A History of Epic Poetry (post-Virgilian)

الغلاف الأمامي
Oliver and Boyd, 1900 - 327 من الصفحات
0 مراجعات
لا تتحقّق Google من المراجعات، ولكنها تتحقّق من المحتوى المزيّف وتزيله في حال رصده.
Critical analysis of Vergil's life and works.
 

ما يقوله الناس - كتابة مراجعة

لم نعثر على أي مراجعات في الأماكن المعتادة.

المحتوى

طبعات أخرى - عرض جميع المقتطفات

عبارات ومصطلحات مألوفة

مقاطع مشهورة

الصفحة 245 - Era la notte, e il suo stellato velo Chiaro spiegava e senza nube alcuna; E già spargea rai luminosi e gelo Di vive perle la sorgente luna. L...
الصفحة 15 - Turni.' audiit Alcides iuvenem magnumque sub imo corde premit gemitum lacrimasque effundit inanis. 465 tum genitor natum dictis adfatur amicis: 'stat sua cuique dies, breve et inreparabile tempus omnibus est vitae : sed famam extendere factis, hoc virtutis opus. Troiae sub moenibus altis tot gnati cecidere deum; quin occidit una 470 Sarpedon, mea progenies. etiam sua Turnum fata vocant, metasque dati pervenit ad aevi.
الصفحة 261 - Giace il cavallo al suo signore appresso : Giace il compagno appo il compagno estinto : Giace il nemico appo il nemico; e spesso Sul morto il vivo, il vincitor sul vinto. Non v...
الصفحة 33 - Into some backward corner of the brain; Yet, in our very souls, we feel amain The close of Troilus and Cressid sweet.
الصفحة 112 - Oenone: nullum est sine nomine saxum. Inscius in sicco serpentem pulvere rivum Transierat, qui Xanthus erat: securus in alto Gramine ponebat gressus: Phryx incola manes Hectoreos calcare vetat: discussa jacebant Saxa, nee ullius faciem servantia sacri. ' Herceas,' monstrator ait, ' non respicis aras ?' 0 sacer, et magnus vatum labor, omnia fato Eripis, et populis donas mortalibus aevum.
الصفحة 125 - Stazio la gente ancor di là mi noma: Cantai di Tebe, e poi del grande Achille, Ma caddi in via con la seconda soma. Al mio ardor fu seme le faville Che mi scaldar della divina fiamma Onde sono allumati più di mille; Dell' Eneida dico, la qual mamma Fummi, e fummi nutrice poetando: Senz' essa non fermai peso di dramma.
الصفحة 272 - Alcun non può saper da chi sia amato, quando felice in su la ruota siede; però ch'ha i veri ei finti amici a lato, che mostran tutti una medesma fede. Se poi si cangia in tristo il lieto stato, volta la turba adulatrice il piede; e quel che di cor ama riman forte, et ama il suo signor dopo la morte.
الصفحة 42 - Pallas immolat et poenam scelerato ex sanguine sumit," hoc dicens ferrum adverso sub pectore condit fervidus. ast illi solvuntur frigore membra vitaque cum gemitu fugit indignata sub umbras.
الصفحة 306 - Assi como a bonina, que cortada Antes do tempo foi, candida e bella, Sendo das mãos lascivas maltratada Da menina, que a trouxe na capella, O cheiro traz perdido, ea cor murchada : Tal está morta a pallida donzella, Seccas do rosto as rosas, e perdida A branca e viva cor, co'a doce vida.
الصفحة 129 - Hiberi currus et evectae prono laxantur habenae 35 aethere, cum palmas Tethys grandaeva sinusque sustulit et rupto sonuit sacer aequore Titan, auxerat hora metus, iam se vertentis Olympi ut faciem raptosque simul montesque locosque ex oculis circumque graves videre tenebras. 40 ipsa quies rerum mundique silentia terrent astraque et effusis stellatus crinibus aether. ac velut ignota captus regione viarum noctivagum qui carpit iter non aure quiescit, non oculis, noctisque metus niger auget utrimque...

معلومات المراجع