طبعات أخرى - عرض جميع المقتطفات
Æneid ancient Antoninus Pius appear arms beautiful body British Cæsar Christianity church Claudian coins consider court death Duke of Anjou emperor endeavour enemies eyes fancy figure French Gaul Georgic give goddess greatest hand happy head heart honour humour Irenæus Isaac Bickerstaffe Italy Julius Cæsar kind king lady late learned live look majesty manner means medals ment mention mind mountains Naples nation nature never nymph o'er observed occasion Ovid particular Pentheus persons pleased pleasure poet present prince quæ Queen reader reason reign religion rise Roman Rome Saviour says Philander side Silius Italicus Sir Trusty soul Spanish monarchy stands Statius stood Syphax tell thee thing thou thought tion told town Trajan turn verse VIRG Virgil virtue Whigs whole woman words
الصفحة 411 - Whosoever . therefore shall confess Me before men, him will I confess also before My Father which is in heaven. But whosoever shall deny Me before men, him will I also deny before My Father which is in heaven.
الصفحة 227 - But the Jews stirred up the devout and honourable women, and the chief men of the city, and raised persecution against Paul and Barnabas, and expelled them out of their coasts.
الصفحة 482 - I'll thunder in their ears their country's cause, And try to rouse up all that's Roman in them. Tis not in mortals to command success, But we'll do more, Sempronius; we'll deserve it.
الصفحة 480 - Virtue confess'd in human shape he draws, What Plato thought, and godlike Cato was : No common object to your sight displays, But what with pleasure Heaven itself surveys, A brave man struggling in the storms of fate, And greatly falling with a falling state.
الصفحة 145 - So saying, with dispatchful looks in haste She turns, on hospitable thoughts intent What choice to choose for delicacy best, What order, so contriv'd as not to mix Tastes, not well join'd, inelegant, but bring Taste after taste upheld with kindliest change...
الصفحة 288 - Juppiter, idem Summovet. Non, si male nunc, et olim Sic erit. Quondam cithara tacentem Suscitat Musam, neque semper arcum Tendit Apollo. Rebus angustis animosus atque Fortis appare ; sapienter idem Contrahes vento nimium secundo Turgida vela.
الصفحة 27 - But neither breath of morn, when she ascends With charm of earliest birds; nor rising sun On this delightful land; nor herb, fruit, flower, Glistering with dew; nor fragrance after showers; Nor grateful evening mild; nor silent night, With this her solemn bird; nor walk by moon, Or glittering star-light, without thee is sweet.
الصفحة 226 - O'er other creatures : yet, when I approach Her loveliness, so absolute she seems And in herself complete, so well to know Her own, that what she wills to do or say Seems wisest, virtuousest, discreetest, best All higher knowledge in her presence falls Degraded ; wisdom in discourse with her Loses...