Die Zeiten: oder Archiv für neueste Staatengeschichte und Politik, المجلد 12Landes-Industrie-Comptoirs, 1807 |
طبعات أخرى - عرض جميع المقتطفات
عبارات ومصطلحات مألوفة
Aeußerungen Alliirten Anklam Armee Armenfreund Auffage Baireuth Bataillon Befehl beiden Bericht Betreff bloß Chef daher Dardanellen deffen derfelben diefer dieſe dieß eben Ehre Einfluß England erhalten ersten Eskadre Eskadron Feinde feine felbst fera feront feyn fich find folchen foll fondern fonnte Frankreich franzöfifchen französischen Frieden ganzen Gegenstand gemacht General gewiß gleich große Halle Harmonie håtte heißt Herzog indem Intereffe iſt Jahre Kaiser Kavallerie König konnte Korps Krieg Lande laſſen lich ließ machen Macht Majestät Militar Minister muß mußte Nachricht Napoleon neue nöthig öffentlichen officiellen Penibilitat préfent Preußen preußischen Regierung Regiment Reichs roi de Pruffe Ruffies Rußland S. M. l'Empereur S. M. le roi Schelde Schlacht Schweden schwedische Seiten ſelbſt seyn ſich ſie Sigung Staaten Stadt Stande Stralsund Tage Talleyrand Theil traité Traktat Truppen unserer Unterhandlung urtheilen vers viel Waffenstillstand Warschau weiß wenig wieder wohl Wünsche Zweck
مقاطع مشهورة
الصفحة lxxiii - Les archives contenant les titres de propriété , documens et papiers généralement quelconques relatifs aux pays , territoires, domaines et biens que SM le Roi de Prusse cède ou auxquels elle renonce par le présent traité , ainsi que les cartes et plans des villes fortifiées, citadelles , châteaux et forteresses situés dans lesdits pays , seront...
الصفحة lx - Il y aura, à compter du jour de l'échange des ratifications du présent traité, paix et amitié parfaite entre SM l'Empereur des Français, Roi d'Italie, et SM l'Empereur de toutes les Russies.
الصفحة lxxiii - Jusqu'au jour de l'échange des ratifications du futur traité de paix définitive entre la France et l'Angleterre, tous les pays de la domination de SM le roi de Prusse seront, sans exception, fermés à la navigation et au commerce des Anglais. Aucune expédition ne pourra être faite des ports prussiens pour les îles Britanniques, ni aucun bâtiment venant de l'Angleterre ou de ses colonies être reçu dans lesdits ports.
الصفحة lxv - XXIV. - Les délais dans lesquels les hautes Parties contractantes devront retirer leurs troupes des lieux qu'elles doivent quitter en conséquence des stipulations ci-dessus, ainsi que le mode d'exécution des diverses clauses que contient le présent traité, seront fixés par une convention spéciale.
الصفحة lxi - Basse-Lusace, lequel devra appartenir à SM le Roi de Saxe. Le Duché de Poméranie. La haute, la basse et la nouvelle Silésie, avec le comté de Glatz. La partie du district de la Netze, située au nord de la chaussée allant de...
الصفحة lix - SM l'Empereur des Français, Roi d'Italie, Protecteur de la Confédération du Rhin, et SM l'Empereur de toutes les Russies, étant animés d'un égal désir de mettre fin aux calamités de la guerre, ont, à cet effet, nommé pour leurs plénipotentiaires, savoir : SM l'Empereur des Français, Roi d'Italie, Protecteur de la Confédération du Rhin, M.
الصفحة lix - Chevalier des ordres du St. Esprit et de St. Michel et Grand Croix de celui de la Légion d'Honneur de France, Chevalier Grand Croix des ordres de l'Aigle noir et de l'Aigle rouge de Prusse, de l'Aniiouciade de Sardaigne, de Charles III d'Espagne, de St.
الصفحة lxvii - Couronne de fer de première classe, grand-croix de l'ordre impérial de la Légion d'honneur, chevalier des ordres de l'Aigle noir et de l'Aigle rouge de Prusse, grand-croix des ordres impériaux d'Alexandre Newski en brillants, et de l'Aigle blanc de Russie, grand-croix de l'ordre de...
الصفحة lxviii - Brieg, Kosel et Glatz, et généralement toutes les places, citadelles, châteaux et forts des pays ci-dessus dénommés, dans l'état où les dites places, citadelles, châteaux et forts se trouvent maintenant, et en outre la ville et citadelle de Grauclenz.
الصفحة lxv - Les relations de commerce entre l'empire français , le royaume d'Italie, les royaumes de Naples et de Hollande, et les états confédérés du Rhin, d'une part, et, d'autre part, l'empire de Russie, seront rétablies sur le même pied qu'avant la guerre.