Œuvres de Virgile: traduites en françois, le texte vis-a-vis la traduction, avec des remarques, المجلد 4 |
ما يقوله الناس - كتابة مراجعة
لم نعثر على أي مراجعات في الأماكن المعتادة.
طبعات أخرى - عرض جميع المقتطفات
عبارات ومصطلحات مألوفة
Æneas airs anciens appelle arma armée armes armis artes atque aujourd'hui auteur avoit belli bouclier bras Camille camp Catrou cause cesse champ char chevaux ciel combat combattre corpore corps côté coup courage d'Énée dard dieu dieux dire dit-il donne endroit Énée Énéide ennemi épée étoient étoit fille fils flèche force forme fortuna fuite fureur Grecs guerre hæc Haud haut hommes Ille inter ipse j'ai javelot jeune jour Jupiter l'autre l'un lance Latins lève livre loin lui-même main malheureux médecin ment mère Mézence mihi milieu mont mort mots Nisus nunc omnes Pallas parle pays peine perce père peuples pieds poète porte premier prince qu'un quæ Quid remarque rendre reste Rutules sang sens seul soldats sort suite tela terre tête texte tirer traduction traits triste troupes trouve Troyens Turnus ville Virgile viri voit voler voyant yeux