Elements of Biblical criticism and interpretation. Republ., with additional observations |
من داخل الكتاب
النتائج 1-5 من 50
الصفحة
Johann August Ernest, Moses Stuart Ebenezer Henderson. 27 . 7 333 . ? 1 ELEMENTS OF BIBLICAL CRITICISM AND INTERPRETATION TRANSLATED FROM 600010903J.
Johann August Ernest, Moses Stuart Ebenezer Henderson. 27 . 7 333 . ? 1 ELEMENTS OF BIBLICAL CRITICISM AND INTERPRETATION TRANSLATED FROM 600010903J.
الصفحة i
... TRANSLATED FROM THE LATIN OF ERNESTI , KEIL , BECK , AND MORUS ; AND ACCOMPANIED WITH NOTES , BY MOSES STUART , ASSOCIATE PROF . OF SAC . LIT. IN THE THEOLOGICAL SEMINARY AT ANDOVER , NORTH AMERICA . REPUBLISHED , WITH ADDITIONAL ...
... TRANSLATED FROM THE LATIN OF ERNESTI , KEIL , BECK , AND MORUS ; AND ACCOMPANIED WITH NOTES , BY MOSES STUART , ASSOCIATE PROF . OF SAC . LIT. IN THE THEOLOGICAL SEMINARY AT ANDOVER , NORTH AMERICA . REPUBLISHED , WITH ADDITIONAL ...
الصفحة
Johann August Ernest, Moses Stuart Ebenezer Henderson ? 1 ELEMENTS OF BIBLICAL CRITICISM AND INTERPRETATION TRANSLATED FROM THE LATIN.
Johann August Ernest, Moses Stuart Ebenezer Henderson ? 1 ELEMENTS OF BIBLICAL CRITICISM AND INTERPRETATION TRANSLATED FROM THE LATIN.
الصفحة i
Johann August Ernest, Moses Stuart Ebenezer Henderson. ELEMENTS OF BIBLICAL CRITICISM AND INTERPRETATION TRANSLATED FROM THE LATIN OF ERNESTI , KEIL , BECK , AND MORUS ; AND ACCOMPANIED WITH NOTES , BY MOSES STUART , ASSOCIATE PROF . OF ...
Johann August Ernest, Moses Stuart Ebenezer Henderson. ELEMENTS OF BIBLICAL CRITICISM AND INTERPRETATION TRANSLATED FROM THE LATIN OF ERNESTI , KEIL , BECK , AND MORUS ; AND ACCOMPANIED WITH NOTES , BY MOSES STUART , ASSOCIATE PROF . OF ...
الصفحة iv
... translation of Jahn's Biblical Archæology , by Mr. Upham , As- sistant Teacher of Hebrew and Greek at the Andover Seminary by which we are furnished with the means of removing some of the greatest difficulties in the interpretation of ...
... translation of Jahn's Biblical Archæology , by Mr. Upham , As- sistant Teacher of Hebrew and Greek at the Andover Seminary by which we are furnished with the means of removing some of the greatest difficulties in the interpretation of ...
طبعات أخرى - عرض جميع المقتطفات
عبارات ومصطلحات مألوفة
allegory analogy of faith ancient appear Archæology Biblical Biblical Criticism catachresis caution Chaldee CHAPTER Christ Christian classic common Comp compared connexion context deduced dialect diction discourse divine doctrine doubt emphasis emphatic employed Ernesti error especially etymology exegesis exhibit explained expression finding the sense finding the usus Gospels grammatical guage Hebraisms Hebrew idiom Hebrew-Greek Hermeneutics historical idea important incongruous inter interpretation interpunction judging Keil kind knowledge Latin learned Leusden literal sense Luke manner Matt meaning of words merely method mode Morus narration necessary object obscure Old Testament original parallel peculiar perspicuous phrases plain precepts preter principles proper pure Greek quendi reading reason regard respect rule sacred writers scholia Scrip Scriptures sense of words sentiment Septuagint shew shewn signification similitudes style Syriac testimony things tion translation tropes tropical language tropical words truth ture understand understood usage usus loquendi
مقاطع مشهورة
الصفحة 13 - All the paths of the Lord are mercy and truth unto such as keep his covenant and his testimonies. For thy name's sake, O Lord, pardon mine iniquity; for it is great. What man is he that feareth the Lord ? him shall he teach in the way that he shall choose.
الصفحة 14 - Every one that is proud in heart is an abomination to the LORD: though hand join in hand, he shall not be unpunished.
الصفحة 17 - For a man solemnly to undertake the interpretation of any portion of Scripture without invocation of God, to be taught and instructed by his Spirit, is a high provocation of him...
الصفحة 17 - If any man lack wisdom, let him ask of God, that giveth to all men liberally, and upbraideth not ; and it shall be given him.
الصفحة 91 - Greek; and contend that it is modeled after the Hebrew, not only in single words, phrases, and figures of speech, but in the general texture of the language. This can be established by clear examples, more numerous than even those who agree with us in opinion have supposed.
الصفحة 117 - ... make for themselves, that they render the Scriptures more edifying and significant, by interpreting them in this manner. And are the Scriptures then to be made more significant than God has made them ; or to be mended by the skill of the interpreter, so as to become...
الصفحة 42 - Scriptures be a revelation to men, then are they to be read and understood by men. If the same laws of language are not observed in this revelation, as are common to men, then they have no guide to the right understanding of the Scriptures ; and an interpreter needs inspiration as much as the original writer. It follows, of course, that the Scriptures would be no revelation in themselves, nor of any use, except to those who are inspired. But such a book, the -Scriptures are NOT ; and nothing is more...
الصفحة 38 - Pope,"there have been multitudes in and out of the Catholic Church, who have pursued the same path. The most sacred doctrines of religion have often been defended and assailed by arguments, of equal validity and of the same nature as the exposition of the Jesuit just mentioned. The spirit which prompts to this may, in some cases, be commendable ; but as it is a mere business of fancy, connected with no principles of...
الصفحة 42 - ... in those things that pertain to faith and practice. (Morus, p. 69. xix.) If the Scriptures be a revelation to men, then are they to be read and understood by men. If the same laws of language are not observed in this revelation as are common to men, then they have no guide to the right understanding of the Scriptures ; and an interpreter needs inspiration as much as the original writer. It...
الصفحة 33 - The meaning of words conventional. Words considered simply as sounds, have no meaning; for they are not natural and necessary signs of things, but conventional ones, (a) Usage or custom has constituted a connexion between words and ideas.