صور الصفحة
PDF
النشر الإلكتروني
[blocks in formation]

John Wilmot, Earl of Rochester (1647–1680)

LOVE AND LIFE

ALL my past life is mine no more;
The flying hours are gone,

Like transitory dreams given o'er,
Whose images are kept in store
By memory alone.

The time that is to come is not;
How can it, then, be mine?
The present moment's all my lot;
And that, as fast as it is got,
Phyllis, is only thine.

Then talk not of inconstancy,
False hearts, and broken vows;

If I by miracle can be

LYRICS

[blocks in formation]
[blocks in formation]
[blocks in formation]

His thoughts so tender, and expressed so well:

30

With all those moderns, men of steady sense,
Esteemed for learning and for eloquence.
In some of these, as fancy should advise,
I'd always take my morning exercise;
For sure no minutes bring us more content
Than those in pleasing useful studies spent.
I'd have a clear and competent estate,
That I might live genteelly, but not great;
As much as I could moderately spend; 35
A little more, sometimes to oblige a friend.
Nor should the sons of poverty repine
Too much at fortune; they should taste of
mine;

And all that objects of true pity were,
Should be relieved with what my wants

could spare;

40

For that our Maker has too largely given Should be returned in gratitude to Heaven. A frugal plenty should my table spread; With healthy, not luxurious, dishes spread; Enough to satisfy, and something more,

45

[blocks in formation]

So, but too oft, the grape's refreshing juice
Does many mischievous effects produce.
My house should no rude disorders know,
As from high drinking consequently flow;
Nor would I use what was so kindly given, 65
To the dishonour of indulgent Heaven.
If any neighbour came, he should be free,
Used with respect, and not uneasy be,
In my retreat, or to himself or me.
What freedom, prudence, and right reason
give,

70

All men may, with impunity, receive: But the least swerving from their rule's too much;

For what's forbidden us, 't is death to touch. That life may be more comfortable yet, And all my joys refined, sincere, and great; 75 I'd choose two friends, whose company would be

A great advance to my felicity:

Well-born, of humours suited to my own, Discreet, and men as well as books have known;

Brave, generous, witty, and exactly free 80
From loose behaviour, or formality:
Airy and prudent; merry, but not light;
Quick in discerning, and in judgment right:
Secret they should be, faithful to their trust;
In reasoning cool, strong, temperate, and
just;

85

Obliging, open, without huffing, brave;
Brisk in gay talking, and in sober, grave:
Close in dispute, but not tenacious; tryed
By solid reason, and let that decide:
Not prone to lust, revenge, or envious
hate;

90

Nor busy meddlers with intrigues of state: Strangers to slander, and sworn foes to

spite;

95

Not quarrelsome, but stout enough to fight;
Loyal, and pious, friends to Cæsar; true
As dying martyrs to their Maker too.
In their society I could not miss
A permanent, sincere, substantial bliss.
Would bounteous Heaven once more in-
dulge, I'd choose

(For who would so much satisfaction lose
As witty nymphs, in conversation, give?) 100
Near some obliging modest fair to live:
For there's that sweetness in a female mind,
Which in a man's we cannot hope to find;
That, by a secret, but a powerful art,
Winds up the springs of life, and does im-
part

105

Fresh vital heat to the transported heart.
I'd have her reason all her passions sway:
Easy in company, in private gay:
Coy to a fop, to the deserving free;
Still-constant to herself, and just to me. 110
A soul she should have for great actions fit;
Prudence and wisdom to direct her wit:
Courage to look bold danger in the face;
No fear, but only to be proud, or base;
Quick to advise, by an emergence prest, 115
To give good counsel, or to take the best.
I'd have the expression of her thoughts be

such,

She might not seem reserved, nor talk too much:

That shows a want of judgment, and of

sense;

More than enough is but impertinence. 120
Her conduct regular, her mirth refined;
Civil to strangers, to her neighbours kind:
Averse to vanity, revenge, and pride;
In all the methods of deceit untryed:
So faithful to her friend, and good to all, 125
No censure might upon her actions fall:
Then would ev'n Envy be compelled to say
She goes the least of womankind astray.

To this fair creature I'd sometimes retire; Her conversation would new joys inspire; 130 Give life an edge so keen, no surly care Would venture to assault my soul, or dare Near my retreat, to hide one secret snare. But so divine, so noble a repast

I'd seldom, and with moderation, taste: 135
For highest cordials all their virtue lose,
By a too frequent and too bold an use;
And what would cheer the spirits in distress,
Ruins our health, when taken to excess.

I'd be concerned in no litigious jar; 140 Beloved by all, not vainly popular. Whate'er assistance I had power to bring T'oblige my country, or to serve my king, Whene'er they call, I'd readily afford

My tongue, my pen, my counsel, or my sword.

145

[blocks in formation]

Her fortune competent; and, if thy sight Can reach so far, take care 't is gathered right.

If thine's enough, then her's may be the less:

25

Do not aspire to riches in excess.
For that which makes our lives delightful
prove,

Is a genteel sufficiency and love.

1700

Abraham Cowley (1618–1667)

OF OBSCURITY

PROSE

ESSAYS

Nam neque divitibus contingunt gaudia solis;
Nec vixit male, qui natus moriensque fefellit.
God made not pleasures only for the rich;
Nor have those men without their share too
lived,

Who both in life and death the world deceived.

This seems a strange sentence, thus lit- 10 erally translated, and looks as if it were in vindication of the men of business (for who else can deceive the world?) whereas it is in

commendation of those who live and die so 15

obscurely, that the world takes no notice of
them. This Horace calls deceiving the
world; and in another place uses the same
phrase.

-Secretum iter et fallentis semita vitæ.
The secret tracks of the deceiving life.

It is very elegant in Latin, but our English
word will hardly bear up to that sense; and
therefore Mr. Broom translates it very well-
Or from a life, led, as it were, by stealth.
Yet we say, in our language, a thing de-
ceives our sight, when it passes before us un-
perceived: and we may say well enough, out
of the same author,

Sometimes with sleep, sometimes with wine,
we strive

The cares of life and troubles to deceive.

to the fatal period, and fall into that pit which nature hath prepared for it. The meaning of all this is no more than that most vulgar saying, 'Bene qui latuit, bene vixit,' 5 he has lived well, who has lain well hidden. Which, if it be a truth, the world (I will swear) is sufficiently deceived: for my part, I think it is, and that the pleasantest condition of life is in incognito. What a brave privilege is it, to be free from all contentions, from all envying or being envied, from receiving or paying all kind of ceremonies! It is, in my mind, a very delightful pastime, for two good and agreeable friends to travel up and down together, in places where they are by nobody known, nor know anybody. It was the case of Æneas and his Achates, when they walked invisibly about the fields and streets of Carthage; Venus herself

20

A veil of thickened air around them cast,
That none might know, or see them, as they
passed.

The common story of Demosthenes' con25 fession, that he had taken great pleasure in hearing of a tanker-woman say, as he passed: "This is that Demosthenes,' is wonderfully ridiculous from so solid an orator. I myself have often met with that temptation to 30 vanity (if it were any); but am so far from

But that is not to deceive the world, but to deceive ourselves, as Quintilian says, 'Vitam 35 fallere,' to draw on still, and amuse, and deceive our life, till it be advanced insensibly

finding it any pleasure, that it only makes me run faster from the place, till I get, as it were, out of sight-shot. Democritus relates, and in such a manner as if he gloried in the good fortune and commodity of it, that, when he came to Athens, nobody there did so much as take notice of him; and Epicurus lived

« السابقةمتابعة »