A Debate Between Rev A. Campbell and Rev. N. L. Rice: On the Action, Subject, Design and Administrator of Christian Baptism; Also, on the Character of Spiritual Influence in Conversion and Sanctification, and on the Expediency and Tendency of Ecclesiastic Creeds, as Terms of Union and Communion; Held in Lexington, Ky., from the Fifteenth of November to the Second of December, 1843A. T. Skillman & son, 1844 - 912 من الصفحات |
من داخل الكتاب
النتائج 1-5 من 100
الصفحة 54
... translated but transferred into our lan- guage , is by some understood to mean sprinkling , by others pouring , by a third class immersing , and by a fourth class purifying them into the name of the Father , and of the Son , and of the ...
... translated but transferred into our lan- guage , is by some understood to mean sprinkling , by others pouring , by a third class immersing , and by a fourth class purifying them into the name of the Father , and of the Son , and of the ...
الصفحة 55
... translated both in its simple and com- pound form , always by the word " dip : " 4. Baptizo is never translated by " dye , " " stain , " or " color ; " 5. Baptizo , with its derivations , is the only word used in the New Testament to ...
... translated both in its simple and com- pound form , always by the word " dip : " 4. Baptizo is never translated by " dye , " " stain , " or " color ; " 5. Baptizo , with its derivations , is the only word used in the New Testament to ...
الصفحة 61
... translated any of these terms by the word sprinkle ; 3. Not any one of them ever trans- lated any of these terms by the word pour . Consequently , with all their prejudices they could find no authority for so doing , else doubtless ...
... translated any of these terms by the word sprinkle ; 3. Not any one of them ever trans- lated any of these terms by the word pour . Consequently , with all their prejudices they could find no authority for so doing , else doubtless ...
الصفحة 67
... translations . I had not learned that they have either made or desired a new translation . I knew that Mr. Campbell had made one , and that in every case but one he had translated the word baptizo , to immerse . I was also aware , that ...
... translations . I had not learned that they have either made or desired a new translation . I knew that Mr. Campbell had made one , and that in every case but one he had translated the word baptizo , to immerse . I was also aware , that ...
الصفحة 82
... translated bathe , is rahats , which is a generic term signifying simply to wash ; and it is translated in the Septuagint by the Greek word louv , to wash . Here the unclean person is commanded to do a certain thing- to wash himself ...
... translated bathe , is rahats , which is a generic term signifying simply to wash ; and it is translated in the Septuagint by the Greek word louv , to wash . Here the unclean person is commanded to do a certain thing- to wash himself ...
طبعات أخرى - عرض جميع المقتطفات
عبارات ومصطلحات مألوفة
Abraham admit affirm affusion apostles argument assertion authority baptized bapto believe believeth Bible blessings born called Calvin Campbell CAMPBELL'S Canaan christian baptism church circumcision cleanse commanded conversion and sanctification converted covenant debate disciples discussion dispensation divine doctrine evidence express fact faith Father flesh gentiles gentleman give gospel Greek heart heaven Holy Spirit immersion immersionists infant baptism Jesus Christ Jewish Jews John kingdom language learned lexicons Lord matter meaning mergo merse Messiah mind mode moral never Old Testament ordinance Origen passage Paul Pedo-baptist Pentecost persons Peter pouring preached precept Presbyterian promise proper proposition prove purification question quoted received regeneration remarks remission of sins repentance reply Rice salvation sanctification Savior says Scriptures sense Septuagint signifies sion speak sprinkling Syriac teach Tertullian Testament testimony thing tion tism translated true truth unto views Vulgate wash whole word baptizo writings
مقاطع مشهورة
الصفحة 330 - For this Agar is mount Sinai in Arabia, and answereth to Jerusalem which now is, and is in bondage with her children. But Jerusalem which is above is free, which is the mother of us all.
الصفحة 283 - A new heart also will I give you, and a new spirit will I put within you ; and I will take away the stony heart out of your flesh, and I will give you an heart of flesh. And I will put my spirit within you, and cause you to walk in my statutes, and ye shall keep my judgments and do them.
الصفحة 416 - After this I will return, and will build again the tabernacle of David, which is fallen down ; and I will "build again the ruins thereof, and I will set it up...
الصفحة 300 - As for me, behold my covenant is with thee, and thou shalt be a father of many nations.
الصفحة 241 - What shall we say then? Shall we continue in sin, that grace may abound? 'God forbid. How shall we, that are dead to sin, live any longer therein?
الصفحة 326 - Therefore it is of faith, that it might be by grace; to the end the promise might be sure to all the seed; not to that only which is of the law, but to that also which is of the faith of Abraham; who is the father of us all...
الصفحة 337 - For it is written, Rejoice, thou barren that bearest not; Break forth and cry, thou that travailest not: for the desolate hath many more children than she which hath an husband.
الصفحة 330 - I desire to be present with you now, and to change my voice; for I stand in doubt of you.
الصفحة 336 - By faith he sojourned in the land of promise as in a strange country, dwelling in tabernacles with Isaac and Jacob, the heirs with him of the same promise ; for he looked for a city which hath foundations, whose builder and maker is God.
الصفحة 341 - He was in the world, and the world was made by him, and the world knew him not. He came unto his own, and his own received him not. But as many as received him, to them gave he power to become the sons of God, even to them that believe on his name : which were born, not of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of God.