صور الصفحة
PDF
النشر الإلكتروني

Then heav'n's high monarch thunder'd thrice aloud;

And thrice he shook aloft a golden cloud.

Soon through the joyful camp a rumour flew,
The time was come their city to renew.

Then ev'ry brow with cheerful green is crown'd; 195
The feasts are doubled, and the bowls go round.
When next the rosy morn disclos'd the day,

The scouts to sev'ral parts divide their way,
To learn the natives' names, their towns explore,
The coasts, and trendings of the crooked shore: 200
Here Tyber flows, and here Numicus stands;
Here warlike Latins hold the happy lands.
The pious chief, who sought by peaceful ways
To found his empire, and his town to raise,
A hundred youths from all his train selects,
And to the Latian court their course directs,
(The spacious palace where their prince resides)
And all their heads with wreaths of olive hides.
They go commission'd to require a peace,

And carry presents to procure access.

205

210

Thus while they speed their pace, the prince designs

The new-elected seat, and draws the lines.

The Trojans round the place a rampire cast,

And palisades about the trenches plac'd.

Meantime the train, proceeding on their way, 215

From far the town and lofty tow'rs survey;

Without the gat

At length approach the walls.

They see the boys and Latian youth debate

The martial prizes on the dusty plain :

Some drive the cars, and some the coursers rein;
Some bend the stubborn bow for victory;
And some with darts their active sinews try.
A posting messenger, dispatch'd from hence,
Of this fair troop advis'd their aged prince,
That foreign men, of mighty stature, came;
Uncouth their habit, and unknown their name.

2

The king ordains their entrance, and ascends
His regal seat, surrounded by his friends.
The palace built by Picus, vast and proud,
Supported by a hundred pillars stood,
And round incompass'd with a rising wood.
The pile o'erlook'd the town, and drew the sight,
Surpris'd at once with rev'rence and delight.
There kings receiv'd the marks of sov'reign pow'r:
In state the monarchs march'd; the lictors bore 235
Their awful axes and the rods before.

Here the tribunal stood, the house of pray'r;
And here the sacred senators repair;

All at large tables, in long order set,

A ram their off'ring, and a ram their meat,

240

Above the portal, carv'd in cedar wood,

Plac'd in their ranks, their godlike grandsires stood

Old Saturn, with his crooked scythe, on high;

And Italus, that led the colony;

And ancient Janus, with his double face,

245

And bunch of keys, the porter of the place.

There stood Sabinus, planter of the vines;

On a short pruning-hook his head reclines,

And studiously surveys his gen'rous wines;

Then warlike kings who for their country fought, 250. And honourable wounds from battle brought. Around the posts, hung helmets, darts, and spears, And captive chariots, axes, shields, and bars,

And broken beaks of ships, the trophies of their wars.

255

Above the rest, as chief of all the band,
Was Picus plac'd; a buckler in his hand;
His other wav'd a long divining wand.
Girt in his Gabine gown the hero sate,
Yet could not with his art avoid his fate:

For Circe long had lov'd the youth in vain, 'Till love, refus'd, converted to disdain:

260

Then, mixing pow'rful herbs, with magic art,

She chang'd his form, who could not change his heart; Constrain'd him in a bird, and made him fly,

[ocr errors]

With party-colour'd plumes, a chatt'ring pie. 265
In this high temple, on a chair of state,
The seat of audience, old Latinus sate;
Then gave admission to the Trojan train;

And thus, with pleasing accents, he began:
"Tell me, ye Trojans-for that name you own; 270
Nor is your course upon our coasts unknown-
Say what you seek, and whither were you bound?
Were you by stress of weather cast a-ground?
(Such dangers of the sea are often seen,
And oft befal to miserable men)

Or come, your shipping in our ports to lay,
Spent and disabled in so long a way?
Say what you want: the Latians you shall find
Not fore'd to goodness, but by will inclin'd;
For, since the time of Saturn's holy reign,
His hospitable customs we retain.

275

280

-285

I call to mind, (but time the tale has worn)
Th' Aurunci told, that Dardanus, though born
On Latian plains, yet sought the Phrygian shore,
And Samothracia, Samos call'd before.
From Tuscan Corythum he claim'd his birth;
But after, when exempt from mortal earth,
From thence ascended to his kindred skies,
A god, and, as a god, augments their sacrifice."
He said-Ilioncus made this reply:

290

"O king, of Faunus' royal family!

Nor wint'ry winds to Latium forc'd our way,
Nor did the stars our wand'ring course betray.
Willing we sought your shores; and, hither bound,

The port, so long desir'd, at length we found; 295
From our sweet homes and ancient realms expell'd ;
Great as the greatest that the sun beheld.

The god began our line, who rules above;
And, as our race, our king descends from Jove:
And hither are we come, by his command,
To crave admission in your happy land.

How dire a tempest, from Mycenae pour'd,

[ocr errors]

Our plains, our temples, and our town, devour'd;
What was the waste of war, what fierce alarms
Shook Asia's crown with European arms;

Ev'n such have heard, if any such there be,
Whose earth is bounded by the frozen sea;
And such as, born beneath the burning sky
And sultry sun, betwixt the tropics lie.

305

From that dire deluge, through the wat'ry waste, 310
(Such length of years, such various perils past)
At last escap'd, to Latium we repair,

To beg what you without your want may spare-
The common water, and the common air;
Sheds which ourselves will build, and mean abodes,

Fit to receive and serve our banish'd gods.
Nor our admission shall your realm disgrace,

Nor length of time our gratitude efface—
Besides what endless honour

you shall gain,

To save and shelter Troy's unhappy train.

316

1

320

« السابقةمتابعة »