الحقول المخفية
الكتب الكتب
" Et qu'il créa toutes les plantes des champs avant qu'elles fussent sorties de la terre, et toutes les herbes de la campagne avant qu'elles eussent poussé. Car le Seigneur Dieu n'avait point encore fait pleuvoir sur la terre ; et il n'y avait point d'homme... "
L'Université catholique, recueil religieux, philosophique, scientifique et ... - الصفحة 331
1843
عرض كامل - لمحة عن هذا الكتاب

La Sainte Bible: contenant l'Ancien et le Nouveau Testament, traduite en ...

1832 - عدد الصفحات: 1256
...et toutes les herbes de la campagne avant qu'elles eussent poussé. Car le Seigneur Dieu n'avait pas encore fait pleuvoir sur la terre ; et il ny avait point d'homme pour la labourer. 6 Mais ils'élevaitde la terre une fontaine qui en arrosait toute la surface. 7 Le Seigneur Dieu forma...

Résurrection

Charles Stoffels - 1840 - عدد الصفحات: 400
...avant qu'ils eussent germé (qu'ils eussent revêtu un corps organique). Car lui les dieux n'avait pas encore fait pleuvoir sur la terre, et il n'y avait point d'homme pour la labourer. Mais une irradiation partait du sein de la terre qui en vivifiait toute la masse. » Quand il est dit...

L'Université catholique, المجلد 16

1843 - عدد الصفحات: 494
...sorties de la terre, et toutes les herbes de la campagne avant qu'elles eussent poussé : car le Seigneur Dieu n'avait point encore fait pleuvoir sur la terre, et il n'y avait pbini d'homme pour la cultiver. » Personne n'osera dire que ce ne sont pas ici le¿ mêmes végétaux...

La Sainte Bible: qui contient le Vieux et le Nouveau Testament; rev. sur les ...

1849 - عدد الصفحات: 1110
...terre, et toutes les herbes des champs avant qu'elles eussent poussé ; car l'Eternel Dieu n'avait point fait pleuvoir sur la terre, et il n'y avait point d'homme pour labourer la terre. 6 Et il ne montait point de vapeur de la terre, qui arrosât toute la surface de...

La Sainte Bible: qui contient le Vieux et le Nouveau Testament

1852 - عدد الصفحات: 1128
...terre, et toutes les herbes des champs avant qu'elles eussent poussé ; car l'Eternel Dieu n'avait point fait pleuvoir sur la terre, et il n'y avait point d'homme pour labourer la terre. в Et il ne montait point de vapeur de la terre, qui arrosât toute la surface de...

La Sainte Bible: contenant l'Ancien et le Nouveau Testament

1855 - عدد الصفحات: 1042
...et toutes les herbes de la campagne avant qu'elles eussent poussé. Car le Seigneur Dieu n'avait pas encore fait pleuvoir sur la terre; et il n'y avait point d'homme pour la labourer. (> Mais il s'élevait de la terre une fontaine qui en arrosait toute la surface. 7 Le Seigneur Dieu...

Sainte Bible contenant l'ancien et le nouveau Testament, المجلدات 1-2

1856 - عدد الصفحات: 1436
...de la terre , et toutes les herbes de la campagne, avant qu'elles ! eussent poussé. Car le Seigneur Dieu n'avait point encore fait pleuvoir sur la terre, et il n'y avait point d'homme pour la labourer. Ainsi la terre, privée de ses secours,ne produisait rien. 6. Mais, quand Dieu eut créé les graines...

Vollständiges Bibelwerk für die Gemeinde, von C.C.J ..., المجلد 1;المجلد 84

Christian Carl J. freiherr von Bunsen - 1858 - عدد الصفحات: 840
..., et toutes les herbes des champs avant qu'elles eussent poussé ; car l'Eternel Dieu n'avait point fait pleuvoir sur la terre, et il n'y avait point d'homme pour labourer la terre. Et Û ne montait point de vapeur de la terre, qui arrosât toute la surface de la...

La Bible et la nature: leçons sur l'histoire biblique de la création dans ...

Franz Heinrich Reusch - 1867 - عدد الصفحات: 662
...sorties de la terre, et toutes les herbes de la campagne n'avaient point encore poussé; car le Seigneur n'avait point encore fait pleuvoir sur la terre, et il n'y avait point encore d'homme pour ta labourer. La pluie et les soins de l'homme sont désormais deux conditions à...

La Sainte Bible, Ancien Testament: traduction nouvelle d'apres le ..., المجلد 1

1874 - عدد الصفحات: 934
...encore sur la terre, et aucune herbe 'les champs ne germait encore : car l'Éternel Dieu n'avait pas fait pleuvoir sur la terre, et il n'y avait point d'homme pour cultiver le sol. Mais une vapeur s'éleva de la terre, et arrosa 6 toute la surface du sol. L'Éternel...




  1. مكتبتي
  2. مساعدة
  3. بحث متقدم في الكتب
  4. التنزيل بتنسيق EPUB
  5. التنزيل بتنسيق PDF