Correspondance littraire, philosophique et critique: adresse a un souverain d'Allemagne, depuis 1770 jusqu'en 1782, 2 5

 

75 - Alme Sol, curru nitido diem qui promis et celas aliusque et idem nasceris, possis nihil urbe Roma visere maius.
255 - L'empire en est pour vous l'inpuisable source; Ou, si quelque chagrin en interrompt la course, Tout l'univers, soigneux de les entretenir, S'empresse l'effacer de votre souvenir. Britannicus est seul. Quelque ennui qui le presse, II ne voit, dans son sort, que moi qui s'intresse, Et n'a pour tout plaisir, seigneur, que quelques pleurs Qui lui font quelquefois oublier ses malheurs.
212 - Au banquet de la vie, infortun convive, J'apparus un jour, et je meurs; Je meurs, et sur ma tombe, o lentement j'arrive Nul ne viendra verser des pleurs.
245 - Les seuls changemens essentiels que le traducteur se soit permis de faire l'original sont : le premier, d'avoir retranch la scne du second acte o un soldat d'Ulysse dguis vient, par de fausses alarmes, presser le dpart de Pyrrhus et de Philoctte, ressort superflu, puisque celui-ci n'a pas de dsir plus ardent que de partir au plutt...
39 - ... minus praemia delatorum invisa quam scelera, cum alii sacerdotia et consulatus ut spolia adepti, procurationes alii et interiorem potentiam, agerent verterent cuncta odio et terrore: corrupti in dominos servi, in patronos liberti, et quibus deerat inimicus, per amicos oppressi.
102 - Ce Marmontel si long, si lent, si lourd, Qui ne parle pas, mais qui beugle, Juge la peinture en aveugle , Et la musique comme un sourd. Ce pdant si sotte mine Et de ridicules bard, Dit qu'il a le secret des beaux vers de Racine. Jamais secret ne fut si bien gard.
229 - Tressan fit languir un peu l'intrt de sa sance, on en fut bien ddommag par la rponse du directeur; celle-ci parut encore plus brillante que la premire. En voici un trait qu'on s'est plu retenir. Place entre les mystres augustes de la religion et les mystres impntrables de la nature, entre ce qu'il est ordonn de croire et ce qu'il est impossible de connatre, la mtaphysique peut creuser dans ce champ si troit; mais elle ne peut l'largir...
46 - Sentiment du public sur mon compte , dans les divers tats qui le composent. Les rois et les grands ne disent pas ce qu'ils pensent; mais ils me traiteront toujours honorablement.
46 - Noblesse, qui aime la gloire et qui sait que je m'y connais, m'honore et se tait. Les Magistrats me hassent cause du tort qu'ils m'ont fait. Les Philosophes, que j'ai dmasqus, veulent tout prix me perdre, et russiront. Les Evoques, fiers de leur naissance et de leur tat, m'estiment sans me craindre, et s'honorent en me marquant des gards. Les Prtres vendus aux philosophes aboient aprs moi pour faire leur cour. Les Beaux Esprits se vengent, en m'insultant, de ma supriorit,...
46 - Les Prtres, vendus aux philosophes aboient, aprs moi pour me faire leur cour. Les Beaux Esprits se vengent, en m'insultant, de ma supriorit qu'ils sentent. Le Peuple, qui fut mon idole, ne voit en moi qu'une perruque mal peigne et un homme crott.