Dante's ParadisoWilliams and Norgate, 1885 - 334 من الصفحات |
طبعات أخرى - عرض جميع المقتطفات
عبارات ومصطلحات مألوفة
αἱ ἀλλ Αλλὰ ἄλλοις ἄλλων ἂν ἄνω ἀπὸ αὕτη αὐτὴν αὐτῆς αὐτὸν αὐτοῦ αὐτῷ αὐτῶν Βεάτριξ γὰρ γῆς Δάντης δὲ δεῖ δὴ διὰ ἐγὼ Εἰ εἶδον εἶναι εἶπον εἰς τὴν Εἰς Ὠδὴν Εἶτ εἶτα ἐκ ἐκ τῆς ἐκ τοῦ ἐκεῖ ἐμὴν ἐν τῇ ἐν τοῖς ἐν τῷ ἔνθ ἔνθα ἐξ ἐπ ἐπὶ ἔρως ἔσθ ἔστ ἐστι ἐστὶν ἔτι ἤδη ἥλιος ἡλίου ἡμᾶς ἡμῖν ἡμῶν ἦν ἧς ἦσαν ἧττον Θεοῦ ἵν ἵνα καὶ καλῶς κατὰ κατὰ τὴν μᾶλλον μὲν μετὰ μὴ μοι νοῦν νῦν ὁ ποιητὴς ὅθεν οἱ ὃν ὅπερ ὃς ὅσον Ὅτ ὅτε ὅτι οὐ οὐδὲν οὐκ οὐρανὸν Οὐρανός οὐρανοῦ οὔτε οὗτος Οὕτω οὕτως οὐχ ὄψει ὄψιν πᾶν παρὰ περὶ πρὶν πρὸ πρὸς τὴν πρὸς τὸ πῶς σοι σὺ σὺν τὰ ταῖς τὰς τῆς τί τὸ τὸ πρῶτον τὸ φῶς τὸν τόσον τοσοῦτον τοῦ τοὺς τοῦτ τοῦτο τῶν ὑμῶν ὑπ ὑπὸ Χριστοῦ ΩΔΗ ὧν ὡς ὥστ ὥστε
مقاطع مشهورة
الصفحة 273 - C'est un homme d'honneur, de piété profonde, Et qui veut rendre à Dieu ce «qu'il a pris au monde.
الصفحة 311 - His ubi nequiquam dictis experta Latinum contra stare videt, penitusque in viscera lapsum serpentis furiale malum, totamque pererrat, 375 tum vero infelix, ingentibus excita monstris, immensam sine more furit lymphata per urbem: ceu quondam torto volitans sub verbere turbo, quem pueri magno in gyro vacua atria circum intenti ludo exercent; ille actus habena 380 curvatis fertur spatiis; stupet inscia supra impubesque manus, mirata volubile buxum; dant animos plagae.
الصفحة 296 - Ше^ф: 0 sanguis meus, o super infusa Gratia dei , sicut tibi , cui Bis unquam coeli janua reclusa?
الصفحة 278 - Phœnifla, et pariter puero donisque movetur. nie, ubi conplexu JEneae colloque pependit, Et magnum falfi inplevit genitoris amorem; Reginam petit : haec oculis, haec peftore toto, Haeret, et interdum gremio fovet ; infcia Dido.
الصفحة 329 - Est spes certa expectatio futurae beatitudinis, veniens ex Dei gratia et meritis praecedentibus Tel ipsam spem quam natura praeit caritas, vel rem speratam, id est, beatitudinem aeternam.