صور الصفحة
PDF
النشر الإلكتروني

Joh. viii,

44.

σκορπίζειν τα Χρισ rebatα. ☎v & mαeadé xeway Dénes TYS yes anerows, Agστερείς σε δ ποίμνιον, adwords aúngs as CEONG, TOTÉS! Jaigo, è Torneois. εὐθρώποις, μᾶλλον ἢ News, na meios. Newоadiov, vingis, & Iudasais,

of Chrift; whole Afirmation σαν ἔχοντες, μισάδελ
if thou admitted without φοι, ἔργον καθεμίοι
nice fcanning the fame, thou
wilt difperfe thy Flock, and
betray it to be devour'd by
Wolves, that is by Dæmons
and wicked Men, or rather
not Men, but wild Beafts
in the Shape of Men, by the
Heathen, by the Jews, and
by the impious Hereticks.
For those destroying Wolves
foon address themselves to a-
ny one that is caft out of
the Church; and esteem himè aipεcitals adéos
as a Lamb deliver'd for them
to devour, reckoning his De
frudion their own Gain,
For he that is their Fa-
ther, the Devil, is a Mur-
derer. He allo who is
feparated unjustly by thy
want of Care in Judging,
will be overwhelm'd with
Sorrow, and be difconfolate,
and fo will either wander
among the Heathen, or be
intangled in Herefies, and fo
will be altogether eftranged
from the Church, and from array, 'n eis aipéots,

Hope in God, and will be en

2

[ocr errors]

us. Is incantevπ innλnoías, dis 'Teoσπελάζεσιν οἱ λες μεῶνες λύκοι, ὁ ὡς apra Coed By Bray", κέρδ @. ἴδιον ηγέμμος néve áæwλeav. È TTWV Taming Ho

[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]

او

[ocr errors]

* ωρισπαίζεσιν. V. * ὡς V. 3 αὐτὸ ποιῶνται. να

πλῶς

Haws & innanoias è tangled in Wickedness, where

[ocr errors][subsumed]
[ocr errors]

by thou wilt be guilty of his Perdition: For it is not fair to be too hafty in cafting out an Offender, but flow in receiving him when he returns; to be forward in cutting off, but unmerciful when he is forrowful, and ought to be healed. For of fuch as thefe fpeaks the Divine Scripture, Their Feet run Prov.i. 16, to Mischief, they they are hafty to Ifa. lix. 7. fhed Blood; Destruction and Plal xxxv. Mifery are in their ways, and the way of Peace have they not 15. known, the Fear of God is not before their Eyes. Now, the way of Peace is our Saviour Jefus Chrift, who has

Rom. iii.

Teng @ Taλar taught us, faying, Forgive, Mar.xi 25

[ocr errors]

**

.

As alfo,

and ye shall be forgiven; give, Luk.vi.38 and it shall be given to you. That is, Give Remiffion of Sins, and your Offences shall be forgiven you. He inftructed us by his Prayer to fay unto God, Forgive Matovi. 129 us our Debts, as we forgive our Debtors. If therefore you do not forgive Offenders, how can you expect the Remiffion of your own Sins? Do G 2

not

** Pag. 230.

με

not you rather bind your ἄφεσιν ἁμαρτιῶν, felves fafter, by pretending αφεθήσεται ὑμῖν το in your Prayers to forgive, when you really do not for give? Will you not be confronted with your ownwords, when you fay you forgive,and do not forgive: For know ye, that he who cafts out one who has not behav'd himfelf wick. edly, or who will not receive him that returns,isa Murther er of his Brother,and feds his Blood, as Cain did that of his Gen.iv.io Brother Abel; and his Blood cries to God, and will be requir'd. For a righteous Man unjufly flain by any one, will be in Reft with God for ever. The fame is the Cafe of him who without Caufe is feparated by his Bilhop. He who has caft him out as a peftilent Fellow, when he was innocent, is more furious than a Murderer. Such an one has no regard to the Mercy of God, nor is mindful of his Goodnets to thole that are penitent; nor keeping in his Eye the Examples of thole,

απλώματα, ὡς καὶ a * Αχῆς ἡμᾶς ἐπαί δούσε λέγειν προς Θεόν. "Αφες ἡμῖν ταυ ὀφειλήματα ἡμῶν, ὡς & ἡμεῖς ἀφίεμ, τοῖς οφειλέταις ἡμῶν Ἐγὼ ἂν μὴ ἀφῆτε τοῖς ἡμαρ τκόσι, πῶς ὑμεῖς λή άφεσιν ἁμαρκῶν ὑμῶν; ἐπὶ τἐνδυτίον ἑαυτὸς δέσε μούετε, λέγοντες" αφιέ ναι, καὶ μὴ 3 ἀφιέντες"; 3 τῷ ἑαυτῶν ςόματι έναν καθήσει πει λέγον τις αφιέναι, καὶ μὴ α φιέντες; γινώσκετε την ὅτι ὁ * μὴ ἀδικήσια ἐκβαλλων, ἢ τ όπερέφονται μή προσδεχό pu, s povo's & aδελφος αυτό" έξι, καὶ αμα ἐκχές, ὡς Καιν "Αβελ τὸ ἀδελφο, @ 3 αμα αὐτό βοῶν πρὸς Θεὸν ἐκζητηθή σεται δίκαια η α δίκως φονευθείς από

اد

[ocr errors]

· ὑμῶν. ν. δεσμύεις, λέγων. V. ἀφίων. V. 1 ἦν. ν. 5 φονος τὸν αδελφὸν αὐτῶν. · αὐτό. ν.

τινο, πολλά Θεῷ & ἀναπαύσει ἔςαι εἰς * αἰῶνα ὡσαύτως @ ὁ I' ματαίως αφοροπείς ὑπὸ ν επισκόπε. ὁ & ἐκβαλὼν ὡς λοιμόν * δραίκον, πικρότερο φονέως ὁ τοῦτο, σκ ἀφορῶν εἰς δ' ε Θε ἔλεθ, ἐδὲ μνημονεύων αὐτὸ ἢ ὅπὶ τοῖς μετανοῦσιν αγαθωσιώνω δὲ λαμβάνων σκοπές & τοιέτων τὰς ἐκ πλήθος παπλωμάτων ἐν μετ τανοίᾳ εἰληφότες άφε

who having been once great Offenders, receiv'd Forgivenefs upon their Repentance. Upon which account he who cafts off an innocent Perfon is more cruel than he that murders the Body. In like manner, he who does not receive the Penitent fcatters the Flock of Chrift, being really againft him. For as God is juft in judging of Sinners, Τo is He merciful in receiving them when they return. For David, the Man after God's own Heart, in αν θὰ τοτο ἴαμώ. his Hymns afcribes both. Mere προ σωματικό φο- cy and Fudgment to Him. νέως ὁ * σραίτιον Σπορ

2

[ocr errors]

t

μέλλων. ὡσαύτως καὶ ὁ μὴ προσδεχόμουν τις μετανοῦντας. σκορπίζει τα 3 Χρισε, κατ' αὐτό γινόμ. ως δίκαιός ἔξιν ὁ Θεὸς ἐν τῷ κρίνειν τὰς ἁμαρτωλές, ὅπως ἐλεήμων ἐν τῷ προσδέχεις τες όπιτρέφοντας, ἔλε γ ὲ κρίσιν δεν αὐτῷ ὁ θεοφιλὴς Δαβίδ.

SECT. XII,

XXII,

ΧΡΗ 3 όλίσκοπο, TIS allo thy Duty: Ο xxIt,

πρὸ ὀφθαλμῶν

προω

ἔχειν και τα 3
δικότα, καὶ ἐμπείρως

Τ

Bishop, to have before

thine Eyes the Examples of
thole that have gone before,

· ἀδίκως. ν. εἰς νῖν. ν. 3 προειληφότα να

G

3

and

[ocr errors]

}

[ocr errors]
[ocr errors]

and to apply them skilfully αὐτοῖς με τους πρὸς να to the Cafes of those who deviar oh suntinar.. Want Words of Severity or of Confolation Befides, 'tis reasonable that in thy Administration of Justice thou fhouldeft follow the Will of God; and as God deals with Sinners, and with thofe who return, that thou fhouldeft act accordingly in thy Judging. Now, did not God by Nathan reproach David for bis Offence And yet as foon as he faid he repented, he deliver'd him from Death, King.xii. faying, Be of good cheer, thou Salt not die. So allo when Jon. i. 17. God had caus'd Jonah to be fwallow'd up by the Sea and the Whale, upon his Refufal to preach to the Ninevites; when yet he pray'd to Him out of the Belly of whi AUTO". "ELEthe Whale, he retriev'd his Life from Corruption. And when Hezekiah had been puffed up for a while, yet as foon as he pray'd with Lamentation, he remitted his Offence. But, Oye Bi

13.

xii.

2

[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]

κιαν πρὸς ὀλίγον τυφωθέν του, αυξάμμου danpur, à qîne & xanualQ; axéσate 5, & CHOKOTOL, Te's τα τοιαῦτα ὠφέλιμον dagua. gégçanlar

κ.

4

·

* δεν τα V. 3 ἐλυτρώσατο εἰπὼν. ν 1 ἐκ κοιλίας. V. ας ζωὴν JA. V. τοσαύτως καὶ ν. ἐκ φορᾶς ἅδα τὴν ζωήν. V.

[ocr errors]
« السابقةمتابعة »