صور الصفحة
PDF
النشر الإلكتروني

æquis et communibus votis assensum Nostrum præbeamus. Gravissimi enim criminis in conspectu Dei reos Nos esse crederemus, si in tantis Reipublicæ necessitatibus ea salutaria auxilia adhibere negligeremus, quæ singulari Providentia Deus Nobis suppeditat, et si Nos in Petri navicula assiduis turbinibus agitata et concussa collocati, expertos et validos, qui sese Nobis offerunt remiges, ad frangendos pelagi naufragium Nobis et exitium quovis momento minitantis fluctus respueremus.

Tot ac tantis rationum momentis, tamque gravibus causis animum Nostrum moventibus id exequi tandem statuimus, quod in ipso Pontificatus Nostri exordio vehementer optabamus. Postquam igitur divinum auxilium ferventibus precibus imploravimus, suffragiis et consiliis plurium Venerabilium Fratrum Nostrorum Sanctæ Romanæ Ecclesiæ Cardinalium auditis, ex certa scientia, deque Apostolicæ Potestatis plenitudine ordinare et statuere decrevimus, ut revera hac nostra perpetuo valitura Constitutione ordinamus et statuimus, ut omnes concessiones, et facultates a Nobis pro Russiaco Imperio et utriusque Siciliæ Regno unice datæ, nunc extensæ intelligantur, et pro extensis habeantur, sicut vere eas extendimus, ad totum Nostrum Statum Ecclesiasticum, æque ac ad omnes alios Status et Ditiones.

nous rendions à des souhaits si justes et si unanimes. Nous nous croirions, en effet, très-coupable aux yeux de Dieu, si, dans des besoins si pressants, nous négligions de faire usage de ces moyens salutaires que Dieu nous donne par une Providence spéciale; et si, placés sur la barque de Pierre, agitée et battue par de continuelles tempêtes, nous rejetions des rameurs habiles et vigoureux, qui nous offrent leurs bras pour dompter les vagues d'une mer en courroux, qui, à chaque instant, nous menace du naufrage et de la mort.

« Guidé par tant et de si puissants motifs, nous avons enfin résolu de mettre à exécution ce que nous désirions ardemment dès le commencement même de notre Pontificat. C'est pourquoi, après avoir imploré les grâces du Ciel par de ferventes prières; après avoir reçu les suffrages et les avis de plusieurs de nos vénérables frères Cardinaux de la sainte Eglise romaine, nous avons, de science certaine et en vertu de la plénitude de nos pouvoirs Apostoliques, décidé d'ordonner et statuer, comme en effet nous l'ordonnons et statuons par notre présente Constitution, pour valoir à perpétuité, que toutes concessions et priviléges par nous accordés exclusivement à l'empire de Russie et au royaume des Deux-Siciles, soient dès aujourd'hui répandus et réputés pour tels, comme nous les étendons effectivement à tout notre Etat ecclésiastique, ainsi qu'à tous les autres Etats et juridictions.

Quare concedimus et indulgemus Dilecto Filio Presbytero Thaddao Borzozowski, moderno Præposito Generali Societatis Jesu, aliisque ab eo legitime deputatis omnes necessarias et opportunas facultates ad Nostrum et Sedis Apostolicæ beneplacitum, ut in cunctis præfatis Statibus et Ditionibus omnes illos, qui in Regularem Ordinem Societatis Jesu admitti et cooptari petent, admittere et cooptare libere ac licite valeant; qui in una vel pluribus domibus, in uno vel pluribus Collegiis, in una vel pluribus Provinciis sub Præpositi Generalis pro tempore existentis obedientia conjuncti, et, prout res feret, distributi, ad præscriptum Regulæ Sancti Ignatii de Loyola Apostolicis Pauli tertii Constitutionibus approbatæ et confirmatæ suam accommodent vivendi rationem: concedimus etiam, et declaramus, quod pariter juventuti Catholicæ Religionis rudimentis erudiendæ, ac probis moribus instituendæ operam dare, necnon Seminaria et Collegia regere, et consentientibus atque approbantibus Ordinariis locorum in quibus eos degere contigerit, confessiones audire, verbum Dei prædicare, et Sacramenta administrare libere et licite valeant: omnia vero Collegia, Domus, Provincias, Sociosque sic conjunctos, et quos in posterum conjungi et aggregari contigerit, jam nunc sub immediata Nostra et hujus Apostolicæ Sedis tutela, præsidio, et obedientia recipimus; Nobis et Romanis

• En conséquence, nous cédons et accordons à notre cher fils et prêtre Thaddée Borzozowski, Général actuel de la Compagnie de Jésus, ainsi qu'à tous autres légalement délégués par lui, tous les pouvoirs rẹquis et nécessaires, selon notre bon plaisir et celui du Saint-Siége apostolique, pour qu'ils puissent librement et validement, dans tous les Etats et juridictions précités, admettre et agréger dans la Compagnie régulière des Jésuites, tous les sujets qui demanderont à y être admis et agrégés; lesquels, rassemblés dans une ou plusieurs maisons, dans un ou plusieurs Colléges, dans une ou plusieurs provinces, sous l'obéissance du Préfet-général alors existant, ou bien dispersés, selon que les circonstances l'exigeront, devront conformer leur conduite à la Règle de saint Ignace de Loyola, approuvée et ratifiée par les Constitutions apostoliques de Paul III. Nous déclarons en outre qu'ils peuvent librement et validement s'occuper, avec notre permission, à instruire les jeunes gens dans la Religion catholique et les bonnes mœurs, à diriger également des Séminaires et des Colléges, à confesser avec le consentement et l'approbation de l'Ordinaire des lieux où ils se trouveront, à annoncer la parole de Dieu et administrer les Sacrements. Nous mettons dès ce moment sous notre sauvegarde, protection et obéissance immédiates, ainsi que sous celle du Saint-Siége, tous ces Colléges,

Pontificibus successoribus Nostris reservantes ea slatuere ac præscribere, quæ ad eamdem Societatem magis magisque constabiliendam et communiendam, et ab abusibus, si forte (quod Deus avertat) irrepserint, repurgandam, statuere ac præscribere visum fuerit expedire,

Omnes vere et singulos Superiores, Præpositos, Rectores, Socios, et Alumnos qualescumque hujus restitutæ Societatis quantum in Domino possumus commonefacimus, et exhortamur, ut in omni loco ac tempore sese fideles asseclas et imitatores tanti sui Parentis et Institutoris exhibeant, Regulam ab ipso conditam et præscriptam accurate observent, et utilia monita ac consilia quæ Filiis suis tradidit summo studio exequi conentur.

Denique dilectis in Christo filiis illustribus et Nobilibus Viris, Principibus, ac Dominis temporalibus, nec non venerabilibus Fratribus Archiepiscopis et Episcopis, aliisque in quavis dignitate constitutis sæpe dictam Societatem Jesu, et singulos illius Socios plurimum in Domino commendamus, eosque exhortamur ac roga, mus, non solum ne eos inquietari a quocumque permit tant, ac patiantur, sed ut benigne illos, ut decet, et cum charitate suscipiant.

« السابقةمتابعة »