Le misanthrope: comédie en cinq actes. With a life of Molière, appreciation of the play, arguments, notes on grammar, archaisms, etc., systematically arrangedMacmillan and Company, Limited, 1905 |
عبارات ومصطلحات مألوفة
ACASTE account affaire aime Alceste Alceste's amant âme amour antecedent Apodosis Arsinoé assez C'él Célimène chagrin chose clause Clit CLITANDRE cœur comédie compl constr courroux DÉSIRÉ NISARD dire doux éclat Éliante Engl English esprit EUGÈNE FASNACHT Femmes Savantes first freely French friend G. E. FASNACHT generally gens Gloss good hence homme honnête hypocrisy infinitive j'ai j'en l'amour L'École des Femmes L'École des Maris là-dessus leave Line M.'s time m'en MACMILLAN madame make mean meaning méchants Médecin volant mérite messieurs mind Misanthrope Molière monde monsieur morbleu note notice noun obsol one's Oronte parler pense Phil PHILINTE placed plaît Précieuses ridicules prendre raison refers ridicule rien saurait SCÈNE sense soins sonnet sorte souffrir subj subject supply take there and then thing trouver turn used verb veux Vocabulary vœux voilà vois Westminster School word yeux
مقاطع مشهورة
الصفحة 14 - La rime n'est pas riche, et le style en est vieux; Mais ne voyez-vous pas que cela vaut bien mieux Que ces colifichets, dont le bon sens murmure, Et que la passion parle là toute pure? Si le Roi m'avait donné Paris, sa grand'ville, Et qu'il me fallût quitter L'amour de ma mie, Je dirais au roi Henri : Reprenez votre Paris, J'aime mieux ma mie, au gué!
الصفحة 26 - L'amour pour l'ordinaire est peu fait à ces lois, Et l'on voit les amants vanter toujours leur choix: Jamais leur passion n'y voit rien de blâmable, Et dans l'objet aimé tout leur devient aimable; Ils comptent les défauts pour des perfections, Et savent y donner de favorables noms.
الصفحة 9 - J'ai beau voir ses défauts, et j'ai beau l'en blâmer, En dépit qu'on en ait, elle se fait aimer ; Sa grâce est la plus forte ; et sans doute ma flamme De ces vices du temps pourra purger son âme. PHILINTE. Si vous faites cela, vous ne ferez pas peu : Vous croyez être donc aimé d'elle ? ALCESTE.
الصفحة 51 - II va jusqu'à former des souhaits contre vous. Oui, je voudrais qu'aucun ne vous trouvât aimable, Que vous fussiez réduite en un sort misérable, Que le Ciel, en naissant, ne vous eût donné rien, \ Que vous n'eussiez ni rang, ni naissance, ni bien, Afin que de mon cœur l'éclatant sacrifice Vous pût d'un pareil sort réparer l'injustice, Et que j'eusse la joie et la gloire, en ce jour, De vous voir tenir tout des mains de mon amour.
الصفحة 6 - Il faut, parmi le monde, une vertu traitable; A force de sagesse, on peut être blâmable; La parfaite raison fuit toute extrémité, Et veut que l'on soit sage avec sobriété. Cette grande roideur des vertus des vieux âges Heurte trop notre siècle et les communs usages; Elle veut aux mortels trop de perfection: II faut fléchir au temps sans obstination...
الصفحة 3 - Dès qu'on voit qu'on nous mêle avec tout l'univers : Sur quelque préférence une estime se fonde, Et c'est n'estimer rien qu'estimer tout le monde. Puisque vous y donnez, dans ces vices du temps, Morbleu ! vous n'êtes pas pour être de mes gens ; Je refuse d'un cœur la vaste complaisance Qui ne fait de mérite aucune différence ; Je veux qu'on me distingue ; et, pour le trancher net, L'ami du genre humain n'est point du tout mon fait.
الصفحة 48 - Oui, oui, redoutez tout après un tel outrage ; Je ne suis plus à moi, je suis tout à la rage. Percé du coup mortel dont vous m'assassinez, Mes sens par la raison ne sont plus gouvernés ; Je cède aux mouvements d'une juste colère, Et je ne réponds pas de ce que je puis faire.
الصفحة 26 - La pâle est aux jasmins en blancheur comparable; La noire à faire peur une brune adorable; La maigre a de la taille et de la liberté; La grasse est dans son port pleine de majesté...
الصفحة 3 - Ces obligeants diseurs d'inutiles paroles, Qui de civilités avec tous font combat, Et traitent du même air l'honnête homme et le fat. Quel avantage at-on qu'un...
الصفحة 5 - Non, elle est générale, et je hais tous les hommes : Les uns, parce qu'ils sont méchants et malfaisants, Et les autres, pour être aux méchants complaisants, Et n'avoir pas pour eux ces haines vigoureuses Que doit donner le vice aux âmes vertueuses.