Lettre à M. Champollion le jeune, sur l'incertitude de l'âge des monumens égytiens et sur l'histoire physique, politique et religieuse de l'Égypte, avant l'invasion de Cambyse

الغلاف الأمامي
Bossange père, 1828 - 190 من الصفحات
 

الصفحات المحددة

المحتوى

طبعات أخرى - عرض جميع المقتطفات

عبارات ومصطلحات مألوفة

مقاطع مشهورة

الصفحة 159 - Rhamsès-Méiamoun ; de plus, on sait en Angleterre que des inscriptions ^grecques tracées sur les parois de ce'tte catacombe annoncent que diverses personnes sont venues visiter ce tombeau de...
الصفحة 84 - ... audessus de Memphis, il mit à sec son ancien lit, et lui fit prendre son cours par un nouveau canal, afin qu'il coulât à égale distance des montagnes: et encore aujourd'hui, sous la domination des Perses, on a une attention particulière à ce même coude du Nil, dont les eaux retenues par les digues, coulent d'un autre côté, et on a soin de les fortifier tous les ans. En effet, si le fleuve venait a les rompre, et à se répandre de ce côté-là dans les terres, Memphis risquerait d'être...
الصفحة 155 - On le mit ensuite dans le tombeau de ses ancêtres, dont la sépulture est dans l'enceinte consacrée à Minerve, près du temple , à gauche en entrant. Les Saïtes ont enterré dans cette enceinte tous les Rois originaires du Nome de Saïs. En effet , on ya placé le monument d'Amasis j mais il est plus éloigné du (a) Lie grec ajoute : On donnait toujour» ce» choses-là à ceux qui étaient de garde.
الصفحة 96 - BRAS. Sésostris ne dit pourtant ici ni qui il est, ni de quel pays il est : il l'a indiqué ailleurs. Quelques-uns de ceux qui ont examiné cette figure conjecturent qu'elle représente Memnon; mais ils sont loin de la vérité.
الصفحة 32 - ... possèdent, et que l'ingénieuse persévérance des Anglais est parvenue à connaître, il n'existe rien qui puisse nous instruire avec ordre sur l'origine de leur nation et sur les vicissitudes de leur société : ils prétendent même que leur religion leur défend de conserver la mémoire de ce qui se passe dans l'âge actuel, dans l'âge du malheur...
الصفحة 57 - Il nous est plusieurs fois arrivé, lorsque nous étions occupés à mesurer les monuments, ou à dessiner les bas-reliefs dont les parois des murs sont couvertes, d'entendre, à la même heure, après le lever du soleil, un léger craquement sonore qui se répétait plusieurs fois. Le son nous a paru partir des pierres énormes qui couvrent les appartements de granit, et dont quelques-unes menacent de s'écrouler.
الصفحة 33 - Bubastis, vers l'embouchure l'élusiaque du Nil ; mais dans la suite le roi Amasis transféra ces étrangers à Memphis , afin de les employer à sa défense contre les Égyptiens. Depuis leur établissement en Egypte, les Grecs ont entretenu avec eux un commerce si étroit, que , à commencer du règne de Psammitichus, nous savons avec certitude tout ce qui s'est passé dans ce pays. Ce sont en effet les premiers peuples d'une autre langue que les Égyptiens aient reçus chez eux.
الصفحة 84 - Nil, dont les eaux, retenues par les digues, coulent d'un autre côté, et on a soin de les fortifier tous les ans. En effet, si le fleuve venait à les rompre, et à se répandre de ce côté-là dans les terres, Memphis risquerait d'Être entièrement submergée. Menés, leur premier...
الصفحة 55 - ... par siècle. Mais il faut bien remarquer que l'emplacement sur lequel cet exhaussement séculaire de omio6 est mesuré, n'a pas toujours été exposé aux submersions annuelles , soit parce que c'était le dessus d'un monticule factice, soit parce que c'était le prolongement du talus de la montagne Libyque. Ainsi les inondations dont le niveau s'élevait de plus en plus par l'effet naturel de l'exhaussement de la plaine, n'ont couvert d'abord la place du Memnonium que de très-petites hauteurs...
الصفحة 37 - ... cite encore un édifice dont le plafond est soutenu par un grand nombre de colonnes ; c'est sans doute une de ces grandes salles hypostyles comme nous en voyons dans les vastes temples et palais de Thèbes. Cet édifice, selon Strabon, est d'une construction barbare; car, excepté, dit-il, que les colonnes en sont grandes, nombreuses et à plusieurs rangées, on n'y voit que du travail inutile, mais rien de gracieux, rien qui sente l'art du dessin. Strabon juge ici avec toute la vanité d'un...

معلومات المراجع