Beaumarchais: eine biographie

ÇáÛáÇÝ ÇáÃãÇãí
Literarische anstalt, 1886 - 659 ãä ÇáÕÝÍÇÊ
 

ÇáãÍÊæì

ÚÈÇÑÇÊ æãÕØáÍÇÊ ãÃáæÝÉ

ãÞÇØÚ ãÔåæÑÉ

ÇáÕÝÍÉ 509 - Bei wem soll ich mich nun beklagen? Wer schafft mir mein erworbnes Recht? Du bist getäuscht in deinen alten Tagen, Du hast's verdient, es geht dir grimmig schlecht.þ
ÇáÕÝÍÉ 10 - Meilen voneinander getrennt, so daß persönliche Berührungen und ein persönlicher Austausch von Gedanken zu den Seltenheiten gehört. — Was dies aber wäre, empfinde ich, wenn Männer wie Alexander von Humboldt hier durchkommen und mich in dem, was ich suche und mir zu wissen nötig, in einem einzigen Tage weiter bringen, als ich sonst auf meinem einsamen Wege in Jahren nicht erreicht hätte.þ
ÇáÕÝÍÉ 10 - Nun aber denken Sie sich eine Stadt wie Paris, wo die vorzüglichsten Köpfe eines großen Reiches auf einem einzigen Fleck beisammen sind und in täglichem Verkehr, Kampf und Wetteifer sich gegenseitig belehren und steigern; wo das Beste aus allen Reichen der Natur und Kunst des ganzen Erdbodens der täglichen Anschauung...þ
ÇáÕÝÍÉ 155 - LE COMTE. — Qui t'a donné une philosophie aussi gaie? FIGARO. — L'habitude du malheur. Je me presse de rire de tout, de peur d'être obligé d'en pleurer.þ
ÇáÕÝÍÉ 25 - Äug' und Sinne verwirrenden Mechanismus, vor lauter Unbegreiflichkeit einer auf das mannigfaltigste in einander greifenden Anstalt, in Betrachtung dessen was alles dazu gehört, um ein Stück Tuch zu fertigen, sich den eigenen Rock selbst verleidet fühlt, den man auf dem Leibe trägt.þ
ÇáÕÝÍÉ 129 - Noch einmal also mit einem Worte: das Possenspiel will nur zum Lachen bewegen; das weinerliche Lustspiel will nur rühren; die wahre Komödie will beides.þ
ÇáÕÝÍÉ 55 - Dans chaque grande division de l'espèce animale, elle a choisi un certain nombre d'animaux qu'elle a chargés de dévorer les autres : ainsi il ya des insectes de proie, des reptiles de proie, des -oiseaux de proie, des poissons de proie et des quadrupèdes de proie.þ
ÇáÕÝÍÉ 95 - Quand la lettre me parvint au delà des mers, ma sœur elle-même n'existait plus*; elle était morte aussi des suites de son emprisonnement. Ces deux voix sorties du tombeau, cette mort qui servait d'interprète à la mort, m'ont frappé. Je suis devenu chrétien. Je n'ai point cédé, j'en conviens, à de grandes lumières surnaturelles : ma conviction est sortie du cœur; j'ai pleuré et j'ai cru.þ
ÇáÕÝÍÉ 61 - Il a fallu avaler ce breuvage amer, et tenir le calice d'une main ferme. Je ne vis pas : nul ne sait ce que c'est que la guerre, s'il n'ya son fils. » Nous pourrions citer aussi comme des modèles de grâce, de bon sens et de câlinerie paternelle les lettres qu'il adresse à la plus jeune de ses filles, à M1" Constance, née quelques mois après une séparation qui le priva de ses plus douces joies.þ
ÇáÕÝÍÉ 56 - La terre n'a pas crié en vain : la guerre s'allume. L'homme saisi tout à coup d'une fureur divine, étrangère à la haine et à la colère, s'avance sur le champ de bataille sans savoir ce qu'il veut ni même ce qu'il fait.þ

ãÚáæãÇÊ ÇáãÑÇÌÚ