Sokrates: Zeitschrift für das Gymnasialwesen, المجلد 33Weidmann., 1879 |
المحتوى
1 | |
25 | |
72 | |
122 | |
142 | |
191 | |
235 | |
247 | |
542 | |
561 | |
587 | |
590 | |
629 | |
641 | |
654 | |
655 | |
250 | |
260 | |
273 | |
323 | |
413 | |
438 | |
449 | |
463 | |
472 | |
483 | |
510 | |
534 | |
535 | |
679 | |
685 | |
689 | |
721 | |
727 | |
22 | |
30 | |
41 | |
61 | |
131 | |
144 | |
150 | |
طبعات أخرى - عرض جميع المقتطفات
عبارات ومصطلحات مألوفة
Abschnitt Aeneas allgemeinen alten Anakreon Ansicht Aorist Athener Aufgabe Aufl Auflage Aufsatz aufser Ausdruck Bedeutung beiden Beispiel Bemerkungen besonders blos Buch Catull Cicero Darstellung Deklination deutschen Dichter Dido Diodor durchaus einzelnen endlich Erklärung erscheinen ersten f. d. Gymnasialwesen finden findet folgenden Form freilich ganze Gedanken Geist gerade Geschichte gewis giebt gleich Grammatik griechischen grofsen Grund Gymnasien halten Harmosten heifst Hephaistos Herakles Herr höheren Horaz indem Jahre jetzt Klassen könnte Kreon kurz Laas lassen lässt lateinischen Lehrer Lesart letzten lich Litteratur Livius Lysias meisten möglich muss namentlich neuen notwendig Plato Plutarch Polybius recht Rede richtig Satz scheint Schluss Schrift Schüler soll sollte Sprache statt steht Stelle Teil Text Thuk Troja unserer Unterricht ursprünglich Urteil Verf Verfasser Vergil verschiedenen viel Weise wenig Werk Werner Hahn wieder wissenschaftlichen wohl Worte Xenophon Zeus zunächst zweiten δὲ ἐν καὶ μὲν τὰ τὴν τῆς τὸ τοῖς τὸν τοῦ τῶν ὡς
مقاطع مشهورة
الصفحة 707 - Was hülfe es dem Menschen, so er die ganze Welt gewönne, und nähme doch Schaden an seiner Seele? Oder was kann der Mensch geben, damit er seine Seele wieder löse?
الصفحة 203 - Zufrieden war ich, wenn mein Volk mich rühmte: Was ich erwarb, genießen andre mehr Als ich. Der ist am glücklichsten, er sei Ein König oder ein Geringer, dem In seinem Hause Wohl bereitet ist. Du nähmest teil an meinen tiefen Schmerzen, Als mir das Schwert der Feinde meinen Sohn, Den letzten, besten, von der Seite riß. So lang...
الصفحة 708 - Aber viele, die da sind die Ersten, werden die Letzten, und die Letzten werden die Ersten sein.
الصفحة 605 - Me patris Anchisae, quotiens umentibus umbris nox operit terras, quotiens astra ignea surgunt, admonet in somnis et turbida terret imago; me puer Ascanius capitisque iniuria cari, quem regno Hesperiae fraudo et fatalibus arvis.
الصفحة 204 - Was soll mir Sieg und Reichtum:' Dauernde persönliche Befriedigung finde ich in ihnen nicht. Dem Könige wie dem Geringsten ist friedliches Glück im Hause das Höchste." Und diesen Gedankengang erhalte man durch die oben erwähnte Änderung der Interpunktion. Herr Kern zieht zur Unterstützung seiner Auffassung den Text der ursprünglichen prosaischen Bearbeitung herbei, welcher so lautet: „Iphigenie.
الصفحة 707 - Ei, du frommer und getreuer Knecht, du bist über Wenigem getreu gewesen; ich will dich über Viel setzen: gehe ein zu deines Herrn Freude!
الصفحة 18 - ... gaudes carminibus: carmina possumus donare et pretium dicere muneri. non incisa notis marmora publicis, per quae spiritus et vita redit bonis...
الصفحة 539 - Ac velut ille canum morsu de montibus altis actus aper, multos Vesulus quem pinifer annos defendit multosque palus Laurentia, silva pastus harundinea, postquam inter retia ventum est, 710 substitit infremuitque ferox et inhorruit armos, nee cuiquam irasci propiusque accedere virtus, sed iaculis tutisque procul clamoribus instant...
الصفحة 47 - Interdum tamen et vocem comoedia tollit, Iratusque Chremes tumido delitigat ore ; Et tragicus plerumque dolet sermone pedestri Telephus et Peleus, cum pauper et exsul uterque Projicit ampullas et sesquipedalia verba, Si curat cor spectantis tetigisse querela.
الصفحة 542 - Consulis inperium hie primus saevasque secures Accipiet, natosque pater nova bella moventis, Ad poenam pulchra pro libertate vocabit. Infelix ! Utcumque ferent ea facta minores, Vincet amor patriae laudumque inmensa cupido.