Puleo-Castro. Crocius-Alos-Plain of Pharsalia-Pharsa-Turkish Khan- CHAP. VIII. AFTER leaving Velitza, we again crossed the Cachales, and ruins (1) Thursday the ninth of March (167), being thus separated from my companion, I left Turco-Chorio, bending my course eastwards, to go to Thalanda. The first thing that diverted me, in that solitary condition, was, that I soon found myself on a long streight way, fortified with a deep ditch on each side, leading to certain hills, which I saw a good way off before me. This I took as a good omen, portending success to my undertakings; it seeming to admonish me that I should not fail to be guarded by God's good providence, so long as I travelled in the streight way of virtue and true piety, to my heavenly country, which is on high."-Journey into Greece, p. 463. Lond. 1682. ruins here may have been those of LEDON, a city abandoned Every those CHAP. VIII. Ledon. Elatéa. (2) Lib. x. c. 33. p. 881. ed. Kuhnii. (3) See D'Anville, "Antient Geography," vol. I. p. 212. Lond. 1791, &c. (4) Καὶ αὖθις οὐκ ἐπὶ πολὺ ἀνάντης ἡ ἐγγυτάτω τοῦ Ἐλατειέων ἄστεως. Pausaniæ Phocica, cap. 34. p. 885. ed. Kuhnii. CHAP. VIII. Observations by the Magnetic Needle. those objects it is necessary to ascertain, we noted their bearings by a small pocket compass. Its distance from Tithorea and from Turco-Chorio has been already given. TITHOREA-South-west and by south; situated at the feet of precipices, and upon the south-south-east side of a chasm of Parnassus, whence rushes the torrent Cachales. Upon the other side of this chasm, there is a way up to the summit of the mountain; being in all probability the road from Delphi as mentioned by Pausanias. The highest peak of Parnassus towers into the clouds above the chasm close to which Tithorea is placed; and exactly in a line with it; so as to appear immediately over it. Turco-Chorio, formerly ELATEA, due east, upon the other side of the Cephissus, in full view. THE RIVER CEPHISSUS-flowing from north-west to south-east. THE CACHALES-falling into the Cephissus, from south south-east towards north-north-west. HIGHEST PEAK OF PARNASSUS-south-west and by south. Road over MOUNT ETA, to the STRAITS OF THERMOPYLÆ, The wall of the Paleo-Castro extends from west-north west to east-south-east; that is to say, from the left to the right of a person who is standing with his back towards Tithorea and Parnassus. From From the Paleo-Castro we turned towards the north-west and by north, passing the Cachales by a bridge, and leaving a small village called Vourna, of course written Bûrna, on our right hand. Here Parnassus projects into the plain; so that we crossed over this foot of the mountain, and, descending, passed a river called Karafpotami, or Madam's River, by a bridge. Soon afterwards we entered the town of Dadi. Here we found ruins almost as much worth notice as those of Tithorea. Upon a hill beyond the town, where there now stands a small church, antient walls may be observed, similar in their architecture to what we have already described at the latter place. They extend all around the hill; and one of the mural turrets is yet standing. We know not the antient city whereto these ruins belong. It must have been a place of great consideration; probably it was the AMPHICÆA of Herodotus', called AMPHICLÉA by Pausanias. It was denominated OPHITEA by the Amphictyons, when a decree was passed for the destruction of the towns of PHOCIS. Its inhabitants referred this last appellation, signifying the City of the Serpent, to one of those popular tales that were common in Greece. They related, that a wealthy citizen, wishing to conceal his infant heir from the fury of his enemies, hid him within a vase'; where a wolf, attempting to devour the child, was repulsed by a serpent (1) Kai 'Aμpíkaιav, K. T. λ. Herodoti Hist. lib. viii. cap. 33. p. 469. ed. Gronov. L. Bat. 1716.-See also Stephanus de Urbibus, p. 78. Amst. 1678. (2) Pausan. lib. x. c. 33. p. 884. ed. Kuhn. (3) Ες ἀγγεῖον. Ibid. CHAP. VIII. Amphicléa. CHAP. VIII. serpent which had coiled itself around the vessel, and guarded the infant. The father coming in search of his child, and perceiving the serpent, hastily threw his dart at it, and killed both the serpent and his son. Overwhelmed with affliction for his loss, which was aggravated upon hearing from some shepherds of the serpent's guardianship of the infant, he caused their two bodies to be consumed upon one pile, and consigned their ashes to the same sepulchre ';-and from that time the city was called OPHITEA. It was near to the Cephissus, and to MOUNT ETA: corresponding therefore, as to its situation, with the position of Dadi, pronounced Thathi. There was at AMPHICLEA a Temple of Bacchus, wherein persons afflicted with sickness were received, to pass the night, as in the Temples of Esculapius; and where the God communicated to the patients, in a dream, the remedies proper for their respective maladies'. Dadi is now a very considerable town for this part of Greece. It is built, like Delphi, in the form of a theatre; upon a series of terraces rising one above the other, facing the plain traversed by the Cephissus, towards the north, or north-east. It contains seven hundred houses, and some good shops; but the people are not so industrious, nor are their houses so cleanly, as those of ATTICA. We did not remain with them more than an hour; but continued our journey towards Bodonitza, (1) Pausan. lib. x. c. 33. p. 884. ed. Kuhn. (2) Пapa rv Knpioσov Tоraμóv. Herodoti Hist. loco supradicto. ed. Gronov. (3) Pausan. ibid. loco supradicto. |