Grammaire historique de la langue française, المجلد 1Gyldendalske boghandel, Nordisk forlag, 1904 |
المحتوى
3 | |
18 | |
133 | |
142 | |
155 | |
165 | |
170 | |
198 | |
309 | |
349 | |
359 | |
369 | |
396 | |
431 | |
443 | |
450 | |
234 | |
240 | |
241 | |
255 | |
270 | |
283 | |
295 | |
457 | |
464 | |
471 | |
485 | |
501 | |
509 | |
524 | |
طبعات أخرى - عرض جميع المقتطفات
FRE-GRAMMAIRE HISTORIQUE DE LA, المجلد 2 <span dir=ltr>Kristoffer 1858-1931 Nyrop</span> لا تتوفر معاينة - 2016 |
FRE-GRAMMAIRE HISTORIQUE DE LA <span dir=ltr>Kristoffer 1858-1931 Nyrop</span> لا تتوفر معاينة - 2016 |
عبارات ومصطلحات مألوفة
accentué affriquée Ajoutons altération amuï amuïssement angl assimilation assonait changement chansons comp consonne nasale consonnes finales dentale dér dérivé devant une consonne devant une voyelle développement devenu devient dialectes Dictionnaire diphtongue disparaît doublet écrit emprunté Estienne étymologique exemples FORMES ANALOGIQUES fran französischen fricative gallo-roman germanique grammairiens graphie groupe Henri Estienne holl inaccentué inaug initial intervocalique ISOLÉS l'accent l'amuïssement l'ancienne l'e féminin l'emploi l'influence l'orthographe labiale langage langue française langue moderne langue parlée langues romanes latin Malherbe Manuel phonétique médial ment métathèse MOTS D'EMPRUNT mots savants mouillé moyen âge nasale nasalisation Notons palatale parfois patois phénomène phonétique poètes populaire probablement prononciation protonique prov Rappelons REMARQUE remplacé rime s'amuït Serments de Strasbourg sonore sourde souvent suivi surtout syllabe terminaison tonique trouve Vaugelas verbes vieille langue vieilles formes vocalise voyelle précédente vulgaire XIIIe XVIe siècle XVIIe ZRPh
مقاطع مشهورة
الصفحة 63 - Enfin Malherbe vint, et, le premier en France, Fit sentir dans les vers une juste cadence, D'un mot mis en sa place enseigna le pouvoir, Et réduisit la muse aux règles du devoir. Par ce sage écrivain la langue réparée N'offrit plus rien de rude à l'oreille épurée.
الصفحة 89 - Qu'est-ce qui a rendu la langue française universelle? Pourquoi mérite-t-elle cette prérogative? Est-il à présumer qu'elle la conserve?
الصفحة 69 - Chez tous les beaux esprits de la postérité; C'est le retranchement de ces syllabes sales, Qui dans les plus beaux mots produisent des scandales...
الصفحة 71 - La principale fonction de l'Académie sera de travailler avec tout le soin et toute la diligence possible à donner des règles certaines à notre langue, et à la rendre pure, éloquente et capable de traiter les arts et les sciences.
الصفحة 72 - Usage : c'est la façon de parler de la plus saine partie de la Cour, conformément à la façon d'écrire de la plus saine partie des Auteurs du temps.
الصفحة 21 - Qui me reprist, ele et ses fils li rois. Encor ne soit ma parole françoise, Si la puet on bien entendre en françois ; Ne cil ne sont bien apris ne cortois S'il m'ont repris, se j'ai dit mot d'Artois ; Car je ne fui pas norris a Pontoise.
الصفحة 94 - Versaille aux carrosses du roi; Les autres, tas de gueux, drôles patibulaires, Habitant les patois; quelques-uns aux galères Dans l'argot; dévoués à tous les genres bas; Déchirés en haillons...
الصفحة 80 - Notre langue manque d'un grand nombre de mots et de phrases ; il me semble même qu'on l'a gênée et appauvrie, depuis environ cent ans , en voulant la purifier.
الصفحة 162 - FANTAISIE 11 est un air pour qui je donnerais Tout Rossini, tout Mozart et tout Weber ', Un air très- vieux, languissant et funèbre, Qui pour moi seul a des charmes secrets. Or, chaque fois que je viens à l'entendre, De deux cents ans mon âme rajeunit : C'est sous Louis treize...
الصفحة 143 - Vous faites le poète, vous, et vous devez vous remplir de ce personnage, marquer cet air pédant qui se conserve parmi le commerce du beau monde, ce ton de voix sentencieux, et cette exactitude de prononciation qui appuie sur toutes les syllabes, et ne laisse échapper aucune lettre de la plus sévère orthographe.