Le poëme de Lucrèce: morale, religion, science |
طبعات أخرى - عرض جميع المقتطفات
عبارات ومصطلحات مألوفة
âme anciens animaux antiques Aristote atomes beau bonheur Bossuet Buffon cause célèbre chant charme chose Cicéron ciel cœur consoler contempler corps crainte crèce croyances d'Épicure Démocrite Deor dieu dieux Diogène Laërce dire disciples divine doctrine écoles Empédocle Épictète Épicure épicurienne esprits éternel future génie Grèce hasard hommes Horace humaine idées imagination joie l'âme l'amour l'antiquité l'épicurien l'esprit l'homme l'imagination l'incrédulité l'univers laisse langage Lettres livre lois Lucrèce Lucullus lui-même maître Memmius ment misères mœurs monde morale mort n'était nature non-seulement omnia Ovide païenne paix paraît passions peinture pensée peur philosophie physicien physique plaisir Platon Plutarque poëme poésie poëte poétique principes qu'Épicure qu'un quæ quam quelquefois quiétisme raison réfutation religieux religion repos rerum rerum natura reste rien Romains Rome sage sagesse science Sénèque sentiment seul sorte souvent stoïciens stoïcisme superstition Sylla système tableau terre terreur théorie tion tranquille Vénus vérité Virgile Voilà voit volupté vrai yeux
مقاطع مشهورة
الصفحة 183 - Assis à mes côtés, m'appelleraient heureux, Et quand ces grands amants de l'antique nature Me chanteraient la joie et le mépris des dieux, Je leur dirais à tous : " Quoi que nous puissions faire, Je souffre, il est trop tard ; le monde s'est fait vieux. Une immense espérance a traversé la terre ; Malgré nous vers le ciel il faut lever les yeux ! " Que me reste-t-il donc ? Ma raison révoltée Essaye en vain de croire et mon cœur de douter.
الصفحة 217 - Eximia veste et victu convivia, ludi, pocula crebra, unguenta coronae serta parantur, nequiquam, quoniam medio de fonte leporum surgit amari aliquid quod in ipsis floribus angat...
الصفحة 315 - Namque canebat, uti magnum per inane coacta semina terrarumque animaeque marisque fuissent, et liquidi simul ignis ; ut his exordia primis omnia et ipse tener mundi concreverit orbis...
الصفحة 172 - D'où, passant plus outre, je dis qu'étant séparés de cette unité, ils commencent leur enfer même sur la terre, et que leurs crimes les y font descendre. Car ne nous imaginons pas que l'enfer consiste * .dans ces épouvantables tourments, dans ces étangs de feu et de soufre, dans ces flammes éternellement dévorantes, dans cette rage, dans ce désespoir, dans cet horrible grincement de dents. L'enfer, si nous l'entendons, c'est le péché même ; l'enfer, c'est d'être éloigné de Dieu :...
الصفحة 157 - Rions, chantons, dit cette troupe impie, De fleurs en fleurs, de plaisirs en plaisirs, Promenons nos désirs. Sur l'avenir insensé qui se fie. De nos ans passagers le nombre est incertain. Bâtons-nous aujourd'hui de jouir de la vie : Qui sait si nous serons demain ? TOUT LE CHŒUR.
الصفحة 234 - Volupté, Volupté, qui fus jadis maîtresse Du plus bel esprit de la Grèce, Ne me dédaigne pas, viens-t'en loger chez moi; Tu n'y seras pas sans emploi: J'aime le jeu, l'amour, les livres, la musique, La ville et la campagne, enfin tout ; il n'est rien Qui ne me soit souverain bien, Jusqu'au sombre plaisir d'un cœur mélancolique.
الصفحة 234 - J'aime le jeu, l'amour, les livres, la musique, La ville et la campagne, enfin tout ; il n'est rien Qui ne me soit souverain bien. Jusqu'au sombre plaisir d'un cœur mélancolique. Viens donc...
الصفحة 111 - Je subtiliserais un morceau de matière, Que l'on ne pourrait plus concevoir sans effort, Quintessence d'atome, extrait de la lumière, Je ne sais quoi plus vif et plus mobile encor Que le...
الصفحة 221 - L'amour pour l'ordinaire est peu fait à ces lois, Et l'on voit les amants vanter toujours leur choix: Jamais leur passion n'y voit rien de blâmable, Et dans l'objet aimé tout leur devient aimable; Ils comptent les défauts pour des perfections, Et savent y donner de favorables noms. La pâle est aux jasmins en blancheur comparable; La noire à faire peur une brune adorable; La maigre a de la taille et de la liberté...
الصفحة 248 - ... et d'un bedeau de paroisse. Affirmer que ni l'œil n'est fait pour voir, ni l'oreille pour entendre, ni l'estomac pour digérer, n'est-ce pas là la plus énorme absurdité, la plus révoltante folie qui soit jamais tombée dans l'esprit humain ? Tout douteur que je suis , cette démence me paraît évidente , et je le dis.