A NEW METHOD OF A COMMON-PLACE-BOOK. TRANSLATED OUT OF THE FRENCH FROM THE SECOND VOLUME OF THE BIBLIOTHEQUE UNIVERSELLE. VOL. III. EPISTOLA.] A letter from Mr. Locke to Mr. 2. Toignard, containing a new and easy method of a common-place-book, to which an index of two pages is sufficient. AT length, sir, in obedience to you, I publish remember, that I freely communicated it to you, Before I enter on my subject, it is fit to acquaint the reader, that this tract is disposed in the same manner that the common-place-book 3. ought to be disposed. It will be understood by reading what follows, what is the meaning of the Latin titles on the top of the backside of each leaf, and at the bottom [a little below the top] of this page. EBIONITE.] In eorum evangelio, quod secundum Hebræos dicebatur, historia quæ habetur Matth. xix. 16. et alia quædam, erat interpolata in hunc modum: "Dixit ad eum alter divitum, magister, quid bonum faciens vivam? Dixit ei Dominus, legem & prophetas, fac. Respondit ad eum, feci. Dixit ei: vade, vende omnia quæ possides, & divide pauperibus, & veni, sequere me. Cœpit autem dives scalpere caput suum, & non placuit ei. Et dixit ad eum "Dominus: quomodo dicis, legem feci & pro phetas? cùm scriptum sit in lege, diliges "proximum tuum sicut teipsum: & ecce multi "fratres tui filii Abrahæ amicti sunt stercore, "morientes præ fame, & domus tua plena est "bonis multis, & non egreditur omnino aliquid "ex eâ ad eos. Et conversus, dixit Simoni, discipulo suo, sedenti apud se: Simon, fili Johan næ, facilius est camelum intrare per foramen "acûs, quam divitem, in regnum coelorum." Nimirum hæc ideo immutavit Ebion, quia Christum nec Dei filium, nec vouoférny, sed nudum interpretem legis per Mosem datæ agnoscebat. In the Gospel of the Ebionites, which they called the Gospel according to the Hebrews, the story, that is in the xixth of St. Matth. and in the 16th and following verses, was changed after this manner: "One of the rich men said to him: 66 Master, what shall I do that I may have life? "Jesus said to him: Obey the law and the prophets. He answered, I have done so. Jesus "said unto him, Go, sell what thou hast, divide "it among the poor, and then come and follow Upon which the rich man began to "scratch his head, and to dislike the advice of "Jesus: and the Lord said unto him, How can "me. 66 you say you have done as the law and the pro V. 10. |