صور الصفحة
PDF
النشر الإلكتروني
[merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small]

Ensive Didaoniμvor,

διδασκόμίνον,

ἐκεῖνον κηρύπον.

Πισδύων τῷ ἑνὶ καὶ μόνῳ

BẠN ĐỘ Đi kỳ ra gì, Đà

I.

204.

Because thefe are the Conftitut. words of the Lord, the Apott. L. only wife God. [See the 1. C. 6. p. Confeffions of Faith, L. VI. C. II. p. 339,340. L. VII. C. 41. p. 380.]

And the head of Chrift c. 8. p. is God, even his Fa-207. ther. Therefore, OWife, next after the Almighty, our God and Father, the Lord of the prefent world, and of the world to come, the maker of every thing that breaths, and of every power, &c. Having left the one L. II. C. and only true God. 6. p. 217. For we ought not to c. 14. P. establish the Will of hard- 223. hearted Men; but the will of the God and Father of the univerfe, which is revealed to us by Jefus Christ. To love the one and only God with all thy 246. strength.

[ocr errors]

C. 36. p.

The Father is the God L. III. C. over all: Chrift is the only 17. p.288, begotten God, the belov. 289. ed Son, the Lord of glory. -ed The Holy Ghoft is the Comforter, who is fent by Chrift, and taught by him, and proclaims him.

[ocr errors]

Believing in the one and L. V. C. 6. only true God and Fa- P. 394•

INO Xess, 2 μther, through Jesus Christ,

«የታ

1

C. 7. P. 309.

C. 15. p.

320.

C. 16. p. 321.

C. 20. p. 325.

L. VI. C.

αρχιερέως, και λυτρω] 7 ψυχῶν, καὶ μιθαποδότη * άθλων.

Ἐπὶ αὐθηνία * Θεό ὅλων, ὃς ἔτιν αυτῇ πατήρ και μαρτυρία πνεύματΘ, ός ότι παράκλησ

Καταλείψαντες * πολύ θεον μανίαν, καὶ τῇ ἀληθεί μοναρχία προσφεύγοντες, τῷ παντοκράτορι Θεῷ, διὰ

Ιησέ Χριςδ.

Προσδραμόντες + τῷ φωτὶ τῷ ἀληθινῷ, καὶ ἐπγνόντες δι' αυτῇ τὸν ἕνα καὶ μόνον ἀληθινὸν Θεὸν καὶ πατέρα

Τέτον Δανιήλ ὑὸν ἀν θρώπο λέγε ἔ), ἐρχόμενον πρὸς τὸν πατέρα, καὶ πᾶσαν * κρίσιν καὶ ἢ τιμίω παρ' ἐκείνο υποδεχόμθμον, κ Aísov Stò agus ävd xe λίθον ὄρος ἀνα χει τῶν τμηθέντα, καὶ χρόμενον εἰς ὄρος μέγα, καὶ πληρώσαντα πᾶσαν ἢ γω, συντρίβονται πολυαρχίαν πυπαρχῶν, καὶ πολυθείαν Θεῶν, κηρύσσοντα δὲ τὸν ἕνα Θεόν.

Εις πίςιν ἐλθεῖν

1. Ρ. 334. ὅλων Θεό, και Ἰησοῦ.

[merged small][ocr errors]

the great High Prieft and redeemer of our fouls, and rewarder of our fufferings.

By the authority of the God of the univerfe who is his Father ; and by the teftimony of the Spirit, who is the Comforter.

You have left the madnefs of Polytheifm, and have fed to the true Mou narchy, το Almighty God, through Jefus Chrift.

Ye have run to the true light, and by it have known the one and only true God and Father.

Him Daniel defcrib'd as the Son of Man, coming to the Father, and receiving all judgment and honour from him ; and as the ftone cut out of the mountain without hands, and becoming a great moun tain, and filling the whole earth, dafhing to pieces the many governments of the fmaller Countries, and the Polytheism of Gods; but preaching the God.

one

He embraced the Faith of the God of the UAiver fe,

Τέ

[blocks in formation]

Οι Θεὸν ἢ ἐπὶ πάντων βλασφημοῦντες, καὶ τὸν ὑὸν αὐτοῦ καταπατοῦντες, και * Αδασκαλίαν * πνεύμα]Θ διαπλέοντες.

Ο γ ειρηκώς ἐν τῷ νόμῳ, κύριο ο Θεός σε κύριθ εἷς ἔξιν ; ὁ αὐτὸς ἐν τῷ ἐυαγγελίῳ λέγει, ἵνα γινώσκωσί σε † μόνον αληθι τὸν Θεόν.

Τινὲς δὲ ξ αυτῶν ἑτέ φως ἀσεβοῦσι, ψιλὸν ἄνθρω. τον φανταζόμενοι τὸν κύ. ριον, εκ ψυχής και σώμα" 10 αὐτὸν ἔν νομίζοντες, προι δὲ ἐξ αὐτῶν αὐτὸν

Of these fome own the C. 8. p. do&trine of many Gods ; 336. fome only of three, but contrary to each other, without beginning, and ever with one another: And fome of an infinite number of them. See C. 10. p. 339.

There is one only God, C. 9. p. whom Peter rightly prea- 338, ches. See the Creeds at the end.

We declare unto you, C. 14. p. that there is only one 343. God Almighty, befides whom there is no other and that you muft worfhip and adore him alone, through Jefus Chrift our Lord, in the most holy Spirit.

Who blafpheme the God c. 18. p. overall; and tread under 348. foot his Son ; and do defpite to the do&rine of the Spirit.

For he that faid in C. 23. p. the Law, The Lord thy 352. God is one Lord ; the fame fays in the Gofpel, That they might know thee the only true God.

Nay, fome of them are c. 26. p.. impious after another man- 354, 355. ner, imagining the Lord to be a meer Man, fuppofing him to confift of a foul and body. But others

1

L.VIII. C.

[ocr errors]
[ocr errors]

C. 46. p.
423.

'AM' Xers wer

εχειρίθησαν, ο αρχιερέως
* ἀσυγκρίζει Θεῖ.

Ignat. ad

Eph. §. 7. μóv
p. 48.

[merged small][ocr errors]

'Ialey's de μav • dandròs eòs, å à'Hórn? 0, xỳ ¿æpól, • 7 onwr, we, μονοχως πατήρ και γω. νήτωρ.

Ἐπὶ ἕνα Ιησεν Χριςόν,

τ' ἀρχιερέα

$.7. p. 58. 08.

§. 8. p. 58.

ἀγεννήτω

Εις Θεός όξιν ὁ παν

ô
τοκράτως, ὁ φανερώσας αυ-

[ocr errors]

of them fuppofe that Jefus himself is the God over all, and glorifie him as his own Father, and fuppofe him to be both the Son and the Comforter. Than which Doctrines what can be more deteftable? See Ignat, ad Tarfenf §. 2. p. 106. §. 5. p. 106. Ad Antiochen. § 2 p. 109.

Jefus Chrift, our God and Saviour, deliver'd to us the great mystery of Godliness, and called both Jews and Gentiles to the acknowledgment of the one and only true God his Father.

But were appointed by Chrift the High Prieft of that God to whom nothing is to be compar'd. See Chap. 5. p. 391. C. 38. p. 417.

Our Physician is the only true God, unbegotten, and inacceffible, the Lord of the universe, the Father and begetter of the only begotten Son.

To one Jefus Chrift, the High Prieft of the unbegotten God.

There is one God Almighty, who has manifeft

Tov dia' 'Inot Xested himself by Jefus Chrift

αυτή.

his Son.

Τοῖς αξοκείλασιν ες που Αυθείαν * ἵνα καὶ μόνον ἀληθινὸν Θεὸν καταγγείλαν. τι, ἢ ἑαυτό πατέρα. Ἐν μεγαλειότητι ὑψίσ Θεῖ πατρός.

Τὸν τὸν * αληθινά Θεοῦ

και πατρός

Ἐπεδο και τις αγύνη 10, ὁ Θεὸς καὶ πατής.

Πάντα ταῦτα εἰς ἑνός τητα * ἑνὸς κὶ μόνο αλη

Σηνοῦ Θεοῦ

«Ουτε γδ Θεοῦ τις κρείτε των ἢ παραπλήσι ἐν πᾶ

σε τοῖς ἔσιν.

Μωσῆς * γδ, ὁ τιςus θεράπων * Θεοῦ, εἰπών, κύριθ ὁ Θεός σε κύριθ ἃς όξι, και * ἕνα και μόνον ὅτι, καὶ καὶ κηρύξας Θεόν κ. τ. λ.

ἐκ

Οι δὲ τροφῆς εἰπόν τες, ώς ένι προσώπε : Θεοῦ, ἔχω Θεὸς παρά Θε

καὶ ἐγὼ μὲ ταῦτα, καὶ πλην ἐμοῦ ἐκ ἔς Θεὸς, σε παζός ἢ ὅλων κ. τ. λ.

Οι † ευαγγελικαί εξα πόντες ἢ ἕνα πατέρα μό

τον ἀληθινὸν Θεόν. κ. τ. λ. See §. 5. p. 110,

To those who had fallen 5.11. p.61. into Polytheifm,has preached the one and only true . God his Father.

From the majesty of the Ad Rom. moft high God the Father. Præf. p. See ad Smyrn. Pref. p. 86.72.

The Son of the trues. 6. p.76. God and Father.

Seeing there is but one Ad Philad. unbegotten Being, God, e- 5. 4. p. 80. ven the Father. See Ad Antioch. S. 14. p. 113. Ad Heron. §. 6. p. 115.

All these things center s. 9. p. 84.
in the unity of the one and
only true God.

excellent than, or com.5. g. p.9.
For there is none more Ad Smyrn.
parable to God among all
the Beings that are.

For Mofes, the faithful Ad Anti-
fervant of God, when he och. 5. 2.
faid, The Lord thy God is p. 109.
one Lord, and fo preached
that there was only one
God, &c.

The Prophets alfo when s.3.p.109. they fay in the Perfon of God, I am the firft God, and I am the laţi, and bea fides me there is no God concerning the Father of the univerfe, &c.

The Evangelifts allo, 5.4: pirto. when they faid, The Far ther alone was the only true God, &c.

Θε

« السابقةمتابعة »