ τον ζῶον οδο xías Cítov vedpiσnois,

Hand, and filleth every living ; Auris 8 avoid
thing with his Kindness: Gi-
ving Wheat to the young Men,
and Wine to the Maidens, and
Oil for the Joy of the Living,
Grafs for the Cattel, and green

1 deeft. v,

[ocr errors]
[ocr errors]

I

* ζώντων χόρτον τοῖς κτήνεσι, ο χλω τη δελεία την ανθρώπων, κρέα τοῖς θηρίοις, σπέρματα τοῖς ὀρνέοις, καὶ πασε τα πρόσφορον . φως. ' διό φησι καὶ ὁ κ. eQ' " Καταμάθετε τὰ πετεινὰ τὰ ἐρανε, ὅτι πείρεσιν, 3 στο θερίζειν", στο σωά γεσιν εἰς ἀποθήκεs & ὁ πατὴρ ὑμῶν πρέφα αὐτά ἐχ ̓ ὑμεῖς μαλ. τον “αφέρετε αὐτῶν ; μὴ ἐν μεριμνήσητε, λέ

[ocr errors]
[ocr errors]

Herb for the Service of Men, Fleh for the wild Beals, Seeds for the Birds, and uitable Food for all Creatures. Wherefore the Lord fays, Confider Matt the Fowls of Heaven, that 16. they for not, neither do the reap, nor gather into Barms, and your Father feedeth them. Are not re much better than they? Be not therefore folici citous, faying, What hall we eat? or what hall we drink : For your Father knoweth that ye have need of all thefe things. Since ye therefore enjoy fuch

γοντες τί φάγομον, ή aprovidential Care from him,
τί πιομου; οἶδεν ὁ and are Partakers of the
πατὴρ ὑμῶν, ὅτι χρή-
ζετε τέτων απούτων.
Τοσαύτης εν τ' αυ.
το προνοίας Σπολαύ.
οντες, και ο αὐτό Widow, to Almighty God,
μεταλαμβάνοντες **
ἀγαθῶν, αἶνον αναπέμ-
πειν ὀφείλετε ᾧ ὀρφα-
νὸν ἢ χήραν ἀναλαμ-
βάνονκ παντοκράτορι Amen.
Θεῷ, θα ξ ηγαπημχύε

good Things that are de-
rived from him, you ought
to return Praife to him that
receives the Orphan and the

*

through his Beloved Son Je- * * Pag
fus Chrift our Lord; thro 194,
whom Glory be to God in
Spirit and Truth for ever.

4. αὐτό Ιησο Χρις, το κυρίς ἡμῶν· * δι ε ἡ δόξα τ Θεῷ, ἐν πνευματι @ ἀληθείᾳ, εἰς τὰς αἰῶνας. ̓Αμ

· ἔτω και κύριΘ παρήις τοῖς μαθηταῖς αὐτος λέγων να 3 defunt. V. μεθ ̓ ὅ αυτῷ ἡ δόξα σὺν τῷ πνεύματι. V.

R

defunt. V.

NOW

« السابقةمتابعة »